Готовый перевод You’ve Got The Wrong House, Villain / Ты Ошибся Домом, Злодей (KR): Глава 74 - Личный смотритель

Глава 74 – Личный смотритель

 

Неудивительно, что слуга вернулся с неловким выражением лица.

- “Сейчас у нас гость, так что, думаю, Вам придется немного подождать. Это не займет много времени, не хотите ли подождать в гостиной?”

Я уже собиралась кивнуть в ответ на предложение слуги.

И я бы так и сделала, если бы сразу после этого в моих ушах не раздался знакомый голос.

- “Старший мастер, пожалуйста, успокойтесь. То, что вы так возбуждены плохо сказывается на состоянии вашего тела.”

- “Неужели? И как ты думаешь, что же является причиной этого состояния?”

Анна-Мария…?

Мои глаза метнулись в ту сторону, откуда донесся звук. Я бессознательно шагнула за угол коридора. И я увидела дворецкого, стоявшего перед дверью, из которой я вышла ранее.

- “Да, мне очень жаль. Я знаю, что Вы меня недолюбливаете.”

Этот нежный, как кристалл, голос определенно принадлежал Анне-Марии. Тогда, в клинике, я помню, она сказала, что будет заботиться об этом дедушке. Так вот почему она была здесь сегодня? Но почему такое настроение?

- “Но все же спасибо, что согласились встретиться со мной сегодня. После того, как Вы вот так ушли из клиники, я очень волновалась и вчера не смогла Вас увидеть. Я рада, что Вы выглядите здоровым.”

В голосе Анны-Марии прозвучала печаль, от которой у меня услышав ее я не смогла сделать и шага дальше.  Возможно, эмоции в ее голосе заглушили гнев старика, потому что после паузы его голос прозвучал гораздо мягче, чем раньше.

- “Кхем. Теперь, когда ты увидела мое лицо, сдержи свое обещание! Не возвращайся больше.”

- “Да, извините, что побеспокоила. Я желаю Вам всего наилучшего, Старший мастер.”

Клац.

После этого дверь открылась.

Как я и ожидала, из комнаты вышла Анна-Мария. Она кивнула дворецкому и повернулась ко мне. В следующее мгновение наши взгляды встретились.

- “А? Юри?”

Глаза Анны-Марии расширились, когда она увидела меня стоящей в конце коридора.

- “Анна-Мария, я не ожидала увидеть тебя здесь.”

А еще я вела себя так, будто не знала, что она здесь. К счастью, с Анной-Марией все было в порядке. Но по ее голосу мне показалось, что она вот-вот заплачет.

- “Юри, что ты здесь делаешь? .. ”

- “Подожди! .. ”

Как раз в тот момент, когда Анна-Мария собиралась подойти ко мне, старик быстро вышел из комнаты и позвал Анну-Марию.

- “Погоди, ты действительно проработала несколько дней, так что получи свою зарплату.…”

Затем он был поражен, увидев меня стоящей в коридоре, так как я должна была уже уйти.

- “Ю, Юри?”(старик)

Мы с Анной-Мари одновременно посмотрели на старика.

- “Ты еще не уехала?” - Спросил он меня, выглядя каким-то взволнованным.

- “Нет, я оставила пальто в комнате.”

- “О. А, понятно. Себастьян, чего ты ждешь? Иди внутрь и быстро принеси его!”

Глаза старика дрогнули, когда он посмотрел на меня, затем он повернулся к дворецкому и пожурил его.

- “Ну...я наверное пойду.”

Почувствовав что-то странное в этой ситуации, Анна-Мария открыла рот с озадаченным выражением на лице.

Услышав это, я заговорила с ней.

- “В любом случае, нам с тобой по пути, давай пойдем вместе.”

- “Под... Подождите.”

В этот момент старик прервал нас, выглядя еще более взволнованным, чем раньше.

- “Вы…Вы двое знаете друг друга?”

Наверное, он не слышал, как Анна-Мария звала меня по имени, когда они с дворецким в последний раз кричали "Селена" перед входом в клинику. Ну, это не значит, что я ничего не понимаю. Это имело смысл, учитывая, что тогда все было довольно хаотично, и старик даже потерял сознание сразу после этого.

Мои губы приоткрылись, когда я начала отвечать на вопрос старика. Потом я заметила, что стоящая передо мной Анна-Мария смотрит на меня странно блестящими глазами. В ее изумрудных глазах было какое-то ожидание.

Я не могла сопротивляться этому молчаливому давлению, поэтому ответила:

- “...Она моя подруга.”

Лицо Анны-Мари мгновенно вспыхнуло ярким румянцем, а лицо старика потемнело.

- “А - А-А, понятно.”

Почему-то мне показалось, что он нервничает из-за того, что я раньше слышала, как он кричал и издевался над Анной-Марией.

- “Вот, пожалуйста возьмите.”

В это время из комнаты вышел дворецкий с моим пальто.

- “Ну что ж, я пойду.”

- “До Свидания, Старший мастер.”

Мы с Анной-Мари по очереди попрощались со стариком и повернулись в сторону выхода.

- “Под… подожди!”

В тот же миг старик громко крикнул нам вслед:

- “А-Анна-Мария.”

Его крик казался каким-то безумным, и я не могла не оглянуться.

- “Да?”

- “Раньше я не мог быть с тобой откровенным. Я не хочу, чтобы ты перестала быть моим личным смотрителем.”

Услышав слова старика, дворецкий, стоявший рядом, широко раскрыл глаза. Анна-Мария также не была исключением.

- “С возрастом я становлюсь все упрямее. Даже если я этого не чувствую, я был излишне суров с тобой.”

- “Старший мастер…”

- “Как ты думаешь, почему я хотел заставить тебя уйти, как только увидел в дверях? Не потому ли, что мне было неудобно отсылать тебя вот так в лицо?” -Сказал старик с удрученным выражением лица, как будто он пытался атаковать слабое сердце Анны-Марии.

Однако то, что я слышал из его уст ранее, определенно не походило на то, что он не хочет ее увольнять. Я отчетливо слышала, как он сказал ей забрать заработанные деньги. Конечно тот факт что он сделал это лично, говорит о том что он не настолько холоден, как пытается казаться.

И я вспомнила, что старик сказал дворецкому перед клиникой в прошлый раз.

~

[ Почему так себя ведёте? Она кажется милой молодой леди, почему бы Вам просто не принять её...

- Ах ты, бессовестный ублюдок! Она хороший ребенок, так что тем больше причин не держать ее! Ах, поторопись и заходи внутрь!]

~

Тогда человеком, о котором они говорили тогда, была на самом деле Анна-Мария. Может быть, он пытался прогнать ее, потому что думал, что удержание ее будет беспокоить ее без всякой причины? Но теперь он передумал и снова пытается нанять ее?

- “Старший мастер, Вы действительно позволите мне следить за вашим здоровьем?”

Как и ожидалось, добросердечная Анна-Мария была потрясена его словами и спросила, выглядя слегка заплаканной. На это старик закричал решительным голосом:

- “О чем ты говоришь? Я готов довериться только тебе.”

Сцена, разворачивающаяся перед моими глазами, заслуживала того, чтобы ее можно было назвать трогательной. Дворецкий, стоявший рядом со стариком, достал носовой платок и промокнул ему глаза.

Старик взял Анну-Марию за руку и забил последний гвоздь.

- “Так что, пожалуйста, присматривай за мной с этого момента, дорогая.”

Почему-то мне показалось, что именно в этот момент глаза старика блеснули, как будто он говорил: «как и планировалось!». Но, посмотрев на него снова, я заметила, что его глаза все еще переполнены эмоциями, и я подумала, что, возможно, ошиблась.

Так или иначе, Анну-Марию наняли личным смотрителем к старику, жившему в большом особняке.

* * *

Через некоторое время мы с Анной-Марией покинули особняк.

- “Госпожа Юри!”

И как только я вышла в парадную дверь, я встретила Гилберта, который бродил вокруг, как бродячая собака.

- “Мистер Гилберт, что Вы здесь делаете?”

Он беспокойно ходил взад и вперед перед входной дверью и, увидев меня, молниеносно подбежал.

- “Конечно я волновался, поэтому и пришел! Все прошло хорошо?”

- “Да.Ничего необычного не произошло.”

Я была немного удивлена словами Гилберта. Подумать только, кто-то с аристократической фобией проделал весь этот путь сюда, потому что беспокоился обо мне.

- “А как насчет кофейни?”

- “Я закрыл ее перед тем, как прийти. Забудь о кофейне, госпожа Юри важнее.”

И он даже закрыл кофейню. Как я и думала, Мистер Гилберт был хорошим человеком.

Услышав мой ответ, он вздохнул с облегчением. После этого мистер Гилберт посмотрел на Анну-Марию стоявшую рядом со мной и открыл рот.

- “Кстати, мисс Анна-Мария тоже здесь? Вы пришли вместе?”

- “Нет, я здесь как смотритель главы живущего здесь.”

- “О, неужели? Хм, тогда я больше не думаю, что он странный дворянин.”

Когда Анна-Мария сказала, что работает смотрителем, Гилберт, казалось, совсем оживился.

Конечно, тот факт, что Анна-Мария работала здесь смотрителем, никак не влиял на то, какие люди живут в этом доме. Однако, похоже, он испытал странное облегчение, узнав, что, по крайней мере, кто-то из его знакомых был так или иначе с этим связан.

И с этими словами мы втроем дружно сели в экипаж и поехали обратно на Феррит-стрит.

* * *

- До свидания, Мисс Юри.”

- “Мисс Анна-Мария также будьте осторожны.”

Подойдя к дому, Юри и Анна-Мария попрощались и разошлись. Юри открыла дверь и вошла в дом. Из-за того, что она ходила к старику домой и пришла сразу после этого домой, получилось что она вернулась раньше обычного.

Так, может быть, именно поэтому.

Лакиса не было дома.

- “…”

Юри вошла в дом и огляделась. Конечно это действие не значило, что тот, кого здесь сейчас нет, вдруг появится.

Кажется, Лакис сегодня, как и всегда, ушел. Но из-за того, что Юри рано ушла с работы, она, к сожалению, вернулась в пустой дом.

Юри на мгновение задумалась.

‘Мне снова уйти, и подождать пока Лакис не вернется?

Но как только она сделала шаг к двери, в ее голове внезапно мелькнула другая мысль.

‘...Может быть, дело не в том, что его нет?’

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/27006/980602

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Благодарю за перевод!!!!
Развернуть
#
Пожалуйста =)
Развернуть
#
Спасибо за перевод! От искр между Лакимом и Юри, дом уже сгореть должен☺
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Если не улица
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Эхх~ а я то думала, Юри сейчас с Лакисом столкнётся😅
А это оказалась Анна-Мария😆😆
Развернуть
#
Эх, перевод немного странный. Иногда с огромным трудом понимаю, о чем идет речь или кто говорит. Хотя я догадываюсь, что переводчику сложновато понимать, что там происходит, еще и из-за странноватой структуры текста у анлейтеров, которые речь через тире не признают, из-за чего сложновато отличить речь от мыслей персонажей. Понимаю, понимаю.
Кстати, а Анна Мария и Юри всегда так формально друг с другом разговаривали? Я откладывала чтение, но вроде помню, что раньше они общались как-то более дружелюбно, а тут словно незнакомые люди. И Лакиса она вроде раньше по имени звала, без приставки "мистер", если не ошибаюсь.
Можно, пожалуйста, удалять закрывающиеся кавычки? Их обилие немного режет глаз. Спасибо.

Мне в общем-то нравится персонаж старика, хоть он и двуличен. Назвал тварью милашку Анну Марию, эх, эх.
Развернуть
#
Просто с 69 главы у проекта сменился переводчик.
Развернуть
#
Анна-Мария вызывает раздрожение
Развернуть
#
Скорее подозрения
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь