Готовый перевод Consort of a Thousand Faces / Супруга тысячи лиц: Глава 17. Шёлковая ткань

Су Си'эр нахмурилась и присела. Она решила сначала внимательно рассмотреть этот предмет, и не стала сразу брать его в руки.

В шкафу четыре угла, но только под одним из них что-то лежало. Это было похоже на небольшой кусочек шёлковой ткани.

Девушка левой рукой слегка приподняла пустой шкаф, а правой достала непонятный кусок ткани.

Шёлковая ткань от времени значительно пожелтела, а ее края потрепались.

Взяв этот кусочек, Су Си'эр подошла к двери, чтобы лучшее её рассмотреть. Только тогда она смогла рассмотреть вышитый листок, однако она видела только контуры.

"На этой шелковой ткани вышит только лист? Похоже, что это не просто так, верно?"

Девушка начала более пристально его рассматривать и заметила, что там были вышиты какие-то буквы

Проведя по ним пальцами, Су Си'эр смогла понять, что там было вышито "Юнь".

"Юнь? Это имя человека? Это вышито возле листа, что это может означать?"

- Су Си'эр, - послышался голос Хун Ли. Её голос был очень тихим, однако можно было понять, что девушка дрожит от страха.

Хун Ли шла очень быстро, а затем остановилась возле деревянного домика. Глядя на него, девушка действительно начала дрожать от страха, на её лице отчётливо была видна тревога.

- Это заброшенный лесной дом, внутри совсем немного предметов, почему ты так напугана? - спросила Су Си'эр, спрятав в рукаве кусочек шёлковой ткани.

- Как ты могла забыть? То, что произошло, вызвало ужасный переполох. По крайне мере на заднем дворе это была огромная сенсация, - на лице Хун Ли отобразилось удивление.

Су Си'эр молчала. Когда она переродилась и оказалась в этом теле, то не получила знания, который были у прошлой хозяйки тела. Поэтому она не знала, о чём говорила Хун Ли.

Когда девушка увидела озадаченность на лице Су Си'эр, то не смогла сдержаться и сказала:

- Ты что не помнишь даже Лю Е'эр? Она была очень нежной и красивой служанкой на заднем дворе, она была старше на семь лет. Если бы не тот инцидент, то она точно стала бы главной служанкой на заднем дворе и заменила бы Старую Служанку Чжао.

- Лю Е'эр... - пробормотала Су Си'эр, думая о листе вышитом на шелковой ткани. 

- Правильно, Лю Е'эр. Ты вспомнила? Ей не так повезло, как Хэ Сянъюй. Когда она подметала дорожку, то встретила кого-то, кто обладал большой властью. Тогда никто не знал, что Лю Е'эр, на самом деле, скрывала свои планы, и пыталась наладить хорошие отношения с властными людьми. В конце...

Девушка не успела договорить, как Су Си'эр прервала её.

- В конце, она обидела человека с большой властью и получила наказания от Старой Служанки Чжао, которая отправила ее в этот лесной домик? А потом она умерла трагической смертью?

Хун Ли кивнула, а затем сказала:

- Это она отправила её в лесной домик, чтобы служанка подумала о своих поступках. Но девушка умерла через два дня, после того, как оказалась в этом доме. Я не знаю, кого она обидела.

- В конце она умерла в этом доме. Но служанки часто умирают, почему её смерть так напугала остальных служанок?

"В этом дворце действительно часто умирают служанки, но почему ранее никого это не пугало?"

- Это не вызвало бы такого страха, если бы умер только один человек. Никто не подметает дорожку, ведущую в этот дом, никто не подстригает траву, хотя она уже очень высокая, а всё потому, что всех, кто приблизиться к этому дому, ждёт только одно - смерть, - говоря это, Хун Ли начала ещё сильней дрожать от страха.

Су Си'эр хмыкнула:

- Я не верю. Человек не может просто так, без какой-либо причины, умереть. Я не верю, что существует какая-то зона смерти.

- Старая Служанка Чжао приказала мне следить за тобой. Она уже меня подозревает, поэтому хочет, чтобы я умерла вместе с тобой, - Хун Ли плотно сжала губы, но по её лицу было видно, что она не собирается с этим мириться.

- Мы с тобой уже в одной лодке. Если ты хочешь остаться в живых, то тебе стоит меня выслушать, - мягким тоном сказала Су Си'эр. Она действительно не верила, что кто-то может умереть лишь из-за того, что придёт в это место.

Теперь девушка была уверена, что кусочек шёлковой ткани принадлежал Лю Е'эр.

"Что касается «Юнь», может этот тот человек, которого обидела Лю Е'эр? Человек, обладающий большой властью в Бэймине, у которого в имени присутствовало Юнь... Это Командующий Принц Се, Се Юнь? Однако Хэ Сянъюй также обидела Се Юня. Но её не наказали. Она, по невероятному стечению обстоятельств, как раз в это время оказалась во Дворце Красоты, куда её привел Принц Хао. Но если Се Юнь был таким жестоким человеком, то тогда, он должен был разобраться с Хэ Сянъюй и Су Си'эр. Однако он этого не сделал. Что же там произошло?"

Су Си'эр нахмурилась. В памяти перед ней промелькнуло лицо Принца Хао. Он был эгоистом и очень высокомерным человеком, который не думал ни о ком другом.

"В его глазах, ваша борьба - это отчаянная попытка загнанного в угол зверя".

Хун Ли стояла и смотрела на Су Си'эр, но она не увидела в её глазах ужаса. Служанке было очень любопытно, поэтому она прямо спросила:

- Что тебя так сильно изменило? На протяжении многих лет ты была очень робкой и всегда боялась оказаться среди неприятностей. Что могло настолько сильно изменить человека?

- Знаешь, как говорят - любопытство убило кошку. Поэтому не стоит быть такой любопытной, - сказав это, Су Си'эр вернулась в лесной домик

Но Хун Ли осталась снаружи, она не решалась войти.

После того, как Су Си'эр пошла в дом, она сняла мешочек с травами с пояса и достала лекарственную траву. Затем девушка выдавила из нее каплю, которую растерла на запястье.

Пока ее рука полностью не поправиться, она не сможет носить ничего тяжелого.

"Все это благодаря Пэй Цяньхао".

Ветер постепенно усиливался, солнце уже начало садиться. Девушки довольно долго провели в лесном домике.

- Никто так и не принёс еду. Я сильно проголодалась. Пойду поем, если что-то останется, то я обязательно принесу тебе, - Хун Ли развернулась и быстро ушла. Она боялась здесь оставаться, так как солнце почти село и вокруг начало темнеть.

Су Си'эр сидела на деревянном стуле, который уже протёрла от пыли.

Хотя это был лесной домик, но он был заброшен довольно долго, поэтому здесь не осталось никаких дров.

Над заходящим солнцем появились облака, которые казались огненно-красного цвета.

Эта картина... постепенно перед глазами Су Си'эр всплыло прошлое - факелы. Небо освещенное красным светом.

"Юнь Жофэн уже женился на Нин Аньлянь? Ребёнок в её животе продолжает расти?"

Девушка вспомнила свои планы, относительно того, что она хотела выйти за него замуж и родить ему детей, после того, как в Наньчжао стабилизируется ситуация. Но, конечно же, то, что произошло, уничтожило все ее планы, доказав, что её мечты были нелепыми.

"Человек смог настолько хорошо притворяться, что я ничего не замечала".

Облака уже разошлись солнце спряталось, наступил вечер, однако Су Си'эр так и продолжала сидеть, крепко сцепив руки.

В конце, она подняла левую руку и с силой стукнула по столу. Только тогда, когда девушка ощутила сильную боль в запястье, она смогла окончательно вернуться к реальности.

Служанка подняла правую руку, чтобы помассировать запястье, но, ее взгляд привлёк край деревянного стола.

"Хм? Здесь вырезаны буквы?" - хотя девушка не сразу смогла это обнаружить, но теперь левой рукой она их чувствовала.

Су Си'эр начала рукавом стирать пыль со стола, и перед ней появились буквы.

Е'эр.

Там было еще два слова, но их было плохо видно. Когда девушка наклонилась, чтобы рассмотреть их, то снаружи послышался шорох.

"Снаружи кто-то есть!" - Су Си'эр тут же встала и пошла к двери.

Она успела сделать всего несколько шагов, но потом появился человек, который через мгновение захлопнул перед ней дверь.

Клац! Это закрылся замок.

"Кто запер эту дверь?"

- Любой, кто оказался здесь, должен умереть! - послышался грубый женский голос, а после этого снаружи начали передвигать какие-то предметы.

В это домике была только дверь и ни одного окна.

Су Си'эр смотрела на дверь, прищурив глаза.

"Если я хочу отсюда выбраться, то мне нужно открыть дверь".

Но как раз в этот момент, с улицы потянуло дымом.

"Женщина снаружи развела огонь. Она хочет, чтобы я сгорела здесь!"

Пока ещё дым не был густым, а значит огонь еще не разгорелся. Су Си'эр оставалась спокойной. Она решила попробовать узнать больше информации, а не бездумно пытаться выбраться из ловушки:

- Кто ты? Я не хочу умереть, так и не узнав причину.

- Ты знаешь то, чего не должна знать. Кроме того, очень много людей желают твоей смерти! - сказав это, женщина громко рассмеялась.

Су Си'эр теперь была уверена, что эту женщину послала не Старая Служанка Чжао.

"Если бы её прислала Старая Служанка. то она незаметно подожгла бы огонь и не вела бы себя подобным образом".

- Много людей хотят моей смерти, однако я хочу противоположного. Я хочу жить и не собираюсь так рано умирать, - смеясь ответила Су Си'эр. Снова прищурившись, девушка подняла ногу, а затем со всей силы ударила в дверь.

Её действие было быстрым и эффективным, а когда она пнула дверь, то выглядела очень элегантно.

Бух! Дверь тут же вывалилась.

После этого, Су Си'эр увидела женщину, которая продолжала разжигать огонь.

http://tl.rulate.ru/book/27267/664368

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь