Готовый перевод Don't turn from Summer / Не отворачивайся от Лета: Глава 61

Глава 61

Этой ночью Линь Мо Чэнь спал очень долго и очень глубоко.

Когда он проснулся, в голове пульсировала тупая боль от похмелья. За окном все еще шел дождь и было пасмурно, как ночью.

Он сел, прислонившись к изголовью кровати, и его мозг постепенно пробуждался, вспоминая, что произошло прошлой ночью.

После того, как Му Хань Ся повернулась и ушла, он оттолкнул Сюэ Нин. В то время выражение лица Сюэ Нин было испуганным, выглядя очень хрупким.

"Прошу прощения, мне немного нехорошо.” - сказал он ей.

Сюэ Нин не произнесла ни звука.

Он обошел ее, прямо спускаясь по лестнице.

На лестнице действительно стоял человек - Чэн Вэй Вэй. Когда она приехала, было неизвестно. Но Линь Мо Чэнь проигнорировал ее и прошел мимо.

Но внизу лил дождь, и дорога тянулась во все стороны. Он уже не видел ее фигуры.

......

Линь Мо Чэнь помассировал виски и достал из кармана телефон. Он прокрутил вниз до ее имени и смотрел на него в слабом свете.

Внезапно уголки его рта опустились вниз.

Как только он позвонит, что он должен сказать?

Сказать, что он вчера был пьян? Или сказать, что слишком большое количество  эмоций сделало его импульсивным? Или, может быть, сказать, что это был скрытый мужской эгоизм?

Тревога, как и влажность в комнате, бродила в его сердце. Он сел, ничего не выражая, затем взял свой телефон и решительно разбил его о землю.

Тишина.

Глубочайшее молчание мужчины.

Жизненная сила, капитал, враги, мать, Сюэ Нин ... ... многие люди и вещи пролетали через его разум. В конце концов, в его голове все равно оказалось ее улыбающееся лицо.

Когда она впервые приехала в Пекин, стоя перед затянутым облаками окном, ее лицо улыбалось ему; на траве болота, плача, как она сказала ему о том, что он никогда не открывал дверь, чтобы увидеть ее; она смотрела в небо, наполненное фейерверками и снежинками, ее лицо было красным, когда она улыбалась… …

Линь Мо Чэнь вдруг почувствовал, что его грудь немного болит. Он сел, встал с кровати и снова взял телефон.

Он стоял у окна и смотрел на дождь. То, что возникло в центре его сознания, - это она, стоявшая там прошлой ночью, выражение ее лица, когда она смотрела на него.

Эти печальные, спокойные глаза.

Она оставит его и уйдет. Эта мысль вдруг отчетливо всплыла в его голове. Он взял телефон, его лицо было мрачным, и он послал только одно сообщение.

"Хань Ся, вернись!"

Вернись на мою сторону.


 

Му Хань Ся взяла свой телефон. Увидев сообщение, она медленно положила трубку.

Она опустила голову, чтобы выпить свой кофе, горький вкус медленно распространялся по ее груди. Через мгновение она посмотрела на часы: 2:50. Берт еще не пришел.

Она показала горькую улыбку. Конечно же, он все еще не приходил.

Передумал ли он, или это действительно было похоже на то, что он сказал вчера, просто он дразнил ее от скуки?

Но это уже не имело значения.

Он уже не нуждался в этом больше.

Думая об этом, в ее глаза медленно проникла кислая влага. Но ее сердце, как камень, упавший в грязь, уже осело. Возникло оцепенение, к которому даже она не могла прикоснуться.

Она встала, собираясь уйти, но тут увидела знакомую фигуру, толкающую дверь и входящую внутрь.

Му Хань Ся тупо смотрела, как Чэн Вэй Вэй идет прямо к сиденью перед ней и садится.

Му Хань Ся не сказала ни слова.

Лицо Чэн Вэй Вэй было очаровательно, как всегда, была хорошо одета, но ее лицо казалось немного бледным. Она подняла руку и заказала чашку кофе, затем сказала: "Вчера в том отеле я видела их вместе.”

Му Хань Ся молчала.

Чэн Вэй Вэй посмеялась и сказала: " Я никогда не думала, что тот, кому он будет принадлежать в конце концов, не ты или я. Он слишком амбициозный человек. Оказывается, ни один из нас не мог заставить его остаться.”

Му Хань Ся догадалась, что она (Чэн Вэй Вэй) последовала за ней (Му Хань Ся) туда, но она не была уверена, были ли эти слова Чэн Вэй Вэй потому, что она (Чэн Вэй Вэй) чувствовала то же самое или потому, что она (Чэн Вэй Вэй) намеренно высмеивала ее (Му Хань Ся) саркастически. Но Му Хань Ся чувствовала, как тупая боль, которую она намеренно подавила, снова рассеивается в ее сердце, как порыв тумана.

Му Хань Ся ответила крайне равнодушно: "Чэн Вэй Вэй, что бы ни было между ним и мной, это не твое дело.”

Чэн Вэй Вэй смотрела на нее безучастно.

Она действительно последовала за Му Хань Ся сюда, точно так же, как она последовала за Линь Мо Чэнем в отель прошлой ночью. Она признала, что она немного неуправляема, но она потакала себе, когда она делала это, чтобы выразить свое эмоциональное смятение.

Единственное - нынешнее отношение Му Хань Ся вышло за рамки ее ожиданий. В ее воспоминаниях, Му Хань Ся в Цзян Чене в начале пути, даже если ее таинство было первоначально откровенным и живым, она была также мягкой и скромной. Она (Чэн Вэй Вэй) даже помнила тот день, когда она (Му Хань Ся) слегка наклонилась, когда она несла два больших пакета с напитками, когда уходила. Но теперь в ее теле больше не было и намека на излишнюю осторожность. Ее голова была высоко поднята, и, несмотря на слабый румянец в глазах, они были резкие, а тон - безразличным. Неожиданно, у нее была твердая, ледяная, высокомерная осанка, что делало Чэн Вэй Вэй удивленной, увидев ее.

Был ли это Линь Мо Чэнь, кто заставил ее (Mу Хань Ся) измениться в человека, которым она (Му Хань Ся) является сегодня?

Это осознание заставило Чэн Вэй Вэй почувствовать себя неполноценной. Так что ее сердце остыло, и она сказала нейтрально: "Да, это не мое дело. Но, он мой старший брат, так что, конечно, я буду заботиться о нем. Честно говоря, тебе не нужно быть такой, тебе не нужно чувствовать разбитое сердце. Ты ему нравишься, возможно, он все еще хочет, чтобы ты пошла за ним. Сюэ Нин - богатая молодая леди, она может не заботиться о вашем низшем существовании рядом с ним. Ты все еще можешь получить то, что хочешь. Я другая. Неважно, как ты это говоришь, хотя семья Чэн не может сравниться с семьей Сюэ, но я не могу следовать за ним, как маленькая*. Я не могу спорить с Сюэ Нин, поэтому я могу только сдаться.”

*- Здесь, я считаю, что маленькиая в основном означает хозяйка/любовница/возлюбленная.

Она полностью думала, что эти слова сделают Му Хань Ся еще более убитой горем. Кто знал, что Му Хань Ся только посмотрит на нее спокойно. Через мгновение она вдруг медленно улыбнулась и сказала: “Чэн Вэй Вэй, это ты - самая жалкая.”

"Ты!" - выражение лица Чэн Вэй Вэй стало еще более уродливым.

Однако, Му Хань Ся не планировала продолжать спорить с ней. Она бросила взгляд на часы. Это уже 3:10. Она больше не могла ждать.

Она встала, чтобы уйти, не оглядываясь.

Чэн Вэй Вэй сидела там, где она была, планируя допить свою чашку кофе перед уходом.

Через некоторое время молодой, безупречно одетый иностранец подошел к ней и сказал: “Мисс Лето?”

Чэн Вэй Вэй смотрела безучастно.

Иностранец тепло улыбнулся и сказал по-английски: “Прошу прощения, я опоздал. Вы долго ждали? Это мистер Берт приказал мне прийти. Я его главный помощник, Джек. Я купил 80 миллионов долларов инвестиций, чтобы дать Фэн Чен... ” его глаза были немного влажными, когда он продолжил: "Мистер Берт, вы, вероятно, не сможете увидеть его снова.”

Чэн Вэй Вэй молчала.

... Лето?

У нее было слабое впечатление, будто это было английское имя Му Хань Ся.

80 миллионов американских долларов?

Она посмотрела вверх и медленно спросила: “Что происходит?”


 

Вскоре после того, как Му Хань Ся вышла из кафе, ей позвонила ее хороший подруга, Хи Цзин.

"Лето, Лето!" Хи Цзин намеренно шутила, называя английское имя, которое дал ей Линь Мо Чэнь. “Что ты делаешь?”

Му Хань Ся ответила очень спокойно: "Иду.”

Хи Цзин не сразу воприняла ее расстроенное эмоциональное состояние. Скорее, она бредила о своей собственной ситуации: она чувствовала, что как клерк, у нее нет будущего, поэтому она ушла в отставку. Теперь она взяла сбережения, а также одолжила немного денег у своей семьи и планировала открыть магазин.

Му Хань Ся шла под прохладным дождем. Внезапно ее сердце согрелось, когда она слушала подругу. Она сказала: "Да, хорошо. Я поддержу тебя, если тебе нужна помощь, не забудь сказать мне. Я сделаю все возможное, чтобы достать тебе немного денег.”

Хи Цзин почувствовала, что ее настроение испортилось, и успокоилась. Тихо, она спросила: " А Ся, что случилось? У тебя какие-то трудности?”

Му Хань Ся хотела сказать это, но колебалась.

Крах Фэн Чен в одночасье, жестокость делового мира, ее боль и ненависть, как она должна рассказать об этом своей лучшей подруге, которая все еще счастлива и чиста?

В конце концов, она только тепло сказала: "А Цзин, я уезжаю за границу. Скоро.”

Хи Цзин сказала сначала "О”, а потом: " Ты получила уведомление о приеме?”

“Нет, пока нет," - ответила она, - "Но я думаю, что обязательно получу его.”

Ее тон никогда еще не был таким спокойным и уверенным, но, слушая ее, сердце Хи Цзин необъяснимо паниковало. Она торопливо спросила: " А Ся... ... ты.. что с тобой случилось? Что происходит?”

Му Хань Ся умолкла на мгновение и сказала: “Нет, ничего. Я только выбрала другой путь в жизни.”

Хи Цзин внезапно сжала руку перед своим ртом и почувствовала боль за подругу.

“Тогда ... как насчет Линь Мо Чэня? А как же он?”

После долгого времени, она, наконец, услышала голос Му Хань Ся. - "Сначала я думала, что не вынесу расставания с ним.”


 

"Состояние мистера Берта постоянно ухудшается," - медленно объяснил Джек всю историю Чен Вэй Вэй. “Ваше взаимодействие с ним в эти несколько дней, я полагаю, вы должны были заметить некоторые отклонения. В конце концов, за эти несколько дней он ни с кем больше не общался. Он уже говорил, что это была так называемая судьба, о которой Вы, китайцы, говорили.”

Чэн Вэй Вэй медленно пила свой кофе, молча.

"Вчера вечером состояние мистера Берта внезапно значительно ухудшилось. Он погрузился в глубокую кому и был госпитализирован для экстренного лечения. Жена уже запретила ему бродить по округе." - Джек показал беспомощную улыбку и продолжил: “Они полетят сегодня днем в Америку, чтобы получить лучшее лечение. Но, по словам врача, его состояние не вызывает оптимизма. Они не знают, проснется ли он снова.”

Чэн Вэй Вэй сказала: "Я выражаю свои глубочайшие сожаления.”

Джек улыбнулся и сказал: “Спасибо, Мисс Лето. Мистер Берт также просил передать вам, что вам больше не нужно грустить, буря пройдет. Чудо пришло. Прежде чем впасть в кому, господин Берт уже подписал распоряжение президента. Инвестиции в размере 80 миллионов долларов будут переданы Фэн Чен в течение двух дней. Мой коллега должен был позвонить, чтобы уведомить Фэн Чен и господина Линь Мо Чэня о подписании соглашения. Мне поручил сообщить вам эту новость мистер Берт, потому что он сказал, что это соглашение между вами двумя. А теперь пойдем к Фэн Чен вместе, хорошо?”

Однако, к удивлению Джека, женщина перед ним долго молчала.

Затем она слегка улыбнулась и сказала: “Хорошо, я пойду с тобой. Но, Мистер Джек, я не люблю, когда незнакомые люди называют меня Лето. С этого момента, все еще называйте меня моим китайским именем, Чэн Вэй Вэй.”

Джек был озадачен, думая о том, что мистер Берт говорил раньше, что Летом - была очень красивая и симпатичная китаянка, которая будет ждать его за третьим столиком у окна. Но женщина перед ним, хотя и красивая, заставляла людей чувствовать, что она немного сурова и не очень симпатична. Однако, думает он, вкус мистера Берта всегда был немного диковинным, поэтому он не считал его слишком странным.

"Хорошо, мисс Чэн Вэй Вэй."

http://tl.rulate.ru/book/26804/568258

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Вей Вей стерва.👿
Развернуть
#
Дочитаю эту новеллу, но другие работы автора точно не буду. Сплошные шаблоны, более того - сплошные раздражающие шаблоны.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь