Готовый перевод To Be A Virtuous Wife / Быть добродетельной женой: Глава 88

Глава 88. Коронованная Императрица

Несколько простых экипажей вошли через боковую дверь главных ворот Императорского Дворца. Охранники, сторожившие двери, наблюдали, как экипажи медленно удалялись. Эта процессия, по сравнению с той, когда императрица вернулась во дворец, в разы больше.

На данный момент Император официально еще не короновал императрицу, однако из-за суеты при Королевском дворе, кто во дворце не знал, что Цюй Ши неофициальная императрица? Они и представить не могли, сколько дворцовых служанок и тайцзянев в департаменте по делам семьи в настоящее время гнут спины, пытаясь получить шанс служить императрице. Жаль, что император лично выбирал слуг для императрицы. Простой заботливости императора по отношению к Цин Цзюйй было достаточно, чтобы позволить всем во дворце раз и на всегда запомнить, что в сердце императора, любая из наложниц Дуань Ванг Фу, не могла сравниться даже с одним пальцем императрицы. Даже если сложить воедино всю их любовь

"Стоп!" прозвучал высокий и звонкий голос тайцзяня снаружи вагона. Кареты одновременно остановились. Тайцзян посмотрел на транспорт позади него и объявил громким голосом: "пожалуйста, леди, выходите из кареты и идите к другой".

Выходя из кареты Ай Лу подала руку Цзян Юн Юй, чтобы аккуратно спуститься. Она заметила, что неподалеку стоят четыре кареты, одна из которых величественнее остальных. Прежде чем она смогла отреагировать, тайцзян бодро их поприветствовал: "Здравствуйте, я являюсь главным управляющим Дворца Юй Пинг, мое имя - Хи Шоу. Пожалуйста, пройдите сюда." Он протянул руку Цзян Юн Юй и провел её к лучшей карете.

Сердце Ай Лу прыгало от счастья, когда она поддерживала Цзян Юн Юя,. Этот тайцзян обращался к ней по-особому, не значит ли это, что император собирался наделить её хозяйку (Цзян Юн Юй) высоким рангом?

После того как Цзян Юн Юй посадили в ту самую карету, тяйцзян поднял руку: "Вперед". Он не заботился о трех других и ушел с Цзян Юн Юй.

Затем пришёл другой тайцзян, менее важный. Он поприветствовал и усадил оставшихся женщин по каретам, чтобы все они дружно следовали за Цзян Юн Юй.

Первым делом эти наложницы должны были сначала поприветствовать императрицу после входа во дворец. После того, как они прошли определенное расстояние, возле заднего зала Дворца Тянь Ци, кареты больше не осталось, и замыкающим пришлось идти пешком.

Хи Шоу подошел ко входу в задний зал и сказал сторожу, охраняющему дверь: "Люди Дуань Ванг Фу были приняты во дворец. Вас не затруднит если я попрошу об отчете?"

Стоящий перед ним охранник был заметно ниже его по статусу, однако его все же работает в императорском дворце Тянь Ци. Он заметил, что Хи Шоу был очень вежлив и, естественно, не затруднял его. Он поприветствовал его и сказал: "Так это вы, Хи Гунгун. Пожалуйста, подождите, я войду, чтобы спросить."

"Спасибо, спасибо!" Улыбка на лице Хи Шоу стала еще дружелюбнее. Затем он повернулся и подошел ближе к Цзян Юн Юй, сообщая тихим голосом: "Благодаря тому, что ремонт Дворца Куй Юань довольно обширен, императрица временно живет в заднем зале Дворца Тянь Ци. Дворец Юй Пин, в котором вы будете жить, находится недалеко от Куй Юаня, поэтому для вас будет очень удобно дарить утренние приветствия императрице".

Цзян Юн Юй поняла, почему именно Хи Шоу был главным стюардом в ее дворце. Она быстро окинула его взглядом. Наблюдая за его поведение и манерой речи, складывалось впечатление интеллигентного молодого человека. Она кивнула: "Императрица находится на самом высоком месте. Это естественно, что потребуется больше усилий, чтобы отремонтировать ее место жительства".

Хи Шоу улыбнулся а затем вздохнул. Изначально он переживал, что придется обслуживать весьма глупую мадам. Однако теперь судя по первому впечатлению, она была нормальной. Эта женщина должна была быть одной из них. Из четырех наложниц только она удостоилась титула Фей. Несмотря на то, что ее местом жительства оказался Дворец Юй Пин, который находился недалеко от дворца Куй Юань, это, по крайней мере, дало понять, что императрица была ближе всего к ней.

Было неясно, нравится она императору или нет. Но если уж она не угодит императрице, ей в будущем не жить.

Фэн Цзы Цзинь стояла за Цзян Юн Юй, на её лице виднелось недовольство. От самого входа во дворец и до сих пор, эти люди чрезмерно льстили Цзян Юн Юй. Неужели именно она окажется самой высокопоставленной из них в будущем?

У нее была самая хорошая родословная среди четырех наложниц, отсюда возник вопрос, почему на вершине Цзян Юн Юй а не Фэн Цзы Цзинь?

Ло Инь Сю и Хань Цин послушно стояли неподалеку. Они даже не посмели поднять головы, чтобы посмотреть на заднюю дверь, и просто ждали повестки императрицы.

Четверо смирно стояли некоторое время, пока не вышел тайцзян, который охранял двери. Он улыбался, когда объявил: "Императрица приглашает жузи внутрь, прошу вас". Цзинь Чжань вышла и поклонилась четырем людям: "пожалуйста, следуйте за мной".

Цзинь Чжань отступила в сторону и сделала приглашающий жест, заводя четырех девиц внутрь.

"Няннян, достопочтенные наложницы прибыли", - сказала Хуан Ян тихим голосом. Сейчас все в других частях дворца называли Цюй Цин Цзюй императрицей, однако люди, которые посещали Цюй Цин Цзюй, все еще называли ее "Няннян". Это было потому, что она еще не была официально коронована, поэтому было неуместно называть ее императрицей.

Цюй Цин Цзюй открыла сонные глаза и увидела, как четверо вошли. Они одновременно опустились на колени, трижды поприветствовали её и девять раз поклонились.

Цюй Цин Цзюй стояла с высоко поднятой головой, когда они вчетвером кланялись ей. После того, как они закончили, она дала им по одному месту. Затем осмотрела их. Они все без исключений были одеты со вкусом, казалось, они приложили некоторые усилия, чтобы войти во дворец.

"Прошло много времени с тех пор, как мы виделись, все в порядке?" Цюй Цин Цзюй подняла чашку чая, чтобы сделать глоток, медленно размахивая веером в руке, "мы хотели поприветствовать вас во дворце раньше, но было несколько причин задержки. Одна заключалась в том, что резиденции не была готова к принятию гостей, а вторая связанна с сроком после смерти сяньди. Все эти несколько задержек вылились в месяца".

"Спасибо, Няннян, что заботитесь о нас, Пин Ци чувствует себя вполне нормально", ответила Цзян Юн Юй: " Пин Ци очень беспокоилась что няннян, сильно загружена и устала от дел хоугуна. Поэтому мы не посылали вам никаких Сообщений. Увидев вас сегодня, мне показалась, что императрица похудела".

Это была ложь, что Цюй Цин Цзюй потеряла в весе, но так как она была одета в белый халат, она выглядела слабее, чем обычно в фу.

Цзян Юн Юй осмотрела женщину напротив. Она не знала, было ли это ее ложное впечатление, но она чувствовала, что внешний вид императрицы изменился с тех пор, как она только вышла замуж в фу. Но, вспомнив ее молчаливую и скучную натуру, когда императрица только вышла замуж, она нашла объяснение всему.

На внешность во многом повлияли чувства. Цюй Цин Цзюй изменилась целиком, не говоря уж об одежде. Цюй Цин Цзюй посмотрела на себя в зеркало и не увидела особой разницы. Она улыбнулась и ответила: "Должно быть, кое-кто просто больше потел, это совсем не удивительно в такую то жаркую погоду".

"И вправду, это лето труднее всего перенести", - осторожно промолвила Хань Цин, - "На Няннян также взвалились многочисленные обязанности хоугуна, как бы вы не похудели?"

Вскоре после того, как они вошли, они увидели Хёнга в мягком парчовом халатике с вышитым на нём драконом. Он шел очень быстро, не глядя на сидящих в стороне Ши Ци, и поднял чашку, из которой пила чай Цюй Цин Цзюй, и всю её опустошил. Затем он сел на другой стул спереди: "дни становятся все жарче. Даже просто пройти весь парадный зал уже нелегко".

"Приветствую императора." Цзян Юн Юй и остальные поспешно встали и поклонились. Если Хёнг не призывал их встать, они не осмеливались выпрямиться.

"Что, вы вошли во дворец сегодня?" Хёнг небрежно окинул взглядом четырех девушек. Он слегка нахмурился. - Раз уж вы закончили приветствие, возвращайтесь в свои дома". Он помахал руками, явно не желая, чтобы здесь оставалось слишком много людей.

"Ци просит прощения." Цзян Юн Юй и остальные поклонились и ушли. Выйдя из дверей заднего зала, они увидели тайцзяня, держащего длинные бамбуковые палочки с матерчатым мешком, созданным для ловли летних цикад. Они не могли не поинтересоваться: "Что ты делаешь?"

Хи Шоу, который ждал снаружи, быстро ответил: "Только что, когда пришел Император, он услышал звуки цикад и сказал, что императрица должна отдохнуть должным образом за все эти нелёгкие дни. Он приказал слугам прогнать цикад, чтобы императрица могла хорошенько вздремнуть".

Цзян Юн Юй посмотрела на мельтешащих цикады. Неудивительно, что император спешил их отослать. Он был раздражен ими за то, что они (наложницы) нарушили полуденный сон императрицы.

Проходя сзади, Фэн Цзы Цзинь приоткрыла рот, но ничего не осмелилась сказать. Она чувствовала, что забота, которую Император проявлял к Цюй Цин Цзюй, ни с чем не сравниться.

На второй день после того, как ши ци вошли во дворец, он послал указ, который даровал титулы в хоугуне.

Императрицу сяньди назвали Му Хоу Хуан Тай Хоу, [i] и должна была проживать в восточном дворце Чан Нин. Мать Хи Хёнга - Цзин Гуйфэй стала Шэн Му Хуан Тай Хоу [ii]а ее резиденцией Западный Дворец Фу шоу [iii]. Эн Гуйпинь переделали в Гуй Тайфэй, Шу Гуйфэй тоже в Гуй Тайфэй. Согласно старым традициям, оба могли выйти замуж для проживания за пределами дворца. Другие Фэйпины из Сяньди также были повышены. Однако некоторым пришлось переехать в дополнительные дворцы, а остальные остались во дворце.

***

"Чжэн (император говорит о себе) всегда восхвалял свою жену Цюй Ши, чтобы та жила в счастье и здравие. Цюй Ши вошла в фу в пятнадцать лет. Нежная, прекрасная, проницательная и добрая, энергичная, элегантная, и к тому же весьма умная девушка, она моя редкость в этом бренном в мире. Цюй Ши лично служит чжэню во всех делах, и является воплощением идеальной женщины и матери мира. То, что у меня есть такая жена, я считаю это даром свыше. Сегодня этот указ обращается абсолютно ко всем, чтобы начать долгожданную коронацию новой матери мира.

***

– Император ©

Этот Императорский Указ, который позже историки расценят как доказательство большой любви, которую он питал к своей императрице, был произнесен перед всеми официальными лицами. После декламации во дворце, им пришлось вновь повторить его глядя в глаза императрицы. После этого императорские астрономы рассчитали благоприятное время для проведения церемонии коронации, чтобы она получила золотую печать и золотую книгу, прежде чем она действительно закончится.

Когда Цюй Цин Цзюй услышала, как горничная первого ранга произносит Императорский указ о коронации своей императрицы во Дворце Тянь Ци, она заподозрила, что это был не указ о коронации ее императрицы, а любовное письмо, которое он написал ей и передал всему миру. Что означало "энергичная и элегантная, бесподобно умная, моя редкость?" или " я считаю это даром свыше?"

Он что не слышал фраз " счастье любит тишину или покажешь свою любовь, умрешь быстрее "?

"Поздравляю императрицу, поздравляю императрицу". Абсолютно весь персонал дворца умудрился лично поздравить её, улыбки на их лицах светились даже ярче, чем у самой Цюй Цин Цзюй.

Обеими руками она взяла Императорский Указ от женщины-чиновницы, прежде чем встать. Цюй Цин Цзюй посмотрела на него. Она прекрасно поняла, кем это было написано. Она сделала вывод, что Хи Хёнг сделал все это самостоятельно, без каких-либо писарей.

"Поздравляю, императрица", женщина-чиновница поприветствовала Цюй Цин Цзюй.

Цюй Цин Цзюй пусть кто-нибудь наградит женщину-чиновницу. После того, как чиновник ушел, она увидела, что все слуги в комнате несказанно радовались, и без колебаний спросила: "почему вы все счастливее меня?"

Му Цзинь слегка наклонилась и ответила: "Счастливый случай императрицы - хороший повод для нуби. Почему нуби не должны быть счастливы?"

- Цюй Цин Цзюй улыбнулась и покачала головой. Она наградила всех в задней комнате, кто служил ей. После того, как люди, которым нечего было делать, ушли, она снова прочитала Императорский указ. Спустя долгое время, она вздохнула: "Му Цзинь, запри его".

В Чжо Цзин Цзай, (резиденция для наложниц), Фэн Цзы Цзинь недоверчиво посмотрела на Императорский указ в ее руке. Она не могла поверить, что император наградил ее лишь седьмым классом.

"По поручению небес Император сказал: "дочь клана Фэн служила чжэню в доме. Сегодня же она становиться цайжэнь (смотрительница малых покоев) и зовётся пинг [IV]."

Пинг, что это за имя такое?

Спустя час, вернулась Чун Юй, которая вышла, дабы что-нибудь разузнать. Фэн Цзы Цзинь отложила Императорский указ в своих руках, спрашивая: "вы узнали, какие ранги у других людей?"

Чун Юй задрожала и съежилась, когда начала говорить: "Госпожа, нуби ...... нуби узнал. Цзян Фэй ци была назначена как Фэй Хёнг [v], Ло Иньян стала гуйпинь, Хань Иньян...... дослужилась до лянди (стар. наложница наследника престола (с дин. Хань) ".

"Даже Хань Цинь назначили в пятый класс лянди?"Лицо Фэн Цзы Цзинь побледнело, и она откинулась на спинку стула. Она удрученно посмотрела на Императорский Указ на столе. Император настолько ее не любил?

[i] мать императрица Великая императрица Вдовствующая

[ii]圣母皇太后: Вдовствующая великая императрица

[III, в]福寿: счастья и долголетия

[iv]平 平-мирный, плоский, спокойный.

[v]贤: достойных, добродетельных

http://tl.rulate.ru/book/2684/346759

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
О какой указ, и кто скажет, что он её не любит 😅😁
Развернуть
#
Бедные женщины
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь