Готовый перевод You’ve Got The Wrong House, Villain / Ты Ошибся Домом, Злодей (KR): Глава 130 - Часть 2

Глава 130 – Часть 2


Всякий раз, когда раздавался звук удара, его люди хватались за головы, стонали и откатывались в сторону. Они не могли понять, почему Лакис был в плохом настроении. Но, несмотря на то, что им было любопытно, не нашлось никого, у кого хватило бы смелости спросить Лакиса об этом напрямую.

Среди них было несколько его людей, которые чувствовали, что Лакис сильно изменился некоторое время назад. Поэтому они были сбиты с толку поведением Лакиса, потому что чувствовали, что снова вернулись в прошлое.

Впрочем, Лакис хладнокровно прошел мимо своих людей и направился внутрь замка.

- Эй, достаточно просто пнуть их один раз? Или же стереть остатки их разума в порошок!»

- Я сделаю это, даже если ты передумаешь. Но не сейчас, чуть позже.»

Взгляд Лакиса стал еще более тоскливым.

Только тогда Паразит был удовлетворен, в то время как люди позади Лакиса задрожали и жуткий холодок внезапно пробежал по их спине.

Черные туфли Лакиса ступали по мраморному полу, который сверкал так сильно, что можно было увидеть свое отражение. Пол мыли и протирали каждый божий день, и не было видно ни единой пылинки.

«Если бы этот ублюдок был здесь, я бы немедленно разобрался с ним, какая жалость.»

Но так как подделки не было, он обращался с ней так, как будто она была пустой, так что это не имело большого значения. Просто потому, что это дело было отложено, не означало, что избиения фальшивки не будет.

«Тем не менее, я должен выяснить, где он сейчас.»

Лакис поднялся по лестнице, размышляя, кому ему следует позвонить, чтобы выяснить местонахождение фальшивого ублюдка.

- Видя, как он осмелился перелезть через мою голову и послать преследователей, я не думаю, что это произойдет, но будет досадно, если он выяснит свое место и убежит.»

Яркий солнечный свет проникал в окно рядом с лестницей. Комната Лакиса находилась на самом верху замка, в тени, куда на самом деле не проникало солнце.

Чуть дальше была освещенная солнцем комната, и теперь, когда он подумал об этом, Юри, вероятно, понравилась бы эта комната. Тогда, поскольку ее спальня будет там, Лакису будет лучше переехать в другое место.

Кроме того, учитывая, что Юри нравится наблюдать закат на реке из своего дома на востоке, было бы неплохо сделать гостиную с окном, выходящим на запад.

Как он делал это много раз с тех пор, как прибыл сюда, мысли Лакиса перелетели к Юри, которая была востоке, прежде чем он узнал об этом.

Он чувствовал удовлетворение от идеи привести Юри в замок. Конечно, ему еще предстояло получить согласие Юри, но Лакис уже начал составлять в уме несколько чертежей. Если бы Юри знала, что у Лакиса были такие мысли, она, вероятно, потеряла бы дар речи.

- О чем ты думаешь, что твое плохое настроение прошло? Неужели мысль о том, чтобы избить фальшивку, делает тебя таким счастливым?»

Как раз в тот момент, когда он погрузился в сладкий сон, внезапно вмешалось какое-то шумовое загрязнение. Лицо Лакиса сморщилось.

- «Твоя задача» просто портить вещи.»

- Что за! Что я сделал, чтобы со мной так обращались?»

- Заткнись, не говори, пока я не дам разрешения...»

- Ух, Лакис.»

Как раз в этот момент кто-то, затаив дыхание, подбежал к подножию лестницы, на которой стоял Лакис. Ледяной взгляд Лакиса упал на то место, откуда донесся голос.

- Ты вернулся раньше, чем я ожидал! Я думал, что пройдет еще по крайней мере два дня, прежде чем ты вернешься!»

Мужчина поспешил, пока не оказался перед Лакисом, и низко поклонился, чтобы извиниться.

- Мне так жаль! Я знаю, что должен был быть наготове, чтобы встретиться с вами! Я был легкомыслен...!»

Холодные глаза Лакиса посмотрели вниз на голову, которая была такой же круглой, как и у других его людей, и ему захотелось пнуть ее, как раньше. Хотя лицо было знакомым, он не мог вспомнить имя, потому что это был не обычный парень, который был рядом с ним. И, судя по тому, что он сказал, он казался ближайшим помощником фальшивого ублюдка…

Был ли он тем прихвостнем, который добился успеха, когда Миллиам начал подражать Лакису? Это казалось вполне возможным.

- Полагаю, у нас есть кое-что общее.»

В конце концов, если бы Лакис был на другом месте, он бы никогда не использовал помощника, к которому прикасался фальшивый ублюдок.

- От одной мысли о том, что он работал на этого ублюдка, у меня все внутри горит.»

Другими словами, человек, стоящий перед Лакисом, наверняка рано или поздно пересечет реку Иордан.[1]

- Но я закончил все, что вы заказали, к сегодняшнему утру. Хотите, я сейчас дам вам отчет?»

Человек, который еще не знал этого факта, был весь в холодном поту и украдкой поглядывал, пытаясь понять настроение Лакиса. Но как только его глаза встретились с ледяными светло-голубыми глазами Лакиса, он вздрогнул и поспешно опустил голову.

Лакис еще раз уставился на круглую голову перед собой, затем скривил губы и улыбнулся.

- Хорошо.»

Его глаза холодно блестели, как замерзшее озеро зимой.

- Позвольте мне услышать это, этот ваш отчет.»

 

1 – Не знаю почему Иордан, но вероятно в этом нет ничего хорошего.

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/27006/1466636

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Наверно, реку Иордан перепутали с рекой Стикс ( река, по которой души умерших попадают в загробный мир) 😈
Развернуть
#
Переход через Иордан в Землю Обетованную – символ прямого участия Бога в судьбе народа.

Скорее он имел в виду, что бедняга станет одним из первых паломников в загробный мир))

Но как на меня Стикс все же попроще будет)
Развернуть
#
Огромное спасибо!
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#

1 – Не знаю почему Иордан, но вероятно в этом нет ничего хорошего
Ммм понятно
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь