Готовый перевод Consort of a Thousand Faces / Супруга тысячи лиц: Глава 47.2. Кучка болванов

Примерно через 15 минут человек, прячущийся в темноте, наконец, не смог больше сдерживаться и вышел.

- Су Си'эр, ты давно заметила меня, верно? - на лице Лянь Цяо не было видно улыбки, зная, что Су Си'эр видела её насквозь. Видя её милую улыбку на протяжении целого дня, даже самые злобные служанки начинали улыбаться.  

Но когда дело касалось Су Си'эр, как бы она ни заискивала перед ней, это было бесполезно.

Однако Су Си'эр задала свои вопросы:

- С какой целью ты меня преследуешь? Ты не поверила, что я действительно буду мыть горшки? 

- Да, ты действительно занималась мытьем горшков. Однако планируешь ли ты вернуться в свою комнату, чтобы отдохнуть, ведь ты закончила так рано. Или ты…? - голос Лянь Цяо затих, и она внимательно посмотрела на Су Си'эр. 

"Что именно она хочет делать со стеблями? Если экстракт стеблей превратить в порошок, он будет вызывать у людей зуд".

Су Си'эр медленно ответила:

- Я, естественно, вернусь в свою комнату, чтобы отдохнуть. Не говори мне, что ты всё ещё скучаешь по старой кровати и хочешь вернуться в свою прежнюю комнату? 

- У меня нет желания возвращаться в эту комнату теперь, когда она принадлежит тебе. Просто... Я волнуюсь за тебя, - Лянь Цяо подошла к Су Си'эр и пристально посмотрела на неё.

Когда она была в трех метрах от девушки, она остановилась и посмотрела на неё:

- Разве твоё тело сегодня не зудело? Как у Хун Ли.

"Если я подниму этот вопрос, она обязательно поймет, что я имею в виду".

Глаза Су Си'эр сузились, и она осмотрела Лянь Цяо. 

"Она разбирается в лекарственных травах. Несомненно, существует история, объясняющая, почему служанка из заднего двора разбирается в лекарственных травах".

Когда Лянь Цяо увидела, что выражение лица и поведение Су Си'эр стали холодными, в её сердце необъяснимо возникло чувство страха и паники.

- Су Си'эр... ты... - Лянь Цяо нервно сглотнула.

Су Си'эр усмехнулась:

- Почему я не чувствую, что моё тело чешется? Лянь Цяо, ты мне угрожаешь? Какая польза от того, что ты мне угрожаешь? 

Столкнувшись с серией вопросов, Лянь Цяо начала нервничать до такой степени, что на мгновение потеряла дар речи. Только через некоторое время ей удалось заговорить, её голос дрожал при каждом слове:

- Я хочу быть похожей на Хун Ли и следовать за тобой. Я из выдающейся семьи, занимающейся традиционной китайской медициной. После того, как мою семью постигла беда, я отправилась во дворец и стала служанкой заднего двора. Я могу помочь тебе, но, пожалуйста, помогите и ты мне.

"Наличие кого-то из влиятельной семьи, занимающейся традиционной китайской медициной может действительно пригодиться в будущем. Однако сейчас трудно отличить врагов от союзников. Я не могу просто поверить ей".

В итоге, Су Си'эр тактично отказа:

- Я тоже нахожусь на заднем дворе. С таким неопределенным будущим я не могу тебе помочь.

Лянь Цяо удалось собраться с духом, прежде чем взглянуть на Су Си'эр и снова заговорить:

- Не торопись отказывать меня. Я тебе не угрожаю. Я знаю, что ты, должно быть, для чего-то взяла эти стебли; однако это будет нашим секретом. Я должна напомнить тебе, что если количество экстракта стебля будет слишком много, кроме зуда появятся чрезмерные красные пятна.

Затем Лянь Цяо повернулась и ушла, не сказав больше ни слова.

Су Си'эр посмотрела на её удаляющуюся фигуру. 

"Этот человек, Лянь Цяо, очень хорошо прячется. Хун Ли умна и иногда слишком опрометчива. Жо Юань искренняя и иногда очень храбрая. Лянь Цяо более сдержанная, но в то же время непредсказуемая".

"Прямо сейчас Лянь Цяо хочет доказать, что ей можно доверять. Поскольку она пошла в свою комнату, она больше не вернется".

В итоге, Су Си'эр повернулась и направилась к Прачечной. Вспомнив слова Пэй Цяньхао, сказанные вчера вечером, девушка проявляла особую осторожность по дороге к Прачечной. 

"Я не могу позволить этому принцу узнать, что я снова иду Прачечную".

"Поскольку он уже сказал об этом, это подразумевало, что он, возможно, организовал гвардию для наблюдения за Прачечной".

"Я должна как следует осмотреть окрестности и подумать, как обмануть следящих, прежде чем я проникну в Прачечную".

Менее чем через 15 минут Су Си'эр увидела вход в Прачечную. Вместо того, чтобы броситься внутрь, она остановилась на приличном расстоянии, чтобы немного тайком понаблюдать. Хотя она не видела стражей под открытым небом, она все же намеренно пошла по периферии Прачечной и создавала некоторый шум, чтобы проверить. Вскоре после этого Су Си'эр услышала шаги вместе с голосом гвардейца:

- Будьте начеку. Если вы позволите посторонним людям войти в Прачечную, мы не сможем остаться с головами.

"Эти императорские стражи, вероятно, подчиненные Пэй Цяньхао". 

Су Си'эр проворно спряталась в углу, затем она осторожно выглянула и обнаружила трех императорских стражников.

"Пэй Цяньхао приказала трем подчиненным охранять это место, несмотря на то, что я просто девушка".

В голову Су Си'эр пришла идея. Она намеренно начала издавать ещё более громкие звуки и наблюдала, как трое стражников насторожились и подошли к ней.

"Я должна рассредоточить этих трех стражей". 

Подняв с земли несколько камешков, она нарочно бросила их в трех разных направлениях.

- Нам нужно разделиться. Звук доносился с трех сторон, так что я считаю, что здесь больше одного человека! - затем трое мужчин разделились.

Девушка слегка улыбнулась. 

"Три императорских гвардейца, которых он послал - болваны. Если бы все подчиненные Пэй Цяньхао обладали такими "талантами", я полагаю, что его уже давно бы сломили другие".

"Я должна разделить их и нанести им удар по одному. Даже если Пэй Цяньхао узнает об этом завтра, он не сможет наказать меня без доказательств". 

http://tl.rulate.ru/book/27267/1410329

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь