Готовый перевод Lady Boss, Please Spoil Your Husband! / Леди Босс, пожалуйста, побалуйте своего мужа!: Глава 10. Никогда не провоцируйте дьяволицу

Солнце еще не взошло, но Лилли уже проснулась. Ей было достаточно всего три часа.

Она встала с теплой постели и потянулась, разминая затекшие ноги. Она увидела свою фигуру в зеркале и посмотрела на себя с презрением.

Мятая одежда, птичье гнездо на голове, размазанная помада. Если бы кто-нибудь увидел ее прямо сейчас, то, скорее всего, выпрыгнул бы из окна ее кабинета.

Хорошо, что она предупредила Эллиота раньше, чтобы он не входил в ее спальню ни под каким предлогом. Или же, он определенно увидит настоящую дьяволицу, буквально.

Лилли вошла в ванную и приняла теплый душ, С её лица смылся макияж, открывая безупречную нефритовую белую кожу.

В её прозрачных зеленых глазах не было усталости. Выключив воду, она взяла свое светло-розовое пушистое полотенце и обернула им свое тело, а затем еще одно полотенце для волос.

Включив фен, она взяла расческу и высушила свои натуральные пепельные волосы. После этого она направилась к своей гардеробной, где находится вся ее деловая и аварийная одежда.

На ней была белая юбка-карандаш и бежевая блузка с длинными рукавами и высоким воротом, оборками, и простые белые туфли.

Ее волосы были собраны в простой, но элегантный беспорядочный пучок. Благодаря YouTube.

Открыв дверь в свой кабинет, она увидела Эллиота, сидящего в стороне, как и ожидалось, с чашкой дымящегося кофе на столе. Для них это было обычным делом.

- Мисс, ваш отец звонил и просил вас вернуться в старую резиденцию по какому-то личному делу. - Сказал он, переходя прямо к делу.

Лилли, что-то напевая себе под нос, села в свое вращающееся кресло и повернула его к огромному чистому окну, из которого открывался живописный вид на страну К.

- Кажется, мне нужны эти бумаги. - Пробормотала она.

- Мисс, я их уже закончил. - Вмешался Эллиот и положил коричневый конверт на ее стол.

Лилли повернула своё вращающееся кресло обратно к столу. Она посмотрела на Эллиота, приподняв бровь.

- Ты всегда готов, не так ли?

Эллиот усмехнулся.

- Мисс шутит, вы просили о такой простой задаче. У меня было свободное время, поэтому я закончил её раньше, чем вы ожидали.

Лилли покачала головой, слегка удивленная.

- Ты всегда удивляешь меня своими способностями, Эллиот. Хорошо, что у меня такие великолепные глаза. - Сказала она, ничуть не смутившись.

- Именно, Мисс. - Согласился Эллиот.

- Теперь, когда все сделано, перенеси заседание правления.

- Конечно.

***

- Вот сука! Как она смеет заставлять нас ждать?! Она уже в четвертый раз переносит эту чертову встречу! Она даже не смотрит нам в глаза?! - Яростно завизжал толстый мужчина средних лет.

- Господин Чжан, пожалуйста, успокойтесь. Если кто-то услышит, как вы о ней отзываетесь, она вам голову оторвет! - С тревогой напомнил его коллега по работе. Этот идиотский толстяк ни черта не знает о способностях Лилли Бай.

- Разве я выгляжу так, будто меня волнует, узнает ли она это?! Эта шлюха - всего лишь маленькая девочка, которая все еще нуждается в молоке своей матери! Кем она себя возомнила? Она просто глупый ребенок, которому повезло и который зависит от богатства своей семьи! - Небрежно заметил он.

-Я не знаю, что думает этот тупой Александр, позволив этой суке управлять своей империей! Если бы это был я, то я бы точно заставил это место процветать до небес!

Все нервно потеют из-за слов этого толстяка. Где они сейчас? Они все еще в логове дьяволицы! Ругань и неуважение к дьяволице на ее территории - это просто просьба о ранней смерти!

Этот толстяк слишком глуп, так, что их рвет кровью от отчаяния. Они больше не будут сопровождать этого человека, если все еще хотят сохранить свои головы и бизнес нетронутыми.

- Похоже, мои действия вызвали некоторое возмущение у этого джентльмена. - Знакомый холодный голос зловеще заговорил позади них. Остальные застыли на своих местах, когда дрожь пробежала по их старым позвоночникам.

- М-м-мисс Б-Бай ! - Все сильно потеют. Этот толстяк сделал это. Лилли Бай определенно слышала его! Они все молча проклинали его до его одиннадцатого поколения! Если они будут вовлечены из-за этого, они с радостью "толкнут его", чтобы успокоить гнев этого императора.

- Хм! Маленькая сучка, теперь ты смеешь показать себя! - Надменно медлил толстяк, он, должно быть, предполагал, что она прибежала сюда, так как боялась, что он станет сотрудничать с другой компанией.

Сердца его теперь уже бывших коллег дрожали, они молча молились за душу этого человека. Он просто идиот! Они удивляются, как этот толстяк так далеко продвинулся в деловом мире, если даже не может отличить хорошее от смертельно плохого.

- Господин Чжан, не так ли? Ну, похоже, нам не понадобится ваша помощь, так как вы слишком "взволнованы", можете идти. - Лилли Бай швырнула бумаги толстяку в лицо.

- Что?! Думаешь, у тебя хватит сил меня уволить?! Дам тебе знать, что если бы не я, эта компания была бы мусором! - Высокомерно усмехнулся он.

- Да неужели? Какая помощь? Помощь, когда вы тайно украли деньги, которые предназначались для алмазной империи, чтобы вам было чем платить своим любовницам? - Это привлекло внимание толстяка и заставило его тело замерзнуть.

Люди, слыша это, стали перешептываться между собой.

- Имеется в виду тот случай, когда мы чуть не потеряли такой драгоценный камень?!

- Да, господин Чжан был ответственен за финансы в то время, но он настаивал, что он не виноват в потере денег.

- Доказательств было немного, поэтому президент оставил все как есть и велел мисс Бай все исправить.

- Насколько бесстыдным может быть этот толстяк? Слушай, он толстый из-за денег, которые украл у компании.

- Мисс Бай также сказала, что все это для его любовниц! Любовницы, во множественном числе! О боже, господин Чжан женат на гордой и могущественной женщине, и делает такие вещи за ее спиной.

- Если семья Пин узнает об этом, они немедленно попросят кого-нибудь кастрировать этого толстяка!

Господин Чжан покрылся холодным потом, когда посмотрел на злобную дьяволицу.

- Т-ты...

- Я уже подготовила документы об увольнении, они в этом конверте, там также бумаги на развод, которые мисс Пин хотела, чтобы вы подписали. - Она цокнула каблуками и медленно подошла к нему, как будто она была львом, а он - восхитительным толстым кроликом.

- Всего хорошего, господин Чжан. - Пробормотала она и прошла мимо него.

Ноги господина Чжана ослабли, он упал на холодный пол, глядя в воздух затуманенными глазами.

http://tl.rulate.ru/book/27572/581107

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Так его😒😇.Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь