Готовый перевод You’ve Got The Wrong House, Villain / Ты Ошибся Домом, Злодей (KR): Глава 103

Глава 103

 

«Похоже ему стало не по себе от этого пирога.» - подумала Юри.

 

Поскольку Гилберт предложил это по доброй воле, Сноу не мог просто отказаться, и чтобы не расстраивать мистера Гилберта, все-таки попробовал пирог.

 

Я взглянула на Сноу и заговорила:

 

- Я думаю, Вы поели перед тем, как прийти, так что Вы должно быть сыты. Если хотите, можете забрать пирог с собой?»

 

- Нет, спасибо…»

 

И в тот момент, когда Сноу начал говорить и посмотрел на меня, в этот момент прозвучал громкий грохот.

 

 

Сноу внезапно втянул воздух и вскочил со своего места, как будто его ударило молнией. Стул, на котором он сидел, с громким стуком упал на пол.

 

Хотя его глаза были скрыты волосами, я чувствовала, как широко раскрытые глаза Сноу смотрят на меня. Его реакция была сродни реакции человека, который только что увидел привидение.

 

С чуть приоткрытых губ Сноу сорвался тихий дрожащий голосок:

 

- Почему? Это я должен был спросить.»

 

Я не знала почему, но я могу сказать, что он был чрезвычайно удивлен и шокирован чем-то только что. Это было похоже на реакцию Деймона Сальваторе, когда он впервые пришел в кофейню. Однако шок, который я ощутила от Сноу, был гораздо сильнее.

 

- Что случилось, мистер Сноу?»

 

- А сейчас? - спросила я, так как не могла понять его реакцию.

 

- Что случилось? Мистер Сноу, Вы в порядке?  У Вас не здоровый цвет лица!»

 

Услышав шум, Гилберт поспешно вышел из кухни и подошел к нам со Сноу. Тем не менее, Сноу справился со своими эмоциями быстрее, чем я ожидала, и быстро пришел в себя.

 

- Нет...ничего. Извините, что напугал Вас. В последнее время я много работаю, поэтому немного устал и, наверное, мне что-то причудилось».

 

Сноу вытер лицо, потом поднял стул, который упал позади него.

 

- Простите, но можно мне завернуть пирог, как Вы сказали?»

 

- Да, я сейчас это сделаю.»

 

Мистер Гилберт с тревогой велел ему заглянуть в клинику, если он почувствует себя плохо. Сноу улыбнулся и ответил, что с ним все в порядке. Затем он откинулся на спинку стула и слегка нервно постучал пальцами по столу.

 

Гилберт все еще беспокоился о Сноу и слонялся вокруг, но ему пришлось уйти, когда вошел еще один посетитель. Унося пирог с мясом на кухню, я с подозрением посмотрела на Сноу.

 

Сноу жадно глотал лимонад, словно у него внутри все горело.

 

«Почему он такой? У меня от этого плохое предчувствие.»

 

Я знала, что Сноу – это Генос Шелдон, и я также знала, что Генос Шелдон обладает силой предвидения. Так что реакция, которую он проявил, когда посмотрел на мое лицо только что, вызвала у меня немного плохие ощущения.

 

«Он что-то видел на этот раз, как и в прошлый, когда предупреждал меня быть осторожнее с птицами?»

 

Но это была такая жестокая реакция.

 

Если он действительно видел будущее, то это означало, что он видел что-то очень плохое. Конечно, все могло быть просто так, как сказал Сноу, что он был сильно уставший, потому что выполнял работу, к которой не привык, и устал, как умственно, так и физически.

 

Но...он сказал, что его работа состояла в том, что он помогал своему другу.

 

«Может быть, его включили в оперативную группу по делу о пропавших людях, которой руководил Калиан Крокфорд.»

 

Пока в моей голове крутились самые разные мысли, я упаковала пирог. А через некоторое время Сноу коротко попрощался и покинул кофейню, как только я принесла ему пирог.

 

Видя это, мои подозрения не могли не оправдаться.

 

* * *

 

- Почисти эту сторону по лучше.»

 

- Да, сэр!»

 

- Подожди! Там внизу пыль. Вы что не видите совсем, или у Вас какие-то проблемы со зрением?»

 

- Н-Нет! Я очень хорошо вижу, я сейчас все уберу!»

 

Лакис лежал на диване. Затем его глаза резко вспыхнули, и человек, убиравший перед ним, стал более прилежным.

 

Человек, истекающий потом и убирающий дом по приказу Лакиса, был не кто иной, как Один. Другие вороны тоже помогали Одину, хлопая крыльями, чтобы смахнуть пыль с полок.

 

Тем временем Лакис что-то разглядывал, попивая кофе, приготовленный Одином раннее. То, что он держал в руке, было почти сожженной бумагой.

 

(граница, приманка, лес, рванула)

 

Это была та самая бумага, которую Юри положила себе в плащ после того, как прошлой ночью проникла в аукционный дом. Конечно, это не означало, что Лакис намеренно обыскивал одежду Юри.

 

Он только поднял газету, которая случайно упала на пол, когда он помогал Юри снять плащ.

 

Бумага то тут, то там превращалась в черный пепел, так что Лакису, как и Юри, было трудно различить что-либо, кроме нескольких слов.

 

Но так как Лакис в прошлом охотился за людьми в аукционном доме, и кое-что узнал, он смутно понимал, что означает эта записка.

 

- Как я и думал, этот фрагмент руин из аукционного дома не случайно оказался в лесу."

 

Глаза Лакиса сузились.

 

Когда он погрузился в свои мысли, его рука повисла на краю дивана, и бумага в его руке тихо зашуршала, коснувшись пола.

 

Он обнаружил следы людей, из лаборатории, которые проводили опыты над людьми на Востоке не так давно, и поскольку «фальшивый ублюдок» в Карно был сосредоточен на создании мутантов, было очевидно, что Гай был вовлечен в это.

 

«Но почему именно на Восток? Кроме того, алхимия Востока тоже вызывает подозрения.»

 

Пока он думал о самых разных вещах, острый взгляд Лакиса был сосредоточен на спине Одина, когда тот двигался перед ним.

 

Но даже без этого Один, получивший моральное воспитание после того, как украл фрагмент руин Юри и был пойман Лакисом, чувствовал все более холодный взгляд на своем позвоночнике.

 

- Я, я серьезно много работаю! Я и не знал, что уборка может быть такой полезной и веселой! О, здесь тоже пыль!»

 

Он так нервничал, что искренне посвятил всего себя, и свою душу уборке.

 

- Ворона!»

 

- Мне нужно кое-что для тебя сделать. Перестань хлопать крыльями и беги.»

 

Лакис больше не мог выносить отвлекающего маневра, поэтому его лицо сморщилось, и он позвал Одина.

 

Один тут же подлетел к нему, и Лакис начал излагать свои инструкции.

 

* * *

 

Гилберта, казалось, больше заботило благополучие его единственного сотрудника, Юри. А пока он сократил рабочее время для нее. Так что с сегодняшнего дня она заканчивала работу раньше. Он также сказал, что она может прийти на работу позже обычного.

 

Юри сказала, что все в порядке, но Гилберт был настойчив. Было такое чувство, что он пытался сделать все, чтобы ей было удобно, пока она не передумала и не ушла из кофейни. Юри подумала, что это могло бы заставить Гилберта чувствовать себя более непринужденно, поэтому сейчас она просто приняла это.

 

Так что сегодня она выходила из кофейни примерно на час раньше.

 

С приближением лета солнце задерживалось на небе дольше, так что, хотя был уже вечер, снаружи все еще было светло, как днем.

 

- Поначалу я не придала этому особого значения, но приятно иметь больше свободного времени."

 

Юри решила пойти в торговый центр в соседнем районе, так как у нее было незапланированное свободное время. Торговый центр, в который она ходила, еще не был убран после взрыва, так что он был практически закрыт.

 

Так что, если ей нужно было что-то из большого торгового центра, она должна была пойти во второй по величине торговый центр в соседнем районе.

 

И там Юри встретила человека, чья встреча с ним для нее была полной неожиданностью.

 

- Я не ожидала увидеть здесь знакомое лицо.»

 

Внешность, похожая на Калиана. Но в отличие от Калиана, голос и взгляд мужчины излучали холодок.

 

Это был тот самый человек, которого она встретила на прошлой неделе в оранжерее, когда ходила поговорить с Бастианом Крокфордом. Это был отец Калиана и глава семьи Крофорд, Доминик.

 

* * *

 

- Вот, съешь это.»

 

- Что это такое?»

 

Калиан слегка приподнял бровь, увидев коробку, которую Генос вручил ему, как только вошел в комнату.

 

Не заботясь о том, возьмет его Калиан или нет, Генос направился прямо к дивану и опустился на него.

 

Лицо Геноса было несколько бледным.

 

Калиан заподозрил неладное, потом открыл бумажный пакет и сразу понял, почему Генос такой. В коробке лежал мясной пирог, политый аппетитным красным соусом.

 

После того, как Генос увидел место происшествия некоторое время назад, он стал брезгливым, и он не мог есть такие вещи, как мясо.

 

- Ты действительно любишь тянуть время. Я не думаю, что ты был таким раньше.»

 

Калиан тихонько щелкнул языком и закрыл крышку коробки. Затем он понял, что запах мог распространиться, когда он открыл коробку, поэтому он пошел вперед и открыл окно в задней части, пока он был там.

 

Судя по названию магазина на коробке, Генос, должно быть, пошел в кофейню, где работала Юри.

 

- Кстати, что-то случилось?»

 

Краем глаза Калиан заметил, что Генос выглядит хуже, чем он думал, и снова почувствовал подозрение. Судя по состоянию Геноса, он мог сказать, что тут было что-то еще. Не похоже, что Генос был в таком состоянии только потому, что мясной пирог вызывал у него плохие ощущения.

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/27006/1144697

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь