Готовый перевод Consort of a Thousand Faces / Супруга тысячи лиц: Глава 54.1. Стирка одежды для него

Су Си'эр спокойно сидела в домике с лекарственными отварами, наблюдая, как красные пятна на её руках постепенно исчезают.

Примерно через час красные пятна полностью исчезли.

Вскоре после этого двери открыл Императорский лекарь Чжао. За ним следовал маленький ученик фармацевта, который был даже младше Сыту Линя.

Его волосы были завязаны в высокий хвост, и он выглядел довольно симпатичным. Подбежав к Су Си'эр, он на мгновение замешкался, затем поднял её руку и посмотрел на неё.

Сразу после этого он воскликнул:

- Как странно, у неё нет красных пятен! Чесоточная трава настолько сильна, но она в порядке.

Императорский лекарь Чжао махнул рукой:

- Возвращайся в боковые покои дворца. На этот раз мои подозрения оказались ошибочными.

Су Си'эр встала и поклонилась:

- Ранее эта служанка была встревожена и обидела Вас. Надеюсь, Вы не будете сердиться.

Она намеренно извинилась. В конце концов, хотя Императорский лекарь Чжао и не занимал особо высокого положения, он всё же был очень опытен в области медицины и много лет занимал пост в Императорском дворце. Об этом свидетельствовали глубокие морщины в уголках его глаз.

Императорский лекарь Чжао не ожидал, что Су Си'эр возьмёт на себя инициативу извиниться. Её поведение и поступки очень разозлили его тогда.

"Однако, раз уж она готова опустить голову и признать свои ошибки в недостатке манер, было бы немного неуместно с моей стороны упрекать её. Даже если бы это было не так, я тоже не полностью невиновен. Качество кожи у каждого человека разное, но я был слишком уверен в своих медицинских навыках и заподозрил не того человека".

- Я тоже виноват в этом деле. В будущем, если ты заболеешь, то можешь сразу обращаться в Императорский Институт Врачевания.

- Спасибо, Императорский лекарь Чжао.

- Хорошо, быстро возвращайтесь в дворцовые покои, - Императорский врач Чжао махнул рукой.

Су Си'эр кивнула головой и вышла из комнаты.

Ученик фармацевта посмотрел на Императорского лекаря Чжао и хихикнул:

- Ваше превосходительство, бывает и такое, что Вы ставите неправильный диагноз.

Императорский лекарь Чжао насупил брови, проигнорировал ученика и вышел из комнаты.

* * *

Су Си'эр покинула Императорский Институт Врачевания и собиралась идти в сторону дворцовых покоев, когда евнух Чжан подошёл к ней со стороны маленькой тропинки.

- Принц Хао приказал перевести тебя в прачечную. Что касается твоих вещей, старая служанка Лю поможет тебе упаковать их как следует, а затем попросит кого-нибудь отнести их в прачечную. А теперь следуй за мной в прачечную.

Евнух Чжан повернулся в сторону прачечной.

Су Си'эр последовала за ним.

"Повеления Принца Хао были переданы так быстро. Это действительно быстро. Пойти стирать одежду, это действительно..."

Когда они пришли в прачечную, евнух Чжан дал ей несколько советов, прежде чем уйти.

Старая служанка Ли, которую она так сильно избила дубинкой в ту ночь, естественно, узнала Су Си'эр. Однако лицо старой служанки Ли всё ещё было покрыто красными пятнами, а тело всё ещё чесалось, поэтому у неё не было свободного времени, чтобы заботиться о Су Си'эр.

Более того, возможно, отношения этой женщины с Принцем Хао были не совсем обычные.

- В бюро прачечных сейчас царит беспорядок. Твоя комната - самая внутренняя на заднем дворе, и ты будешь жить там одна. Поскольку ещё рано, пойди и постирай сначала несколько тазиков одежды.

Раздав указания, старая служанка Ли ушла, почёсываясь.

Су Си'эр пришла на рабочее место и увидела, что все дворцовые служанки, стирающие одежду перед ней, были из боковых покоев дворца, в то время как дворцовые служанки из бюро прачечных лежали на своих кроватях.

Лянь Цяо заметила Су Си'эр и подняла руку, чтобы привлечь её внимание:

- Су Си'эр, почему ты тоже пришла в прачечную?

- Мне просто приказали прийти. Вся одежда должна быть постирана сегодня?

Другая дворцовая служанка вмешалась с особенно беспомощным выражением лица:

- Именно так. Одежды так много, что я не знаю, когда мы закончим; единственное, что можно сказать наверняка, это то, что сегодня не будет сна.

Лянь Цяо улыбнулась:

- Мы столько лет занимались тяжёлым ручным трудом и давно привыкли к нему. Су Си'эр, подойди ко мне. Там ещё есть маленький табурет.

Су Си'эр обвела взглядом окрестности и поняла, что место рядом с Лянь Цяо было единственным свободным.

Поэтому она подошла к Лянь Цяо, села на маленький табурет и начала стирать одежду.

Как только она села, до её слуха донесся приглушённый голос Лянь Цяо.

- Ты хотела, чтобы бюро прачечных стало таким? Какова твоя цель?

http://tl.rulate.ru/book/27267/2677405

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь