Готовый перевод Consort of a Thousand Faces / Супруга тысячи лиц: Глава 53.2. Твёрдо уверен, что это она

Он очень быстро разоблачил её мысли.

- Ты всё ещё не поняла, как этот принц умеет вести дела? Ты воспользовалась этим принцем. Это не закончится так просто, как если бы ты позволила мне коснуться твоего лица, - другой рукой он обхватил её за талию и заключил в объятия.

Его рука медленно поднялась вверх, отчего Су Си'эр стало не по себе.

"Кроме лица, он ещё хочет потрогать... моё тело? Ни за что!"

Су Си'эр тут же подняла руки, чтобы отказать ему, но не успела ничего сделать, как была крепко прижата к стене.

Его дыхание защекотало её шею.

- Знаешь ли ты, какое наслаждение доставляет охота? Чем больше ты борешься, тем больше ты можешь вызвать интерес охотника.

Скрытый подтекст в его словах был очевиден.

"Если ты снова будешь двигаться, не вини этого принца в том, что он не вежлив".

Су Си'эр перестала сопротивляться. Ей было очень неприятно, что она не способна сопротивляться, когда её притесняет мужчина.

В конце концов, она отталкивала мужчин. Можно сказать, что она их просто ненавидела!

Однако он всё ещё не отпускал, и от тепла, исходившего от его тела, она свела брови.

- Принц Хао, этой служанке не по себе.

Пэй Цяньхао поднял голову от её шеи и увидел её сияющий взгляд, чего он никогда не видел у других женщин.

Но на её лице читалось раздражение. Раздражение по отношению к нему.

Нечасто ему доводилось встречать женщину, которая его ненавидела. Пэй Цяньхао приподнял бровь, убрал руку с её талии и поднёс к губам.

- Твой рот может говорить довольно хорошо. Как мне его наказать?

Его губы снова приблизились, прежде чем она успела заговорить; на этот раз, однако, они мягко коснулись её губы.

Когда он открыл глаза, чтобы посмотреть на неё, то обнаружил, что её глаза тоже открыты.

В долю секунды он углубил поцелуй и прижал её к себе, пока она не смогла дышать.

Наконец, он отпустил её.

Су Си'эр посмотрела на него.

"Мне не всегда удавалось отбиться от него. Только перецеловав множество женщин, он может достичь такого мастерства, верно?"

Однако она не знала, что была первой женщиной, которую он поцеловал. Она также была первой женщиной, которую он всё ещё хотел поцеловать после того, как поцеловал её однажды.

Причина была очень проста. Его очень заинтересовали её глаза, которые открыто демонстрировали её враждебность по отношению к нему. И всё же она могла лишь спокойно терпеть, несмотря на своё возмущение.

После поцелуя оба ничего не сказали. На руках Су Си'эр уже появились красные пятна.

Пэй Цяньхао усмехнулся и схватил её за руку. Достав из рукава белый фарфоровый флакон, он воспользовался случаем, чтобы нанести ей средство.

- Красные пятна исчезнут через некоторое время. Поскольку ты так обращалась с дворцовыми служанками из Бюро Прачечных, этот принц предполагает, что ты хочешь поступить в Бюро Прачечных. С сегодняшнего дня тебе не нужно работать в боковых покоях дворца. Ты будешь работать в прачечной, чтобы стирать одежду.

Пэй Цяньхао не знал истинной причины поступка Су Си'эр и решил, что она хочет поступить в прачечную.

Су Си'эр ничего не объяснила.

"Так и быть, я ничего не могу поделать, если он твёрдо решил, что это я виновата в том, что он и Императорские гвардейцы пострадали".

Однако она хотела знать, что он будет делать, если у него будет достаточно доказательств.

После того, как он нанёс лекарственный порошок, Пэй Цяньхао собрался уходить.

Су Си'эр тут же окликнула его:

- Принц Хао, если вы найдете женщину, которая устроила Вам засаду, что Вы будете делать?

Он усмехнулся:

- Конечно, я бы жестоко наказал её и убил. Разве ты не знаешь мысли этого принца?

Затем он вышел.

Су Си'эр осталась стоять на том же месте, озадаченная.

Было ли то, что он сказал, правдой или ложью? Можно ли доверять словам мужчины?

Почти сразу же Су Си'эр покачала головой.

"Я не могу поверить ни одному предложению. В этой жизни я буду верить только в себя".

Однако она не знала, что если бы это был Пэй Цяньхао из прошлого, то он убил бы тех, кто его провоцировал, если бы у него были хоть малейшие доказательства.

То, что он сказал Су Си'эр, было правдой, но условием было то, что ему было достаточно заботы, чтобы искать доказательства.

Нынешний Пэй Цяньхао не искал доказательств, а если и нашёл, то никому об этом не сказал.

Выйдя из комнаты, Пэй Цяньхао увидел У Лина, который ждал его у ворот Императорского Института лекарей.

Когда он подошёл, У Лин сразу же поклонился ему:

- Принц Хао, Вы приглашены на государственный банкет Наньчжао.

http://tl.rulate.ru/book/27267/2673186

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь