Готовый перевод My Perverse Equivalent Exchange System in Doomsday / Моя извращенная система равноценного обмена в судном дне: Глава 74 Перенаправление Насекомых

Глава 74
Перенаправление Насекомых
Над ними на углу крыши послушно сидел крошечный дрон в форме паука. Желтый огонек на его камере внезапно сменился на ярко-зеленый, сигнализируя о том, что он теперь находится в режиме живого наблюдения.
Через наушники телеприсутствия Лонг Юй смог разглядеть мутировавшее насекомое, приземлившееся на крышу.
Стоя на высоте около 1,8 метра, он внешне напоминал богомола. Однако его тело также несло характеристики, которые можно было найти у муравьев.
Его зеленое тело было украшено кусочками блестящего черного панциря, похожего на муравьиный, а на спине была пара полупрозрачных крыльев, которые тянулись так же долго, как и его тело.
Присмотревшись, можно было сказать, что даже ноги мутировавшего насекомого не были нормальными. Они были похожи на косу Жнеца, излучая опасный металлический блеск.
-----------------
[Мутировавший летающий Богомол]
[насекомое, рожденное мутировавшей маткой муравья, которая может поглощать характеристики своей добычи. Эти насекомые, как правило, путешествуют Роем, когда охотятся за добычей, чтобы вернуть ее в свой улей]
—————————————————
Прочитав описание, предоставленное системой, Лонг Юй управлял дроном, чтобы посмотреть в небо.
После недолгого наблюдения он понял, что не все насекомые в рое были одинаковыми. Их внешний вид действительно отличался, как и упоминалось в информации из системы.
Хотя их формы были довольно схожи, он мог сказать, что они несли в себе признаки различных видов насекомых.
"Фу, будем надеяться, что мы никогда не наткнемся на их улей..." - подумал про себя Лонг Юй.
Внезапно его мысли были прерваны громким стуком в витрины магазина. Он снял наушники телеприсутствия и быстро выглянул из-за стойки.
Кажется, там было несколько любопытных мутировавших насекомых, задержавшихся на витрине магазина. Остальная часть группы дрожала от страха, думая, что насекомые могут ворваться в любой момент.
- Ладно, пора, - сказал себе Лонг Ю, доставая пульт дистанционного управления из системного хранилища.
- Бум!*
При нажатии на спусковой крючок недалеко от заправочной станции была взорвана высокозарядная взрывчатка.
*Ззззззз*
Как и следовало ожидать, рой насекомых в небе внезапно изменил траекторию и направился в сторону взрыва.
Насекомые на витрине тоже немедленно остановились и взлетели в небо.
- Фууу... это меня напугало. Я думал, мы умрем... - управляющий Чжан облегченно вздохнул, увидев, что насекомые улетели.
Лонг Ю проигнорировал его и снова включил гарнитуру телеприсутствия. Через дрон он увидел, что Рой, который летел в небе, теперь был на пути к месту взрыва.
Затем он приказал шлемофону переключиться на перспективу другого дрона. Этот беспилотник был установлен на восточной стороне взрыва, что позволило ему ясно наблюдать за Роем.
В тот момент, когда насекомые приблизились к месту взрыва, произошла цепочка взрывов. Огненная буря мгновенно вырвалась на десятки метров в небо, пожирая нижнюю часть роя. Эти взрывы были от напалмовых бомб, которые Лонг Юй заложил ранее после обнаружения Роя.
К сожалению, пламя не смогло охватить весь рой, так как существовал предел высоты взрывов.
Мутировавшие насекомые немедленно взлетели выше в воздух, чтобы избежать огня. Прежде чем они успели рассеяться, еще одна стена пламени, растянувшаяся на сотню метров в ширину, взорвалась в небе позади них. Эти взрывы не должны были повредить насекомым, но служили сдерживающим фактором, чтобы отклонить Рой от его первоначального пути.
Как уже упоминалось, Лонг Юй не хотел, чтобы насекомые двигались в том же направлении, что и они. Ему не нравилась мысль о том, что за ним следуют насекомые-убийцы размером с человека.
К счастью, его план удался. Избегая облаков поднимающегося дыма, Рой мутировавших насекомых начал лететь на Запад вместо первоначального Севера.
…...
Через двадцать минут Лонг Юй подтвердил, что насекомые полностью покинули этот район.
- Ждите здесь и не двигайтесь, - приказал он группе, прежде чем выйти из магазина.
Лонг Юй активировал свою наномашинную броню и побежал к месту раскопок. Каждый шаг, который он делал, трещал и проваливался в землю из-за огромной силы, исходящей от его ног.
Поскольку на этот раз он никуда не спешил, ему потребовалось немного больше времени, чтобы добраться до места. Затем он оглядел кровавую бойню, вызванную взрывами напалма.
На выжженной земле валялось множество мертвых мутировавших насекомых. Некоторые даже сгорели дотла.
-Думаю, мне удалось уничтожить только четверть Роя... - пробормотал он, производя в уме какие-то вычисления.
- Система, проверьте, нет ли внутри трупов ядер мутантов, - приказал он системе.
[Ядра мутантов не обнаружены]
" хааа... я знал, что это будет не так просто....- Лонг Юй посетовал на ответ системы.
На Земле было разбросано около 50 трупов насекомых. К сожалению, ни в одном из них нет ядер.
- Бьюсь об заклад, что у муравьиной королевы есть такая же внутри, - он щелкнул языком, но быстро стер эту мысль.
Количество насекомых, защищающих улей, определенно не будет только в сотнях. В любом случае, это было не то, что он хотел выяснить.
Осмотрев трупы, он обнаружил, что они бесполезны. Хотя у насекомых были острые ножки, они были не прочнее металла. Итак, он продал все это системе и покинул это место.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/27040/1057122

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь