Готовый перевод The Story of a Stroppy Princess / История Буйной Принцессы: Глава 22. Цветочный дракон.

История строптивой принцессы.

Глава 22.

Цветочный дракон.

«Мисс, он просто сумасшедший!» - сказала Пингер, нахмурившись, стоя за ее спиной.

«Да, мисс Хуа, он действительно дурак, которого зовут Принц, но это он так сказал, что был принцем, и повторяет эти слова весь день напролет, он действительно сумасшедший! Ведь наш император еще не назначил принца!» - добавили эти двое.

«Меня зовут Принц, меня зовут Принц!» - мужчина немедленно возразил, лицо Цзюня вытянулось, а его тонкие губы пробормотали «Лао Гао», он был таким несчастным, глядя на них, как маленький ребенок.

«Ладно, ладно, ты не кричи! Тебе больно?» - Хуаюэ Лин обнаружил, что сидит на камнях, как будто ему вообще не было больно, и была этим немного удивлена.

Мужчина некоторое время возился со своими волосами, приглаживая их рукой, а затем снова улыбнулся Хуаюэ Лин крупными белыми зубами, и спросил: «Нет, мне не больно, сидеть на камнях - это не больно, а сестра-фея купит мне еду, которую обещала?»

Хуа Юэлин рассмеялась. Она была уверена, что этот человек не был обычным и был избит таким безжалостным образом незаслуженно, с ним все было в порядке. Она могла только сказать, что у него действительно была высокая внутренняя сила, и когда кто-то бил его, его тело автоматически защищалось, это просто невероятно.

«Хорошо, твоя сестра купит тебе еду, но ты должен слушать свою сестру и гулять только с ней?» - Хуа Юэлин медленно внушала ему свою волю, и если этот человек не глуп, то, должно быть, с ним больше ничего подобного не случится.

«Нет, нет! Я не уйду!» - мужчина снова выглядел несчастным и жалобно посмотрел на башню Цуйху.

«Есть ли кто-то, кто знает людей, живущих в этом здании?» - поинтересовалась Хуа Юэлин.

«Ярн говорит, что я не буду принцем!» - сказал мужчина, и слезы потекли из его больших глаз, отчего его грязное лицо омыли две белые слезинки, что снова удивило Хуаюэ Лин.

«Кто такая Ярн?» - Хуаюэ Лин повернула голову и холодно спросила у детишек.

«Мисс Хуэй, Ярн, о котором сказал дурак, - это наша хозяйка лавочница, Сянжер!» - быстро ответил Сяо Эйр.

«Что! Тогда почему она не узнает его?» - Хуа Юэлин становилась все более и более шокированной.

«Девушка Сянжер сказала, что не знает его, и этого человека не приглашали в Ша-Ша, он действительно просто дурак!»

«Она глупая, это моя горничная, но она больше не хочет, чтобы я был принцем, о ...» - мужчина снова печально заплакал, его было очень жалко.

«Вонючка, как Сянджер может быть твоей горничной, это чепуха!» - Сяо Эр разозлился.

«Ну, если это так, этот человек принадлежит мисс Вэн!» - Хуаюэ Лин резко остудила говорящего человека: «Пингвин, надо отвести его в баню, чтобы хорошенько вымыть и переодеть в чистую одежду!»

«Мисс, вы сами сумасшедшая!» - Пингер подпрыгнула.

Хуаюэ Лин смотрела искоса, ее взгляд, был острым, как нож, он с обеих сторон разрезал на кусочки, что напугало Пинджера, заставив сделать ее все это гораздо быстрее.

«Я не пойду, не пойду, принц должен дождаться Ярну!» - вместо этого теперь сам мужчина вдруг отказался сдвигаться с места, и снова лег на землю.

«Принц, пожалуйста, послушай свою сестру и подумай сам, если ты не переоденешься, сможет ли твоя сестра взять тебя с собой на поиски Ярны? Может быть, ты стал слишком грязным, поэтому твоя Ярна не может тебя узнать?!» - Хуаюэ Лин сказала это мягко, чтобы мужчина поверил ей.

Мужчина шумно дышал, но замолчал и его яркие большие глаза удивленно моргнули: «Правда?»

«Конечно, сестра-фея никогда не лгала!» - Хуаюэ Лин улыбнулась и протянула руку, чтобы оттащить его, отчего сидящим по ту сторону стало немного неуютно. Мужчина был таким грязным, что леди фактически могла только тащить его за руку, а он действительно смотрел на всех и видимо плохо понимал, что происходит.

Когда мужчина посмотрел на красивую маленькую белую ручку Хуаюэ Лин, его глаза вспыхнули, и, наконец, он поднял глаза и рассмотрел добрую улыбку Хуаюэ Лин, несколько раз вытер грязную руку о свое тело и посмотрел на нее более осознанно, и осмелился вложить свою ладонь в маленькую ручку Хуаюэ Лин.

«О, принц, сколько же тебе лет?» - Хуа Юэлин не считала его глупым, потому что все, что он делал, было нормальным.

«Сестра Фея, принцу десять лет!» - конечно же, этот человек не глуп, но умственно не развит, потому что выглядит по меньшей мере на восемнадцать лет ...

«Принцу десять лет, и он очень хорошо выглядит!» - Хуаюэ Лин не стала с ним спорить или смеяться и поставила усилием своей руки на ноги: «Но, твое имя принц, оно всем не очень нравится! Не было бы лучше, если бы твоя сестра изменила бы твое имя?»

«Но разве мое имя не принц? Но бабушка называет меня так…» - пробормотал мужчина.

«Так тебя называли дома, но сейчас тебя нельзя называть настоящим именем. Хотел бы ты в будущем называть себя Хуа Сяолун?» - Хуа Юэлин была вынуждена пойти на это, но в глубине души она и сама была потрясена. Она не знала, откуда он взялся. В других странах, помимо голубой луны за пределами запада, также есть большая монгольская страна на севере, но она пока не знает о внутренних делах этих двух стран, поэтому она не может судить об этом и может только проверить его личность, но на это нужно время.

«Хуа Сяолун?» - большие глаза и скулы мужчины округлились.

«Да, фамилия твоей сестры - цветок. Было бы неплохо, если бы ты тоже взял фамилию своей сестры, разве Сяолун не милая фамилия?» - Хуаюэ Лин подумала, что это, должно быть, действительно необыкновенный случай, может быть, это был затаившийся дракон?

«Будет хорошо, если принц послушается сестру Фею!» - Хуа Сяолун увидела, как он согласно кивнул и снова обнажил белые зубы.

«Хорошо, Сяолун может поговорить со своей старшей сестрой позже, а сейчас старшая сестра отведет тебя в баню, чтобы ты мог принять душ!» Хуаюэ Лин увела его.

«Сестра, Сяолун тоже хочет, чтобы ты смог увидеть свою Ярн!» - добавила Хуа Сяолун, заметив, что он снова выразил свое недовольство.

«Хорошо, после купания давай переоденемся в красивую одежду и пойдем в Ша-Ша поесть утиного языка?» - Хуаюэ Лин должна узнать, действительно ли у этой Ша-Ша настолько хороши ароматные напитки, ведь Юэ Го теперь избалована, кто может гарантировать, что ей понравится? Не является ли эта женщина шпионом другой страны?

«О да, да!» - Хуа Сяолун, как счастливый ребенок, подпрыгивает, позволяя другим людям на улице смотреть на нее, и некоторые люди видят Хуаюэ Лин, чувствуя, что дочь, которая была избита третьим королем, не зря раньше тоже считалась сумасшедшей.

Полчаса спустя, когда Хуа Сяолун вышел из мужской бани, Хуаюэ Лин улыбнулась, и глаза всех людей, смотревших на него тоже отвалились.

Они все увидели, как Хуа Сяолун, который был переодет в комплект из пурпурной парчи в темный цвет изменился до неузнаваемости. Черный пояс подчеркивал его стройную фигуру. Его широкие плечи, узкие бедра и прямые ноги были идеальны. Затем посмотрите на его лицо?! Его растрепанные до бани волосы были подстрижены, собраны в пучок на макушке и завязаны в пучок из волос мойю, освежающий и чистый. Самое удивительное было то, что у него действительно белая и нежная кожа, а лицо как нефрит. Теперь стало всем очевидно, что он богатый ребенок.

Его ресницы гладкие и влажные, нос прямой и высокий, такой но бывает только у богатых, с великолепной родословной. Тонкие губы цвета лепестка бегонии яркие и прозрачные. Особенно бросаются в глаза крупные белые зубы. Солнце светит здоровым светом, освещая слегка округлое лицо, он смотрел на Хуаюэ Лин со счастливой улыбкой на прекрасном лице.

«Сестра, посмотри! А Сяолун хорош собой?!» - Хуа Сяолуну так понравилось его новое платье, что он ходил туда-сюда перед ними, гордо и важно.

«Симпатичный, Сяолун - красивый мужчина, Пингер, а ты как думаешь насчет этого?» - Хуаюэ Лин намеренно спросила глупую Пингер.

Пиньер покраснела, а затем сказала в полголоса: «Мисс, мисс…»

«Сестра, у нее такое плоское лицо, оно как большой пирог!» - Хуа Сяолун посмотрел на Пин'эр, и в животе у него внезапно заурчало.

Рот Пингера резко дернулся, и маленькое личико начало кривиться от злобы.

Хуа Юэлинь посмотрела на Пин'эр и расхохоталась. Лицо Пин'эр действительно было немного плоским, поэтому когда об этом сказал Хуа Сяолун, оно все больше и больше становилось похожим на пирог.

«Мисс!» - сердито сказала Пингер, а затем свирепо уставился на Хуа Сяолун: «А ты глупый попрошайка! Не запугивай людей!»

«Вздор! Сяолун не нищий, моя сестра сказала, что Сяолун красивый мужчина!» - Хуа Сяолун немедленно надул щеки, чтобы опровергнуть, что он попрошайка.

«Хахаха...» - Хуаюэ Лин посмотрела на Пин'эр, все поняла и рассмеялась от души. Оказалось, что этот человек совсем не глуп.

http://tl.rulate.ru/book/27182/3080288

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь