Готовый перевод THE BLACK WALKER / МРАЧНЫЙ ХОДОК: Глава 9. Они Не Будут Молить

С тех пор прошло четыре недели. Диего вернулся с караваном, достаточно длинным, чтобы занять целых три улицы. Голодающие мужчины и женщины тут же стали петь ему дифирамбы, не сводя алчущих взглядов с привезенных товаров.

Продажа товаров началась сразу же после того, как Диего предоставил королю доказательства. При этом его сопровождала группа людей в робах и с посохами.

Улицы заполнились людьми. Наемники и стража района Агонии вынуждены были охранять товары от краж.

Мужчины и женщины, одетые в плащи, украшенные символами животных, прибыли к месту, расположенному на вершине. Там на каменных перилах сидели седовласый юноша и зеленоволосая женщина. Один из мужчин приветливо кивнул седоволосому, и тот ответил, после чего его взгляд вновь устремился к каравану.

- Они действительно уложились в четыре недели, - прокомментировала Ви.

- Я ведь говорил, что так и будет. Все-таки именно я предоставил им карту, - Нолан скрестил руки на груди. Ветер швырнул ему в лицо пыль, смешанную с песком, и парень поморщился.

- Почему сейчас? – спросила Ви, и ее пальцы напряженно вцепились в каменные перила.

- Исследовать эту область было не так-то просто, - ответил седоволосый. Затем погладил подбородок. – Все, что мне известно, это лишь маршрут. Вот почему я попросил братьев отправиться с ними и убедиться, что все пройдет хорошо. Странники, наемники и стража отлично выполнили свою задачу. Но наличие людей, готовых к любым бедам и неудачам, приносит мне облегчение. Кроме того, я подумал, что братьям будет интересно изучить весь маршрут. Он достаточно древний, так что, полагаю, в этом могла быть польза.

Ви кивнула. Ее зеленые волосы затрепетали на ветру. Взгляд обратился к каравану, на лице возникло безмятежное выражение. Нолан наблюдал за тем, как ведут себя горожане, собравшиеся вокруг каравана. К этому моменту сюда из района Агонии уже прибыла огромная группа людей. Он заметил гвардейцев Агонии и Королевских гвардейцев, которые сопровождали по одной телеге в район Агонии и Высокий район. Следующей прибыла группа женщин в бригантинах, которые получили в свое распоряжение еще одну плотно заполненную телегу.

Глаза Нолана проследили за ними. Воительниц возглавляла женщина, покрытая шрамами старых ожогов. С довольно решительным и уверенным видом она отдала несколько приказов и направила своих людей в сторону складов. Со своего места Нолан мог отлично рассмотреть Сиару. В этот миг его глаза вдруг увлажнились. Его охватил порыв грусти и тоски. Нолан сжал кулаки. Ему оставалось лишь наблюдать за ней издалека. Тосковать, не давая выхода своим чувствам.

Он не был настолько самонадеянным, чтобы думать, что сможет защитить ее. Он знал, что она сильна и что сможет преуспеть без него. Они даже не должны были встретиться так рано. А раз уж так вышло, ему нужно было держаться от нее как можно дальше. Он любил эту женщину, и был готов сделать ради нее все, что угодно. И именно по этой причине он и должен был соблюдать дистанцию.

Это был болезненный выбор. Но он знал, что ждет ее в будущем. Она станет Девой Войны, настолько сильной, что многие охотно признают ее своим лидером. Она будет надежным союзником Шести Героям, которые будут полагаться на нее. И у Нолана не имелось ни одной причины для того, чтобы помешать этой женщине на ее пути.

 

***

 

Диего прошел по красной дорожке и преклонил колено. Король Терилл поднял подбородок, чтобы хорошо рассмотреть и Диего, и следовавших за ним людей в робах. Эти мужчины также преклонили колени, выражая свое почтение монарху. Их одежды казались пропитанными песком и пылью, старые посохи производили странное впечатление.

- Итак, вы смогли доставить убедительные доказательства. У вас получилось устроить настоящий переполох, лорд Диего, - произнес король.

Глаза Диего округлились. Губы дернулись, но мужчина сдержался, качнув головой.

- Я дал вам слово, Ваше Величество, - наконец, ответил он. – И я намереваюсь сдержать его.

Лорд Гидеон скрестил руки на груди.

- Я рад, что вы выполняете свои обещания, лорд Диего. И смогли привезти достаточно еды, чтобы этот город выжил, - он посмотрел на людей в робах. – А кто эти господа?

Один из незнакомцев встал, прошел мимо Диего и положил руку на сердце. Выражение его лица было безмятежным. Глаза напоминали спокойное и невозмутимое небо.

- Мы Волшебники, нанятые лордом Диего. Я Браун, лидер этих людей. Я пришел, чтобы выразить уважение и возглавить армию волшебников для защиты от Призрачных Гончих. Наш Мастер заинтересовался этим вопросом. В обмен на нашу помощь мы хотели бы получить всех Гончих, которых удастся пленить.

- Зачем вам эти монстры, господин Волшебник? – спросил король Терилл.

- Чтобы научиться уничтожать их эффективнее, - ответил Браун. – Узнать, из чего они сделаны и как с ними смогут справиться обычные люди.

Он посмотрел на короля, словно предупреждая его не проявлять излишнее любопытство. Король знал, насколько необычными могут быть исследования волшебников, поэтому просто кивнул в ответ.

- Вы сказали, что призовете армию Волшебников? – спросил он вместо этого.

- Да, - ответил Браун. – Мы собираемся разместить магические символы на стенах северного и южного барбакана*. Но если Его Величество против, этого не произойдет.

(прим.пер.: Барбака́н - фортификационное сооружение, предназначенное для дополнительной защиты входа в крепость)

Король Террилл прищурился.

- Ясно. Вы делаете это из-за Пакта Света?

- Да, - кивнул волшебник. – Наш Мастер рассказал нам об этом Древнем Пакте. Мы будем блюсти его во имя человечества и его союзников. Город Оазис на протяжении многих поколений стоял в бесплодных землях. Такие города, как он, являются защитой от демонов и адских тварей. Если Оазис падет, Внутренние Земли вынуждены будут вести кровавую войну против опаснейшего врага.

Браун вдруг сделал сложный пасс руками. Его указательный палец нарисовал в воздухе какой-то символ, и в тронном зале появился призрак. Величественный шлем, латный доспех, меч и щит… Это был призрак рыцаря, точнее даже фантом. Фантом почтительно поприветствовал короля, а затем уставился в его лицо.

- Я представляю Крестоносцев Соленого Пути. Ваше Величество, король Терилл, мы собираемся соблюсти Древний Пакт и прийти на защиту города Оазис.

Фанатичный голос Крестоносца потряс короля Терилла. Однако монарх все же смог быстро совладать с собой и спокойно кивнул в ответ. Браун стукнул посохом об пол и фантом крестоносца исчез. Вместо него появился другой призрачный человек в доспехах. Поклонившись королю, он заговорил.

- Рыцари Талона получили известие о грядущей битве с ордой тварей. Мы принесем серебро и сталь, и наше новейшее оружие.

Король кивнул. Призрак растворился в воздухе, словно дымок на ветру. Король повернулся к волшебнику. На его лице возникло странное выражение. Браун тут же поклонился. Тогда король перевел взгляд на Диего, приведшего с собой этого волшебника. Его голова кружилась. Почему-то было страшно представить, что где-то на его землях существует человек, который оказался способен организовать все это.

 

***

 

Король Терилл и лорд Гидеон стояли возле длинного стола, заполненного петициями и документами. Королевский распорядитель, Крейтон замер неподалеку, сложив руки за спиной. Белоснежная комната была украшена мрамором и драгоценными камнями.

Король Терилл придвинул ближе один из документов.

- Ты только взгляни на этих глупцов, - вздохнул он. – Я объяснил им причины, а они все еще жалуются, что я передал Диего все права на торговлю.

- Эти люди действительно паразиты, - с некоторой издевкой произнес лорд Крейтон. – По крайней мере, все произошедшее позволило нам вычислить дураков, которые могли бы ослабить наш город. Кучка паразитов… Как они посмели писать письма о пересмотре королевского решения, когда к стенам города приближается целая орда тварей?

- Потому что они доверяют Стражам Агонии, - вмешался лорд Гидеон. Кажется, он был на стороне просящих. – Город Оазис на протяжении нескольких поколений просуществовал без чужой помощи и вмешательства. Они играют в простые игры, и просто пользуются шансом, чтобы получить желаемую возможность. Десятеро убитых оставили пустые места, которые могут позволить подняться выше. Так что я вполне понимаю, почему их так рассердила мысль о том, что кто-то один вдруг заполучил все права на торговлю.

- Диего компетентен. Он так много сделал во время нашей прошлой встречи, что сумел меня удивить. Хотелось бы иметь побольше таких же активных людей, как он. Людей, которые могли бы делать, а не болтать. Кто-то помог ему, и мы знаем, что это был Мрачный Ходок. Они не участвуют в наших политических играх. Честно говоря, - король Терилл беспомощно рассмеялся. - Это открыло мне глаза. Мы слишком много размышляем, и для того, чтобы предпринять хоть что-нибудь, нам бы потребовалось слишком много дней на обсуждения. Вокруг чрезмерно много змей, которые просто не осознают всю серьезность нависшей над нами угрозы.

Лорд Гидеон и лорд Крейтон кивнули. Король Терилл сжал скипетр и властным жестом указал им на стол.

- Пусть это станет уроком для этих глупцов. Напомните им о ситуации. Используйте наших людей, чтобы опорочить их репутацию. Подорвите доверие к ним и предупредите, чтобы даже не пытались что-либо предпринимать. Крейтон, сообщите им, что они будут отправлены в темницу, если осмелятся пойти против моего слова.

- Как прикажете, Ваше Величество, - поклонился лорд Крейтон. Затем вышел из комнаты, оставив лорда Гидеона и короля Терилла наедине.

- Все идет слишком гладко, - произнес лорд Гидеон. – Меня это беспокоит.

- Я чувствую то же самое, мой друг, - кивнул король. Его глаза прищурились, выдавая мрачные мысли. – Мы видели достаточно, чтобы поверить, что это все же сработает. Нам помогают Рыцари Талона. Руководствуясь Пактом Света, Крестоносцы Соленого Пути и Армия Волшебников придут к нам на помощь. Но при этом наши недоброжелатели, глупцы с севера, вполне могут воспринять это как сбор армии для вторжения. У нас один и тот же враг, но они все же могут обратить свои мечи против нас. Жалкая кучка идиотов…

- Северяне очень осторожны, - прокомментировал лорд Гидеон. - В течение нескольких поколений они жили в тяжелых условиях, вредных для здоровья. Их желание тепла и плодородных земель понятно, как и то, что оно вызывает в них раздражение. Я отправил посыльного, чтобы сообщить им о нашей ситуации, но сомневаюсь, что они поверят моим словам. Не говоря уже о том, что император Тиана, несомненно, воспользуется этой возможностью, раз уж к нам на помощь идут Крестоносцы Соленого Пути.

- Эти ублюдки спокойно жили на своих островах, пока им не вздумалось вторгнуться на Внутренние Земли. Если бы не нападения Левиафана, никто из жителей Внутренних Земель не пришел бы к ним на помощь. Они ведь уже не раз пытались завоевать Внутренние Земли. Но из-за Соленого Пути, преграждающего им дорогу, у них никогда не получалось это сделать. Их военно-морской флот постоянно растет, и вскоре будет править всеми морями. Хотя сомневаюсь, что Левиафан и Морской Народ будут просто стоять в сторонке и не мешать им, - король Терилл задумчиво почесал тыльную сторону ладони.

- Понтифик Максимус и Армия Света не могут помочь нам с устранением угрозы со стороны Бесплодных Земель. Я рад, что они все же помогают нам, но можем ли мы действительно рассчитывать на их защиту в этот раз? Мы знаем, что к нам придет подкрепление, но знаем ли мы, сколько именно тварей нападет? Кто их ведет? Кто из военачальников пытается захватить Внутренние Земли на этот раз? Я испытываю страх, мой король, - лицо лорда Гидеона исказилось, челюсти сжались, а собранные в кулак пальцы побелели от напряжения.

- Я знаю, - сказал король Терилл. Его руки задрожали, когда он вспомнил о давнем пророчестве. – «Армия теней придет, и принесет с собой смерть и отчаяние. Свет померкнет. Все народы будут ждать появления шести звезд, что ярко засияют во тьме. Тогда же зажжется и свет Девы Меча. Это станет испытанием для дев, владеющих клинком. Ото сна пробудятся древние монстры. Они принесут с собой Тьму».

Кулаки лорда Гидеона сжались так сильно, что захрустели суставы.

- Если это начало темных дней, то у нас нет другого выбора, кроме как идти вперед.

Король Терилл кивнул. На его лице проступила грусть.

- Я думал, что проведу свои дни, сражаясь с демонами-бродягами и разбойниками. Но теперь мы оказались на грани великой Тьмы. Мы мечтали о счастливых деньках, но, похоже, теперь нам придется забыть об этом, мой друг.

- Да, - кивнул лорд Гидеон. – Мы постарели, и наши тела больше не так крепки, как прежде. Наши сыновья и дочери вынуждены будут познать ужас…

- Они должны.

Король Терилл подошел к окну и взглянул на обжигающие небеса. Бесконечная синева… кто бы мог подумать, что однажды ему придется стать свидетелем того, как их поглотит тьма? Мысли об этом ввергли монарха в уныние и печаль. Однако он все же взял себя в руки, сжал челюсти и вскинул подбородок. Не время бояться. Теперь, когда Тьма уже близка, как он может позволить себе стать слабым? Как он мог просто пассивно ждать, что его город падет?

- Гидеон, - произнес он. – Призовите людей. Наймите строителей, чтобы они позаботились о стенах. Соберите кузнецов. Пусть готовят снаряды для баллист и пушек. Позаботьтесь о достаточном запасе картечи, пороха и фитилей. Если этих тварей нельзя убить сталью и порохом, то мы найдем другой способ сдержать их. Соберите всех вассалов и скажите им правду. Соберите тех, кто не захочет сбежать. Соберите тех, кто пожелает, стиснув зубы, защищать свой дом любой ценой.

- Как прикажете, Ваше Величество, - лорд Гидеон мягко склонил голову.

- Мы не будем молить о пощаде. Мы будет сопротивляться до последнего вздоха, Гидеон, - спина короля выпрямилась и окрепла, как не бывало с ним уже давно.

К лорду Гидеону вернулась его выправка. Его глаза прояснились, словно принадлежа старому опытному солдату, который только что пробудился от долгого сна.

 

http://tl.rulate.ru/book/27313/732862

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь