Готовый перевод To Be A Virtuous Wife / Быть добродетельной женой: Глава 14

Глава 14: Свинья в качестве противницы?

Имперский дворец династии Да Лун был построен на фундаменте дворца предыдущей династии. В начале, когда члены семьи Хэ свергли деспота предыдущей династии, им пришлось позаботиться о многих семьях, которые не считались с правилами и всё же были известными и сильными. Так что когда они обставляли свой дворец, они выбрали путь простоты и величия.

Цюй Цин Цзюй следовала за девочкой из дворца и шла вперёд. Она проходила мимо грандиозных зданий. Не имело значения, насколько скромным был император, основавший династию, поскольку демонстрация избыточности династией Да Лун ни в какое сравнение не шла с щедростью предыдущей династии, и всё же вокруг были в изобилии что красивая одежда, что изысканная еда, что развлечения.

«Дуань Ван Фэй, пожалуйста, пройдите сюда», - девушка, которая показывала им дорогу, была дворцовой служанкой, имела ранг и была полезна Цзин Фэй. Отношение этой служанки резко изменилось со спокойного во время их прибытия, что сразу поставило её на более низкую позицию. Она смогла пройти путь от маленькой дворцовой служанки до нынешнего своего состояния благодаря паре внимательных глаз. Она с первого взгляда поняла, что сегодняшняя Дуань Ван Фэй отличается от той, что приезжала во дворец в прошлом.

Вне зависимости от того, нравится ли няннян или нет Дуань Ван Вэй, девушка была просто дворцовой служанкой и не осмелилась оскорбить ту Дуань Ван Фэй, которая прибыла во дворец. Она почтительно проводила их до входа во дворец Чжун Цзин и отошла в сторону, позволяя маме Дин, которая служила на стороне няннян, проводить их внутрь.

Высококачественная парча Юнь (1) беззвучно скользила по ровной земле. Она посмотрела на красное платье и ошеломлённо подняла голову. Единственным, что она видела против света, была красная тень, которая делала каждый шаг твёрдо и спокойно.

"Ванфэй и обе це фэй, пожалуйста, присаживайтесь, няннян скоро подойдёт», - мама Дин приказала маленькой дворцовой служанке подать чай и лично поставила чашу с чаем напротив Цюй Цин Цзюй. Она улыбнулась и сказала: «Эта старая служанка поздравляет ванфэй с успешным выздоровлением».

«Мама Дин слишком любезна, - Цюй Цин Цзюй села на стул и притворно положила руки так, будто собиралась встать, - это произошло только благодаря благой удаче муфэй и ван е. Всё это время я не могла прийти к муфэй и служить ей, что было отсутствием проявления дочернего долго с моей стороны, как эрсифу. Няннян не злилась, но была обеспокоена, и это всё моя вина».

Взгляд мамы Дин упал на кроваво-красный браслет на фарфоровом запястье. Она улыбнулась, поклонилась и сказала: «Няннян знала, что это случилось только потому, что тело ванфэй было нездорово. Она бы не разозлилась из-за такой незначительной причины. Единственное, чего она хотела, чтобы тело ванфэй выздоровело».

Цюй Цин Цзюй улыбнулась и слегка наклонила голову. Эта мама Дин была доверенным лицом Цзин Фэй. Она всегда улыбалось и у людей, которые на неё смотрели, возникало ощущение, что она дружелюбна. Даже изначальной Цюй Цин Цзюй она очень нравилась. Но сегодняшняя встреча породила в Цюй Цин Цзюй мысль, что мама Дин — не самый простой человек.

В императорском дворце не было простых женщин. Мама Дин жила на стороне Цзин Фэй уже много лет, и была наиболее доверенным и ответственным лицом. Её основной чертой вряд ли было дружелюбие. Рядом с почтенной Цзин Фэй не могло быть простых людей.

«Я заставила муфэй волноваться, - Цюй Цин Цзюй вздохнула, а на её лице появился след от боли, когда она продолжила. - Я бы очень серьёзно больна в последнее время, я даже не думала, что… К счастью, я поправилась».

Мама Дин слышала известия о том, что Дуань Ван Фэй чуть не умерла. В это время она от имени няннян покинула дворец, чтобы доставить множество подарков. Неудивительно, что нынешняя Дуань Ван Фэй так отличается от себя в прошлом. Наверное, болезнь её сильно напугала.

Люди, которые побывали за смертным порогом, многое понимают. Учитывая, как выглядит ванфэй сейчас, она, должно быть, не мало пересмотрела в своей жизни. Ван е в последнее время ей благоволит. До неё доходили слова других о том, что ван е день за днём живёт в чжэнъюане. С её внешностью у неё были все возможности для того, чтобы привлечь мужчину.

«У самой ванфэй хватает благой удачи и она могла сама преодолеть эти злоключения», - мама Дин улыбнулась, услышав, что говорит Цюй Цин Цзюй. После этого до неё донёсся шум с другой стороны двери, она замолчала и отошла в сторону.

Цюй Цин Цзюй повернула голову, чтобы посмотреть на дверной проём. Она увидела красивую женщину, мать семейства, в оранжевом дворцовом платье, которая опиралась на руку тайцзяня и спокойно входила внутрь. Красивая мать семейства выглядела так, словно ей недавно минуло тридцать лет. Даже не смотря на то, что лицо у неё было самое обычное, это не скрывало привлекательности между её бровей.

Это была Цзин Фэй. Цюй Цин Цзюй встала и вышла вперёд: «Эрси приветствует муфэй». Обе це фэй встали позади неё и также поздоровались, называя себя «ну».

«В любезностях нет нужды, садитесь», - шаги Цзин фэй замедлились, когда она оглядывала Цюй Цин Цзюй с ног до головы. Она села впереди и сделала глоток чая, который ей подала мама Дин. Увидев, что все три женщины сели, она продолжила: «Бэнь гун слышала, что тело Цин Цзюй выздоровело, и хотела сама взглянуть на неё. Теперь я вижу тебя, и понимаю, что ты выглядишь гораздо лучше. Это яркое хлопковое платье с парчой Юнь сложное и очень вычурное, большинство женщин не смогли бы носить его. На тебе оно выглядит прекрасно».

«Эрси благодарит муфэй за похвалу, - Цюй Цин Цзюй посмотрела на Цзин фэй глазами, полными детского восхищения. - Эрси раньше не решалась носить его, но подумала, что этот цвет означает праздник и благую удачу. Эрси только что оправилась от тяжелой болезни, и решила, что лучше всего отпраздновать это, придя отдать дань уважения муфэй. К счастью, муфэй также понравилось то, что надела эрси, в ином случае эрси не знала бы, что делать».

Фэн Цзы Цзинь, которая сидела в стороне, почувствовала, как уголок её рта изгибается в улыбке. Няннян подразумевала, что она одета слишком вычурно. Неужели Цюй Цин Цзюй настолько глупа или притворяется глупой, будто действительно подумала, что няннян хвалит её?

Рука Цзин фэй, которой она держала чашку, остановилась, и движение, которым она поставила чашку на стол, выглядело так, будто чашка куда тяжелее, чем обычно. Она с обычны выражением на лице посмотрела на Цюй Цин Цзюй. Увидев, что та счастливо улыбается, она сказала: «Одежда не важна, важны намерения. Бень гун вчера слышала, что ты недовольна своей семьёй из Чан Дэ Гун Фу. Эти слухи распространяются по всему городу Цзин. Что же в действительности произошло?»

"Что именно произошло?» - глаза Цюй Цин Цзюй расширились и она смущенно сказала: «Что же говорят в городе Цзин?»

«Мама Дин, расскажи ванфэй, - Цзин фэй сделала глоток чая, чтобы подавить внутренне волнение, - как ванфэй, ты должна кое-что знать о городе Цзин, иначе как ты сможешь быть хорошей женой (3) ван е»

Услышав это, Цюй Цин Цзюй встала, чтобы попросить прощения: «Это вина эрси. В последние дни она была так занята делами хоуюаня, и не обращала внимания на то, что происходит снаружи фу. Муфэй, пожалуйста, назначьте наказание».

Цзин фэй почувствовала боль в корнях зубов. Эти слова выглядели очень неправильным. При династии Да Лун правила в отношении поведения женщин не были столь строгими, как во времена предыдущей династии, но правило относительно того, что мужчины занимались внешними делами, а женщины — внутренними, сохранялось. Что значило забыть о делах, которые происходят за стенами фу? Неужели она, её попо, велела своей эрсифу вмешаться во внешние дела фу?

Почувствовав бессилие в этом разговоре цыплёнка с уткой, Цзин фэй, в конце концов, могла только отставить чашку с чаем подальше от себя. В её понимание Цюй Цин Цзюй, какой она была в прошлом, эрси ни за что бы не осмелилась ослушаться её. Так что её нынешние слова не вызывали подозрения, но как будто заставили сердце Цзин фэй не секунду остановиться.

«Твоё тело в последние дни было нездорово, так что ты всё правильно сделала, управляя хоуюанем эти два дня, - Цзин фэй улыбнулась и разрешила Цюй Цин Цзюй сесть, перед тем как освободить маму Дин от необходимости пересказывания историю, - ничего страшного, муфэй не будет наказывать тебя. В действительности, случившееся не имеет к тебе особенного отношения. Это поведение семьи Чан Дэ Гун Фу было недостойным, оно всего лишь распространилось на тебя, такую хорошую-хорошую эрсифу».

Когда говоришь плохие вещи о доме замужней эрси, это всё равно что положить её лицом на пол и пройтись по нему. Как жаль, что Цюй Цин Цзюй не думала о Чан Дэ Гун Фу как о своём доме. Так что ей не доставили ни боли, ни радости слова Цзин фэй, так что она притворилась, что ей всё равно.

"Муфэй так хорошо относится к эрси, что эрсси не знает, что и делать, - Цюй Цин Цзюй, глубоко тронутая, смотрела на Цзин фэй, - у эрси появились кое-какие игрушки за последнее время, так что она решила дать возможность муфэй также с ними поиграть, в надежде, что муфэй они тоже понравятся».

Что это сейчас произошло, чем она так тронута и зачем потом начинает дарить подарки? Она понимает, что бень гун критикует её? Она понимает, что бень гун смотрит на неё с высока? Она понимает, что бень гун недовольна ей? Чем она сейчас так тронута!?

Цзин фэй глубоко вздохнула, улыбнулась и сказала: «Ты не должна дарить мне подарки. До тех пор, пока ты в порядке, муфэй довольна». Бень гун — Цзин фэй, и должна сохранять спокойствие, бень гун находится на высокой позиции и является знатной Цзин фэй.

Цюй Цин Цзюй увидела, что улыбка на лице Цзин фэй становится всё теплее и теплее, а детское восхищение на её лице стало ещё более заметным: «Ван е и эрси живут вне дворца, и не могут выражать свою дочернюю и сыновнюю любовь к муфэй каждый день. Так что мы подумали, что эти небольшие развлечения могут сделать муфэй счастливее. Счастье муфэй — это самое лучшее для ван е и эрси».

Фэн Цзы Цзинь увидела, насколько гармонична ситуация, разворачивающаяся перед ней и почувствовала разочарование. Ведь няннян недолюбливает Цюй Цин Цзюй как свою эрси, так почему она улыбается всё ярче и ярче? И эти подарки, разве няннн они так понравились, что она стала такой счастливой? В прошлой Цюй Цин Цзюй дарила очень хорошие вещи, но няннян не показала даже намёка на улыбку.

Самые болезненные вещи — не те, на которые показывают прямо и за которые бранят, но ты косвенно задеваешь человека и бранишь её, а человек не замечает и воспринимает это как похвалу. Цзин фэй уже давно жила во дворце и привыкла к словам, которые выражают всё через девять кривых и восемнадцать поворотов. И все её противницы были более чем умелыми. А теперь она встретила свинью (4) в качестве противницы, и наконец поняла всю боль от удара по хлопку.

Не была ли унылая личность Цюй Цин Цзюй притворством, а сегодня она специально ведёт себя так, чтобы разозлить её? Цзин фэй сузила глаза и ещё раз внимательно осмотрела Цюй Цин Цзюй.

После осмотра она внезапно почувствовала, что её эрсифу имеет очень приятную внешность, а её улыбка крайне привлекательная. Цзин фэй помнила, что сразу после того, как император объявил о браке, у Цзюй Цин Цзюй был унылый взгляд, когда герцогиня Чан Дэ привела её во дворец, чтобы поблагодарить. Цзин фэй снова нахмурила брови и ещё раз оглядела внешность нынешней Цюй Цин Цзюй.

Она не знала, к убеждениям какой шлюхи в это хоугуне прислушался император, когда захотел даровать Цюй Цин Цзюй её сыну. Он продолжал повторять, что в восьми словах девочки заключена благая удача. После того, как все формальности были во всеуслышание улажены, император не устыдился и сказал ей, что подобрал Хэ Хэнгу хорошую жену. Цзин фэй не знала, каким образом глаза мёртвой рыбы были стали для императора жемчужинами.

Цзин фэй автоматически переложила вину за это на свою соперницу, Шу фэй, и вернулась из глубины своих размышление. Она наклонила свою голову, когда смотрела на Цюй Цин Цзюй. Изначально она планировала нанести ей ещё несколько ударов, но желание испарилось. Не было никого удовольствия в том, чтобы музицировать перед коровой.

Цзян Юн Юй склонила свою голову и пила чай. Она подняла голову, чтобы посмотреть на Цзин Фэй и потом на ванфэй с улыбкой, а потом тихо опустила голову назад.

В комнате воцарилась странная тишина. Но только на секунду, поскольку снаружи вошел тайцзянь, чтобы сделать объявление, которое нарушило тишину.

«Дуань Ван прибыл».

Дворцовые служанки и тайцзяни, которые прислуживали внутри комнаты, глубоко вздохнули, как будто нечто страшное только что исчезло. Они молча склонили свои головы в направлении двери.

Сегодня… магически облака на мягких дворцовых ботинках, которые сегодня надел Дуань Ван, прекрасно выглядели.

(1) Юньцзинь - парча, которую изготавливали в Цзянсу. Какое-то время эта парча использовалась исключительно императорской семьёй, и существовала поговорка, что она состоит на дюйм из золота, а на дюйм из парчи («парча» и «золота» на китайском произносятся одинаково)

(2) Бэнь гун — обращение к себе в третьем лице от императорского консорта. «Этот дворец».

(3) Сяньнэйчжу – также обозначает добродетельного внутреннего помощника.

(4) Свиньи считают глупыми.

http://tl.rulate.ru/book/2684/73795

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Непробиваемая ГГ. Правильно делает, на всё реагировать, реагентов не хватит :)))
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь