Готовый перевод Consort of a Thousand Faces / Супруга тысячи лиц: Глава 41.1. Обнаружен

Тело Старой Служанки Лю задрожало, а ноги её обмякли. "Принц Хао никогда не приходил в Прачечную, так зачем он пришел сегодня вечером? Не говорите мне... "

Она посмотрела на ребенка, стоящего рядом с ней. "Он действительно правящий Император? Если это действительно так, то за каждое слово, которое я только что сказал, полагается смертная казнь. Даже моей жизни будет недостаточно"

Однако Сыту Линь был не в лучшем состоянии, чем Старая Служанка Лю. Он уважал, но в то же время боялся Принца Хао.

Его биологическая мать скончалась в тот день, когда родила его. После этого он последовал за кормилицей к Благородной Леди (прим. одна из супруг Императора). Позже эта Благородная Леди также умерла, в результате чего его воспитывала нынешняя Вдовствующая Императрица.

Поскольку Вдовствующая Императрица и Принц Хао были братом и сестрой, из-за этого мальчик часто встречал Принца Хао. Перед другими ему приходилось называть Принца Хао Императорским Дядей, хотя у него была фамилия Пэй. 

Сыту Линь занервничал. "Если меня поймают с поличным, накажет ли меня Принц Хао? "

На его очаровательном лице отобразилась паника, когда он подумал о том, что его могут поймать. Мальчик уже хотел проявить инициативу и признать свои ошибки, но увидел, как Старая Служанка Лю со шлепком опустилась на колени и упала ниц, всё её тело задрожало.

- Эта служанка приветствует Принца Хао!

Сыту Линь опустил голову и молчал. Сразу после этого он увидел, как перед ним появились расшитые облаками черные туфли Принца Хао.

Он поднял свою большую руку и погладил мальчика по голове, затем он заговорил и его голос был наполнен величием:

- Я ничего не сказал, когда ты сбежал из дворца в прошлый раз. Однако на этот раз ты устроил беспорядок в Прачечной. Как думаешь, я должен тебя наказать? 

В ответ послышался нежный голос Сыту Линя:

- Императорский Дядя, мне очень жаль. Я был неправ. Мне не следовало убегать, и мне не следовало приходить в Прачечную. Императорский Дядя, ты можешь просто ударить меня. 

Скрытая в лесу, Су Си'эр почувствовала боль в сердце, когда увидела эту сцену. "Мой младший брат-Император, Нин Ляньчэнь, похож на маленького Императора Бейминя. Его контролируют другие и наказывают за малейшие ошибки?  

Ляньчэнь был лишь немного старше этого маленького Императора. Он должен чувствовать возмущение из-за таких обид. Он живет в боли и страданиях, но рядом с ним нет никого, кто мог бы ему помочь".

Думая об этом боль в её сердце усилилась. Когда она увидела спокойные и неподвижные глаза Пэй Цяньхао, выражение её глаз стало холодным, и девушка невольно сжала кулаки.

Пэй Цяньхао махнул рукой и сказал У Лину:

- Кнут!

У Лин был ошеломлен, выражение его лица показывало, что у него не хватило духу сделать это. "Он всего лишь ребенок. Возможно, в прошлом его избивали, но сейчас ему уже десять лет. Если Принц Хао всё ещё продолжает его бить, разве это нормально?"

- Кнут, - его тон стал ещё холоднее. У Лину оставалось только вынуть кнут и передать его Принцу Хао.

Сыту Линь закрыл глаза и сам опустился на колени:

- Я был неправ, Императорский Дядя. Просто избей меня. Я готов принять наказание.

- Тебя интересуют только игры. Как ты собираешься нести ответственность за граждан Бейминя в будущем? Я надеюсь, что ты действительно готов принять наказание, - холодно сказал Пэй Цяньхао. Черный хлыст в его руке быстро приземлился на маленькую и слабую спину Сыту Линя.

Свистящий звук кнута раздавался снова и снова в ушах Су Си'эр. Она смотрела на Сыту Линя, освещенного лунным светом, и прикусила губу.

Принц Хао не сдерживал свою силу, он не раз взмахивал кнутом, который затем попадал по маленькому телу Сыту Линя.  

После пяти взмахов одежда мальчика стала разорванной, а его кулаки были крепко сжаты. Несмотря на ситуацию, он крепко закусил губы, не смея издать ни звука.

http://tl.rulate.ru/book/27267/1222557

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь