Готовый перевод The Story of a Stroppy Princess / История Буйной Принцессы: Глава 21. Меня зовут Принц

Глава 21. Меня зовут Принц

Хуа Юэ Лин только что вышла из башни Гуйхуа, а Мо Ушуан напротив нее случайно вышел наружу. Серебряная парча подчеркивала его стройную фигуру, короновидное лицо и благородный нрав. Он был действительно красивым мужчиной.

После того, как Хуа Юэ Лин слегка склонила голову перед ним, он сел на стул и ушел. Мо Ушуан поднял свои прекрасные звездные глаза на носилки. Эта девушка была действительно интересной. У нее было мягкое сердце, и она ругала брата, но все же помогала ему.

Хуа Юэ Лин не вернулась в кабинет Премьер-Министра сразу, но позволила Пин’эр побродить с ней по округу. С тех пор, как она возглавила «Чайный домик Фэнъюэ», ей пришлось быть осторожной, чтобы не шутить в адрес этого мужчины.

«Мисс, мы так много купили. Давайте вернемся домой?» - Пин’эр посмотрела на свои носилки, которые были заполнены всякими странностями. Она не знала, что хотела сделать госпожа, но знала только, что они купили все, что могли. Ее ноги еле передвигались.

«Ты устала? Тогда давай пойдем отдохнуть к реке. И можно пока указать отвезти вещи на носилках, а потом вернуться за нами» - Хуа Юэ Лин посмотрела на измотанную Пин’эр и улыбнулась.

«Ох, хорошо»

Пин'эр попросили носильщиков отвезти вещи домой, а затем вернуться, а она последовала за Хуа Юэ Лин в сторону «Цуйху» за улицей Чангань. Там было много аутентичных закусочных, а чайхана — то место, где люди в Пекине любят собираться во второй половине дня.

«Мисс, давайте пойдем в "Башню Цуйху", там очень вкусный утиный язык» - предложила Пин’эр.

«Ты, маленькая шалунья, все тут знаешь» - Хуа Юэ Лин весело посмотрела на служанку и покачала головой.

«Не то что меня постоянно посылают куда-то с тех пор, как мы приехали к Третьему Принцу» - выпалила Пин’эр.

Хуа Юэ Лин застыла и могла только горько улыбнуться. Она действительно потеряла дар речи, что ее благородная юная леди могла весь день следить за Нангоном.

«Мисс, извините, Пин’эр сделала это не специально» - Пин’эр быстро извинилась, испугавшись. В последние полмесяца она уже успела узнать молодую госпожу. Она темпераментная. Иногда она была очень добра с прислугой, но временами – очень строгой.

«Забудь, не упоминай этого ублюдка при мне, а то я теряю аппетит. Пойдем, съедим утиный язык» - Хуа Юэ Лин ухмыльнулась, обнажив ряд сверкающих белых зубов, а затем неторопливо направился к «Башне Цуйху», построенной на берегу озера.

«Пин’эр, разве "Башня Цуйху" принадлежит не этому ублюдку?» - Хуа Юэ Лин обернулась и задала вопрос.

Пин'эр стиснула губы и улыбнулась: «Моя госпожа, владелица этого места Мисс Сян. Наперсница Лорда Сюй из Министерства Наказани»

«Господин Сюй? Отдел наказания? Мисс Сян?» - Хуа Юэ Лин была сбита с толку.

«Да, мисс Сян очень красива. Господину Сюй очень повезло».

«Сколько лет господину Сюй? Почему бы ему не жениться на ней?» - спросила Хуа Юэ Лин на ходу.

«Ему только девятнадцать лет, и он является дальним двоюродным братом Ляо Шаншу. Он был в Пекине в течение трех лет и теперь находится в заключении у Министерства юстиции. Он очень трудолюбив. Четвертый принц и наш молодой мастер очень хвалят его. Мисс Сян девушка, которая хотела покончить жизнь самоубийством у реки возле Цуйху, но господин Сюй спас ее. С тех пор они очень привязаны друг к другу. Но она может быть только его наложницей. Потому что Ляо Шаншу не позволил молодому господину жениться на ней» - Пин’эр рассказала Хуа Юэ Лин все, что знала.

«Что за печальные возлюбленные?» - Хуа Юэ Лин беспомощно покачала головой.

«Это почти то же самое, что история Оуян Руян и Третьего Принца. Королева и Император не позволяют принцу жениться на ней, а только взять в наложницы, потому что она певица».

«Как нелепо!» - Хуа Юэ Лин потеряла дар речи от таких древних правил. Она думала, что выйдет за мужчину, которого полюбит, даже если он бродяга!

«Я не думаю, что Оуян Руян ценит это. Она возвысилась, когда стала наложницей, но ей это не понравилось, хм!» - фыркнула Пин’эр.

«Пин’эр, нельзя так говорить. Я думаю, что она женщина с характером. Если бы я была на ее место, для меня было бы невозможно быть наложницей. Мой муж должен только любить только меня, и никакую другую женщину!» - это было стремление Хуа Юэ Лин в любви. Она считала, что два человека должны искренне любить друг друга, и там нет места для никого третьего.

«Моя госпожа, как же такое может быть? У всех мужчин есть гарем из наложниц, поэтому невозможно, чтобы он любил только одну. Толкьо если он не он нищий» - Пин’эр был удивлена.

«Тогда я выйду замуж за нищего, ха-ха» - Хуа Юэ Лин засмеялась, встала перед «Башней Цуйху», заявляя, что предпочла бы быть одной, чем делить мужа с другими женщинами.

Как только эти слова прозвучали, послышалось множество яростных аплодисментов в переулке рядом с «Башней Цуйху». Это заставило Хуа Юэ Лин сделать туда несколько шагов с любопытством, и она увидела парней, в одежде официантов, которые избивали нищего, которого повалили на землю.

«Мисс», - Пин’эр хотела рассмеяться, но не посмела.

«Как ты, бродяга, посмел что-то украсть? Иди к черту» - официанты безжалостно били нищего.

Хуа Юэ Лин увидел, как тот свернулся калачиком на земле в рваной одежде, его волосы были растрёпанные и грязные, а стон продолжал литься, как будто что-то застряло у него во рту.

«Остановитесь!» - Хуа Юэ Лин действительно терпеть не могла сцены насилия.

Официанты повернули головы и посмотрели на нее. Все они посмотрели вниз, когда увидели Хуа Юэ Лин.

«Мисс... мисс Хуа» - понадобилась несколько секунд, чтобы один из них узнал дочь Премьер-Министра.

«Что здесь происходит? Он умрет, если бы будете продолжать его так бить!» - резко крикнула Хуа Юэ Лин.

Через мгновение они быстро склонили голову и один из них сказал: «Мисс Хуа, это этот нищий кое-что украл, а мы избили его. Он уже давно крадет у нас еду».

«Почему бы просто не выставить его?» - Хуа Юэ Лин посмотрел на парня, отчаянно сглатывающего. Лицо было настолько грязным, что не удавалось его рассмотреть.

«Его отсылали несколько раз, но он снова приходил, чтобы украсть снова. Мисс, мы ничего не можем с этим поделать».

«Почему он приходить сюда красть? Он крадет в Башне Цуйху?» - Хуа Юэ Лин нахмурилась.

«Да, он такой идиот, что знает только это место. Он крадет еду днем, а ночью спит за углом. Как бы сильно мы его ни избивали, он отказывается уходить» - молодой мужчина посмотрел на отвратительного лежащего на земле нищего.

Хуа Юэ Лин нахмурилась, чувствуя, что это было немного неправильно. Она медленно подошла к человеку, который упал на землю, и присела на корточки, чтобы увидеть его.

Парень понял, что кто-то смотрит на него, и поднял глаза. Они расширились, стоило увидеть красивую Хуа Юэ Лин, он улыбнулся и обнажил свои белые зубы.

«Кто ты? Как тебя зовут?» - Хуа Юэ Лин обнаружила, что его глаза были черно-белыми, большими и на самом деле очень красивыми.

Мужчина испуганно вздрогнул, глядя на Хуа Юэ Лин, несколько раз моргнув.

«Если ты скажешь мне, я куплю тебе еду» - Хуа Юэ Лин ласково улыбнулась ему.

Черно-белые глаза внезапно загорелись, глядя, как Хуа Юэ Лин улыбнулась еще больше, а затем резко кивнула и сказала: «Меня... меня зовут Принц, прекрасная фея. Купи мне еды, сестрица фея».

Лицо Хуа Юэ Лин внезапно изменилось. Кому дают имя «Принц»?

http://tl.rulate.ru/book/27182/1580187

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
АсТАНАВИТЕ ПЛАНЕТУ Я СОЙДУ !!! теперь у гг есть 2 мп с потерей памяти
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь