На лице Су Си'эр отобразилась тревога, но через мгновение выражение стало прежним:
- Откуда были имперские гвардейцы?
Худая служанка пожала плечами.
- Я только знаю, что они были имперскими гвардейцами. Или я должна была спросить у Старшего Имперского Гвардейца откуда он? - в глазах девушки появилось презрение, казалось, что она наблюдает за каким-то шоу.
Су Си'эр увидел топор, брошенный на землю.
"Кто мог забрать Жо Юань? Она просто та, кто занимается физическим трудом на заднем дворе. Почему её забрали? Не говорите мне, что это из-за прошлой ночи... "
Её мысли внезапно замерли, а взгляд стал холодным.
"Принц Хао? Но я из заднего двора, как я могу выйти и отправится на поиски Пэй Цяньхао?!"
- Су Си'эр, почему ты вдруг решила сюда прийти? - с улыбкой спросила Лянь Цяо.
- Я пришла сюда, чтобы проверить, правильно ли собраны горшки, - равнодушно ответила Су Си'эр.
Лянь Цяо рассмеялась.
- Их давно забрали. Ты каждый день чистишь очень много горшков. Но когда придёт зима, будет холодно. Тебе лучше поговорить со Старой Служанкой Лю и запастись мазью от обморожения.
- Ммм, - Су Си'эр повернулась и направилась к задней части заднего двора.
Когда худая служанка увидела, что Лянь Цяо так о ней заботится, она усмехнулась.
- Она не обращает на тебя внимания. Почему ты так себя ведёшь с ней?
Су Си'эр быстро подошла к двери своей комнаты, подсознательно осматривая белый пепел на полу, надеясь увидеть там следы.
"Если это действительно Пэй Цяньхао приказал имперским гвардейцам забрать Жо Юань, то он должен находится сейчас в моей комнате".
Однако на белом пепле не было следов.
"Он не приходил, или он заметил этот белый пепел?"
Су Си'эр стала настороженной. Она медленно открыла дверь и осторожно заглянула внутрь.
"Там никого нет. Он не приходил!"
Девушке казалось это странным.
"Может, Жо Юань забрали не его подчинённые? Только не говорите, что это был Сыту Ли?" - однако мысль была отвергнута почти сразу, как только та появилась в её голове. - "Третий Императорский Принц сделал бы это только в том случае, если бы ему стало совершенно скучно".
Поразмыслив некоторое время, Су Си'эр пришла к выводу, что виновником всё же был Пэй Цяньхао. Что касается того, почему он это сделал, девушке придётся спросить его самого.
- Су Си'эр, - Хун Ли открыла дверь в комнату и позвала её.
- На будущее, сначала стучи, перед тем, как заходить. Что если я переодеваюсь?
Хун Ли мгновенно почувствовал себя неловко. Слегка кашлянув, она сказала:
- Только что я притворилась, что просто прохожу мимо дома Старой Служанки Лю, я и увидел Мисс Хэ, на её лице отчётливо была видна ярость.
Су Си'эр ответила только:
- Ммм, - а про себя подумала:
"Похоже, Старая Служанка Лю не послушала Хэ Ин и прямо отказалась сотрудничать с ней. Отказ Хэ Ин равносилен отказу Вдовствующей Императрицы. У Старой Служанки Лю есть мужество".
- Кроме того, выражение мисс Хэ было таким, будто она не могла нормально дышать. Скажи, о чём она могла говорить со Старой Служанкой Лю?
Су Си'эр хмыкнула:
- Хун Ли, что бы Мисс Хэ не говорила Старой Служанке Чжао, она определённо сказала то же самое Старой Служанке Лю.
- А? Мисс Хэ служит Вдовствующей Императрицей. Почему Вдовствующая Императрица так сильно хочет тебя убить? - голос Хун Ли стал тише. Она действительно не могла понять, почему она хотела это сделать.
- Разве в Императорском Дворе мало "почему"? В будущем не будь так взволнована и старайся не показывать свои эмоции. Так будет намного лучше.
Хун Ли осторожно кивнула:
- Ммм, я приму к сведению и научусь делать так, как ты - никогда не показывать своих эмоций.
- Иди и займись своей работой. Не оставайся в моей комнате слишком долго. Но последи за тем, что происходит на улице. Если ты увидишь имперских гвардейцев, то сразу сообщи мне, - быстро сказала Су Си'эр.
- Зачем приходили имперские гвардейцы? На заднем дворе не произошло ничего серьёзного, - Хун Ли была озадачена.
- Ты просто должна сделать то, что я сказала. Не задавай так много вопросов.
Хун Ли кивнула и быстро вышла из комнаты.
Су Си'эр посмотрела на закрытую дверь.
"Хун Ли очень умна, но ей нужно лучше слушаться. В некоторых аспектах она не так хороша, как Лю Лю".
В данный момент девушка судила других служанок по своей Лю Лю. Что касается Жо Юань, то находясь рядом с ней, Су Си'эр чувствовала себя так, словно находится рядом с Лю Лю.
Однако она даже не знала, куда забрали Жо Юань. Пэй Цяньхао не приходил, а она сама не могла покинуть задний двор.
День прошёл очень быстро, и никакие имперские гвардейцы больше не приходили на задний двор. Но весть о том, что имперские гвардейцы забрали Жо Юань, быстро распространилась. Старая Служанка Лю ничего не говорила, и просто дала задание другой служанке рубить дрова.
Когда наступила ночь, Су Си'эр, как обычно, пошла к лесному дому, который находился в юго-западной части.
Однако девушка не ожидала, что этот человек будет ждать её там.
Мужчина был одет в пурпурную одежду, которая трепетала от ветра, а контуры его лица были чрезвычайно красивыми и правильными.
"Это Пэй Цяньхао. Он ждёт меня перед лесным домом в юго-западной части. Там, где расположены горшки".
http://tl.rulate.ru/book/27267/821274
Сказали спасибо 27 читателей