Готовый перевод Consort of a Thousand Faces / Супруга тысячи лиц: Глава 46.1. Это называется одежда

На кровати было что-то красное, как красный пион. Оно было настолько красным, что казалось резким для глаз. "Китайский корсаж[1], который носят женщины... Он действительно приказал императорскому гвардейцу принести это сюда! У Лин, взрослый мужчина, должен был подчиниться приказу Принца Хао и принести этот красный китайский корсаж на задний двор".

"Это действительно... смешно".

Су Си'эр поднял китайский корсаж и внимательно посмотрел на него, сумев заметить, что низ значительно потрепан, а шнурок оторвался. Там была коробка с иглой и ниткой, а также немного красной ткани, расположенной сбоку.

"Зачем он отправил мне починить этот китайский корсаж? Кроме того, эта ткань очень мягкая и по цвету кажется новой. Если это так, то почему изношен низ и почему оторвался шнурок?"

"Единственное объяснение, кажется, состоит в том, что этот красный китайский корсаж был намеренно кем-то поврежден. Если я права, у Принца Хао действительно слишком много свободного времени, и он просто так решил сделать это".

"Но, поскольку я уже пообещала ему вчера вечером, я должна это сделать".

Починить этот китайский корсаж было довольно просто, и ей потребуется всего час. После этого у неё будет достаточно времени, чтобы изготовить зудящий порошок.

Су Си'эр отрезала кусок ткани от угла куска и приложила его на потрепанный участок внизу. Продев в иглу нить, она начала пришивать ткань к изношенному отрезку.

Девушка работала не покладая рук, и вскоре, потрепанный участок был закрыт новой тканью. Оставалось только зашить шнурок на корсаже, и всё, что нужно было сделать - это просто пришить его.  

Как только она снова заправила в иглу красную нить и была готова начать, дверь комнаты внезапно распахнулась.

Су Си'эр резко подняла голову. Она увидела женщину в голубом платье: мисс Цин.

Положив китайский корсаж на руку, Су Си'эр встала:

- Мисс Цин, зачем вы пришли?

Когда мисс Цин заметила красный китайский корсаж, выражение её глаз изменилось, и она искоса взглянула на девушку:

- Что ты там мне говорила? Сегодня Старший Брат У вел себя загадочно, поэтому я последовала за ним. Кто знал, что он придет на задний двор и войдет в твою комнату?

- Мисс Цин, вам следует напрямую выражать свои мысли императорскому телохранителю У, а не строить предположения наугад.

- Ты пытаешься бросить мне вызов? - Мисс Цин приподняла тонкую бровь. Она быстро подошла к Су Си'эр и подняла правую руку, чтобы схватить китайский корсаж, но девушка успела крепко схватить его.

Разъяренная мисс Цин заорала:

- Отпусти!

Су Си'эр слабо улыбнулась:

- Мисс Цин, если вы разорвите китайский корсаж, вам будет нелегко.

- Ты мне угрожаешь?

- Это не угроза, а предупреждение. Вы же не думаете, что этот китайский корсаж был тайно спрятан императорским телохранителем У, верно?

Брови мисс Цин нахмурились, и она яростно посмотрела на Су Си'эр:

- Старший Брат У не такой. Только негодяй может иметь тайник с китайским корсажем. Более того, он ярко красного цвета. Отвратительный!

Мисс Цин непреднамеренно обозвала Принца Хао - отвратительный и негодяй...

Брови Су Си'эр изогнулись, и она улыбнулась ей. Такое поведение сделало мисс Цин еще более антипатичной. Едва она собиралась отругать её, как она услышала безразличный тон.

- Императорский телохранитель У действительно не негодяй. Но этот китайский корсаж был доставлен императорским телохранителем У по приказу Принца Хао. Края изношены, и оторван шнурок, это нужно починить.

Все тело мисс Цин напряглось, когда она ошеломленно уставилась на девушку, долгое время не реагируя.

Но такая реакция могла быть не только у неё, любой, кто услышал бы такие слова, отреагировал бы также. Принц Хао, великий и могущественный, которого уважали и которого боялись, на самом деле сделал нечто подобное!

Су Си'эр махнула рукой перед глазами мисс Цин.

- Служанки продолжают называть вас мисс Цин. Какое ваше настоящее имя?

________________

1. Это китайская форма корсажа, который носят как нижнее белье, закрывающее грудь и живот. Он также известен как «дудо».

http://tl.rulate.ru/book/27267/1350618

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь