Готовый перевод A Fairy Tales for the Villains / Сказки Для Злодеев: Глава 53.

Глава 53.

– Как звали того мальчишку? Сына Виконта Ипполита.

– То ли Пьеро, то ли Псэро, он новичок, полный страсти ко всему, даже будучи учеником банкира. Он оказался таким же невежественным, как и его отец, относительно ситуации, в которой оказался. Ну, внутри банка с ним просто обращаются как со шпионом. Поскольку Саша, у которой доброе сердце, пострадала, многие начинают строить козни…

– Это хорошо. Особенно если ты идиот, который даже не понимает, что делает.

Брат и сестра обменялись взглядами, многозначительно бормоча и смотря в бухгалтерскую книгу, разложенную в стороне. Первой вновь заговорила Валентина:

– К примеру, это… похоже на растраты?

– Хищение, махинации с документами, незаконное кредитование. Что-то ещё? Одна из сотрудничающих семей на грани банкротства связались со мной, думая, что никто не будет довольствоваться лишь зарплатой банкира. Поскольку это та семья, родословная которой может похвастаться долгим поддержанием чистоты, естественно думать, что они имеют права на что-то.

– Значит, ты думаешь связать всё это вместе?

– Нет. Я просто запасаюсь хозяйственным мылом на случай, если что-то пойдёт не так.

Ещё один штрих. Кто-то хочет попытаться ограбить банк Сэрпэнтэ.

Брат и сестра, главенствующие на тёмной стороне столицы продолжали выглядеть настороженными.

– Как известно тебе, Саша, за Сэрпэнтэ стоит Кронпринц. Если Императорская семья не выступит вперёд, никакая сила не сможет прикоснуться к Банку.

– Точно, сестра. Саша, есть ли причина, по которой ты думаешь, что Кронпринц может ударить их в затылок?

Мне не думается, что Кронпринц ударит нас в спину. Ожидание удара по затылку из-за фактов в оригинальной истории, что не были раскрыты, заставляют быть готовым ко всему.

В настоящее время Сэрпэнтэ недовольны не только мелкие аристократы, но и меньшинства простолюдинов, поскольку они охватили большое количество талантливых людей и ориентируются на капиталы, скрывая в стороне проблемы принадлежности к клубу Даллас.

Эти самопровозглашённые помощники были поддержаны изначальным правителем теневой стороны столицы, Фибоначчи, и кроме того Вторым Принцем.

Забавно, что аристократы, которые каким-то образом пытались уклониться от призыва своих детей на войну, выполняют приказы Второго принца под предлогом того, что он ветеран войны.

Если Второй Принц, которого я знаю, как простого идиота, станет неожиданной переменной…

– Я расскажу об этом позже. Кстати, что вы двое собираетесь делать на охотничьем фестивале?

Валентина улыбнулась при этом вопросе, а Ян, наоборот, нахмурился.

– У ночных бабочек будет свой праздник. Надеюсь, ты, Саша, когда-нибудь увидишь фестиваль на улице Эль-Дора.

– У меня аллергия на высший класс… В любом случае, там ты будешь в безопасности. Думаю, ты пожнёшь желанный урожай.

Пожинать урожай, – после того, как Ян и Валентина ушли, Саша села на стол, освобождая стол и разбираясь в своих мыслях.

В прошлый раз Ян подтвердил, что не хочет, чтобы я умерла в будущем, будь то действия побочной ветви или Фибоначчи, стоящих за попыткой моего отравления. Не знаю, соприкоснусь ли я с ними. Как и ожидалось, в этот момент…

– Леди Саша, к Вам гость… – почему-то девушка услышала голос своего охранника, в котором слышалась растерянность, а в следующий момент дверь резко распахнулась и кто-то вошёл.

Даже если человек был аристократом, живущим в столице страны, было не так много людей, которые могла прийти в кабинет Саши в этом отеле по собственному желанию. Кроме Сэрпэнтэ. Вот только мужчина, который подошёл к девушке и без приглашения сел на плюшевый диван, не был ни Леттисом, ни Бенджем.

Сначала Саша на мгновение растерялась, задаваясь вопросом, где она видела этого человека, но быстро поняла.

Это была встреча в специальной комнате. Когда я ехала домой из Пибрато в Империю, мой дрянной сосед настаивал на том, чтобы я раскрыла свою личность на балконе той комнаты.

– Привет. Помнишь меня?

Помню.

Аккуратно причёсанные чёрные волосы и тёмно-фиолетовые глаза. Дорогой костюм, идеально сидящий на его теле, и небольшие изображения гербов на рукавах и плечах.

Саша не осознала этого, когда увидела его в первый раз, но сегодня, после того как вернулась и встретила Асада, смогла понять. Причина, по которой она не смогла понять этого, вероятно, заключалась в том, что она совершенно забыла о той короткой встрече на корабле.

Второй Принц. Ноксус ди Ромэна дэ Авалония.

Мужчина, отдалённо напоминающий своего старшего брата, Принц, который мог похвастаться скульптурной красотой, сидел на диване, скрестив ноги, и улыбался Саше.

– Ты выглядишь весьма удивлённой. Но не такой удивлённой, каким был я.

Теперь мне точно известно, кто тот человек, с которым я столкнулась на корабле. Было бы странным, если бы я продолжала не знать этого.

Я хотела увидеть его на охотничьем фестивале, но не думала, что он сам придёт сюда на своих ногах, – Саша отодвинула блокноты, которые разбирала, к краю стола, поднялась и склонила голову вежливо и словно смущённо.

– Ваше Высочество Ноксус, для меня большая честь вновь увидеть вас.

– Не могу воспринимать это всерьёз. Если подумать, ты всегда была холодна.

– Это…

– Большая неожиданность. Я даже представить себе не мог, что ты Принцесса Сэрпэнтэ.

Даже если бы я знала, кто он, то во время прошлой встречи мало бы что изменилось. Он – человек, всем своим телом истощающий яд детского одиночества. Кроме того, когда меня называют Принцессой, я ощущаю, как время и пространство вокруг меня сжимаются…

– Я немного смущена, прошу простить меня за мою последнюю грубость. Подать Вам чай?

– Обойдёмся без чая, я знаю, что со мной будет, если я выпью его здесь. Не так ли?

Он знает и о моём отравлении, – Саша неловко улыбнулась и встретилась с тусклыми фиолетовыми глазами мужчины:

– Вы, должно быть, также были там.

– Это было такое известное событие, как меня могло там не быть? В любом случае, я пришёл сюда, чтобы просить тебя кое о чём.

Пожалуйста. Это из-за моего настроения его слова звучат как утверждение, предпосылкой которого является отказ? Мужчины такого типа не привыкли к отказам.

– О чём вы хотите попросить меня?

– Боюсь, что казино не подходящая игрушка для змеев, люди любят поглощать деньги. Это всё равно что тратить драгоценную национальную казну на подобные вещи, но мне интересно, могу ли я занять немного денег.

– Если Вам нужен кредит, Банк Сэрпэнтэ предоставит Вам его.

Когда Саша сказала это, мужчина широко открыл глаза и улыбнулся. Это была улыбка, означавшая, что он знал, что так и будет, улыбка, которая странным образом искажалась. Она отличалась от той, что была у Асада, когда видевших её охватывало ощущение света.

Второй Принц был человеком с более извращённой и пессимистичной атмосферой в сравнении со своим старшим братом. В чём-то он был похож на Хуана, но казался несколько более извращённым.

Однако то, как этот человек бегал за Принцессой Паркэ в оригинале и беспокоился за неё…

– Я знаю это. Но я слышал, что благодаря тебе я смогу получить его по более низкой ставке.

– Кто говорит подобное?

– Каждый.

Наступила тишина. Пока Саша пыталась подавить фырканье, вырывающееся из неё, её бывший сосед по специальной комнате корабля внимательно следил за её реакцией, вскидывая густые брови.

– Здесь есть чему удивиться?

– Ну, я впервые слышу подобную просьбу.

– Я думал, что такая просьба будет незначительной для Принцессы, которая отвечает за управление финансами отеля.

– Слухи всегда преувеличены, – смешав немного горечи и язвительности, Саша опустила глаза.

Словно увидев тень на лице девушки, фиолетовые глаза слегка сузились.

– Это сложная просьба.

– …нет, это не так. Если Ваше Высочество просит об этом лично, я могу предоставить его Вам, чтобы извиниться в последний раз. Сколько Вам нужно?

– Около тысячи золотых.

Саша снова села и вытащила из ящика чековую книжку. Ноксус смотрел на неё так, словно на её лице была странная маска, пока девушка брала ручку и писала большее число.

Цепкий взгляд наблюдал за ней. Это были глаза, которые читали даже мельчайшие подсказки, которые не замечал кто-то другой. Несмотря на то что Саша ярко улыбалась, она быстро добавляла в своё лицо чуть-чуть тени, нервно дрожащие пальцы и даже жесты, которые были излишне быстрыми, словно её что-то преследовало.

И какие выводы ты сделаешь?

– Возьмите это. Две тысячи золотых. Однако это будет тайной для других.

– Спасибо. Что ж, если об этом узнают другие люди и придут к тебе, будет тяжело. Доказательство займа?

– На самом деле я взяла их из своих личных средств. Доказательства не нужны. При условии, что Вы вернёте их до Рождества.

– Похоже, ты усердно работала над своими сбережениями. Это будет нормально?

Вот и всё, ты знаешь, – смотря в фиолетовые глаза, вспыхнув от смущения, Саша мысленно самодовольно улыбалась.

На самом деле, не имеет особого значения, вернёт ли мне Ноксус деньги или нет. Будут они унесены в казино, потрачены на алкоголь или утекут в карманы какой-то организации. Я просто хочу, чтобы в будущем он принял решение в том направлении, в котором я хочу.

Как и Хуан.

– Я чувствую, что навлекаю на тебя неприятности из-за того, что одалживаю у тебя такую большую сумму денег на игры без подтверждения займа.

– Как я уже сказала, Вы просто должны вернуть их до Рождества. Если же не сможете, то… Допустим, решим, что я пожертвовала их в знак благодарности ветерану. Однако, пожалуйста, храните это в тайне. И забудьте о той грубости, что я совершила в той комнате.

Ноксус вскинул брови и улыбнулся. Это была жуткая улыбка, словно она заинтересовала его:

– Я понимаю, что если наш небольшой обмен дойдёт до чьих-то ушей, у тебя будут проблемы. Моя репутация не так уж велика.

Саша не ответила на плавающий между строк вопрос. Вместо этого она взяла увеличительное стекло и поднесла его к лицу. Поэтому Ноксус был вынужден смотреть на её улыбающиеся губы, которые отражались в огромном увеличительном стекле.

– Итак, прекрасный Принц. Вам что-то ещё нужно от Принцессы в Башне?

Вместо того, чтобы сразу ответить, Второй Принц какое-то время помахивал чеком, пристально вглядываясь в хитрую улыбку Саши.

Это был взгляд, смотревший на что-то неожиданное, взгляд, который мог атаковать настолько неожиданно, что не будет даже шанса исправить удар.

– …с нетерпением жду встречи с тобой на охотничьем фестивале.

После этого сосед Саши из специальных кают, которого она встретила спустя долгое время, покинул её кабинет. Девушка положила чековую книжку на прежнее место и закрыла ящик.

*****

Когда дело доходит до охотничьего фестиваля в мире фэнтези, в голову приходят войны со всей страны, маги, волшебники и подозрительные даже на первый взгляд священники, а также монстры, спрятанные в тайных местах леса, и масштабное мероприятие по истреблению таких монстров!

А ещё зарождающийся роман в этой опасной долине криков!

В голову приходит что-то подобное, да.

Однако этот мир был не таким. Это был излишне реалистичный мир.

Эпоха холодного оружия, когда войны владеют мечами, давно прошла, а самые опасные существа, которых можно встретить в лесу ранней осенью – это змеи и разъярённые бурые медведи или волки, чья отвага теряется перед ружьями. Вообще никакой романтики.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/26639/2308634

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь