Готовый перевод You’ve Got The Wrong House, Villain / Ты Ошибся Домом, Злодей (KR): Глава 131 - Часть 1

Глава 131 – Часть 1

 

- Эти тупые ублюдки. Разве они просто не пляшут под дудку преступника?»

Деймон услышал о том, что произошло в выставочном зале. Он уже ожидал, что произойдет что-то плохое, когда эти дряхлые старики одобрили это событие, будто пытаясь выпендриться.

В эти дни он спокойно отдыхал в своем особняке.

Своим выходным он был обязан тому, что о семье Сальваторе продолжали распространяться неприятные слухи, поэтому он захотел воспользоваться этим шансом, чтобы сделать перерыв.

«Я слишком много работал все это время, я уже и забыл каково это.»

Итак, Деймон неторопливо проводил свои дни и бездельничал, сколько душе угодно. Конечно, он не мог полностью оторваться от работы, поэтому время от времени заглядывал в Башню Алхимиков, чтобы проверить ситуацию.

Однако время, которое он провел там, было невероятно коротким по сравнению с тем, что было раньше, когда он практически жил там.

(*Щелк*)

- Почему так долго? Дайте мне краткое объяснение.»,- проворчал Деймон, глубже откидываясь на спинку стула и закинув ноги на стол. Прямо сейчас он читал подробный отчет о ситуации снаружи.

Согласно отчету, еретик был фактически подтвержден на месте происшествия. Это был еретик, который управлял странными нитями и воронами…

Деймон не стал продолжать читать отчет с подробным описанием ситуации на месте происшествия, но остановился на этой части. Все потому, что, когда он прочитал о том, что этот еретик управляет нитями, на ум пришел лишь один человек.

Странный владелец бабочки, который утверждал, что у него есть философский камень, и раньше подшучивал над Деймоном. Человек, которого он встретил посреди ночи в пустом аукционном доме, определенно использовал нити, похожие на паутину.

«Только не говорите мне, что он действительно имеет к этому отношение?»

Подозрение и беспокойство нахлынули на него.

Деймон нахмурился и отложил смятый отчет. После чего он некоторое время размышлял.

Но в конце концов он решил, что будет лучше сначала осмотреть место преступления, поэтому встал со своего места. Конечно, если бы люди увидели его на месте происшествия, они бы начали сплетничать, поэтому ему пришлось тайно уйти.

Деймон смирился с раздражением и вышел за дверь.

 

* * *

 

Калиан был в плохом настроении.

- Они просто играют со мной.»

Его лицо было холодным как лед.

Позже было обнаружено, что взрывчатка на самом деле была сувенирами, раздаваемыми перед выставочным залом. Поскольку в здании не было установлено взрывчатых веществ, даже если бы всех эвакуировали на улицу, это было бы бесполезно. Более того, если бы произошел взрыв, когда люди с сувенирами были разбросаны за пределами здания…

Масштаб ущерба мог быть гораздо больше. На самом деле, если целью преступника было просто одновременно терроризировать и сеять смуту на Востоке, то не было необходимости использовать этот метод. Они могли просто установить взрывчатку в любом месте, где люди не могли её увидеть. И все же они открыто разыгрывали подобную шутку, пока Калиан и охранники были там.

Калиан смог увидеть это только по тому, что с ним просто игрались. Вчера он немедленно приказал своим людям расследовать людей, раздававших сувениры перед выставочным залом, но они еще не получили ни малейшей зацепки.

Калиан поиграл с маячком в руке.

Он был прикреплен к рукояти меча Калиана в виде маленького драгоценного камня. После вчерашнего инцидента он в конце концов попытался преследовать сбежавшего еретика, но ему это не удалось.

Сигнал внезапно исчез в темном переулке. Сначала он подумал, что человек заметил его преследование и убрал трекер, но, похоже, это было не так. Он обыскал весь переулок в поисках следов сломанного трекера, но ничего не нашел.

Так что, в конце концов, он мог только обыскать окрестности, а затем вернуться на место происшествия, чтобы разобраться в этом.

Позже, когда он спросил алхимика, который сделал этот предмет, он сказали, что трекер генерирует сигнал в соответствии с реакцией организма, поэтому, если цель, несущая трекер, мертва или без сознания, было бы труднее отследить их.

«Я не могу поверить, что они дали мне такой дефектный продукт.»

Калиан почувствовал раздражение. Возможно, алхимик почувствовал гнев Калиана, потому что они тихо сказал, что это был бы лучший предмет, если бы его сделал Деймон Сальваторе.

Тем не менее, Деймон чувствовал атмосферу снаружи и в настоящее время редко выходил из своего особняка, так что бесполезно было сожалеть об этом в данный момент.

Даже сейчас Калиан сомневался в том, что сказал алхимик.

Может быть, еретик, за которым он гнался, внезапно умер или потерял сознание в том переулке?

Поскольку следопыт все еще не улавливал сигнал, скорее всего, это была смерть, но он не нашел никаких таких следов в том переулке. Так что, в конце концов, он ни в чем не мог быть уверен прямо сейчас.

Вот почему Калиан все еще носил с собой маячок, на всякий случай, если что-то всплывет.

‘Ты идиот! Все наоборот, понимаешь? Это ты останавливаешь меня, когда я пытаюсь избавиться от взрывчатки!'

‘Взрыв только что произошел из-за тебя.’

Калиан вспомнил, что он слышал тогда на месте преступления, и крепче сжал маячок в руке.

(*Тик!*)

И в этот самый момент с трекера поступил сигнал.

В глазах Калиана вспыхнул яркий блеск.

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/27006/1466637

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь