Готовый перевод A Fairy Tales for the Villains / Сказки Для Злодеев: Глава 51.

Глава 51.

Бендж ничего не говорил. Он просто смотрел на дядю с тлеющей сигаретой между пальцами. Джером, интерпретировавший его взгляд по-своему, продолжил говорить:

– Мне, мне действительно нечего сказать о том, что случилось с Сашей…… Ааа! – заикающийся голос превратился в пронзительный крик.

Валентина цокнула языком, а Ян горько улыбнулся.

Хорошо, что он отпустил своего брата. Леттис не такой «добродушный», как мы. Если бы он остался здесь, то, скорее всего, попытался бы остановить своего брата.

Когда Бендж, наконец, убрал свою руку, бедный Виконт плакал от вечного шрама на тыльной стороне своей ладони. После этого он издал звук, который сложно было понять. Наверное, так трескалось яблоко.

И Бендж щедро ответил на него:

– Я правда сожалею. Когда я вспоминаю об этом, я внезапно прихожу в ярость.

– Ха-а-а… в-всё в порядке……

– Ты по-прежнему добренький. Это не очень хорошее место для воссоединения семьи. Как ты попал в это убогое место?

Когда Бендж так нагло начал расспрашивать о том, как это произошло, естественно, на лице Джерома появилось очень растерянное выражение, но он благоразумно не поддался на провокацию. Вместо этого он перевёл тему:

– Б-Бендж… я знаю, что ты чувствуешь ко мне, но… тогда я тоже был молод и глуп…

– Мы все были такими.

– Это, я, я пришёл сюда, потому что хотел как-то компенсировать или хотя бы извиниться… и у-увидел этого ребёнка. Даже пройдя через такое, я рад, что в-вы так хорошо выросли… кажется, она меня понимает…

– ……понимает?

– Т-то, что я т-тогда старался изо всех сил… Я готов доказать, что я на вашей стороне…

Ян едва подавил желание прыгнуть вперёд и ткнуть кулаком в нос привязанного к креслу человека.

Бормочешь это, потому что боишься умереть? Немного движений, и кусать ты больше не сможешь, лишь пускать слюни.

Однако, вопреки ожидания Яна, Бендж ответил не сразу. Он достал новую сигарету и закурил, но не стал мучить ею противника, как прежде, и даже не вытащил пистолет, чтобы снести назойливому противнику голову. На его лице появилась странная улыбка, которая так же скоро исчезла.

– Доказать… – в следующий момент Бендж вскочил на ноги, напугав Джерома, заставляя его крепко зажмурить глаза.

Не обращая на это внимания, Бендж поправил воротник Джерома и спросил ровным дружелюбным тоном:

– Дядя, сколько сейчас лет Пьеро?

– Ч-что? С-сейчас девятнадцать, но…

– Он, должно быть, закончил школу.

– В-верно, в прошлом году…

– Сейчас не хватает рабочих рук, так почему бы тебе не забрать его к себе. Чем моложе, тем раньше начнёшь свой путь в столице. Ян, замени меня.

Джером смотрел на своего племянника с ярким растерянным выражением лица, когда Ян подошёл и отвязал ремни от кресла.

– Т-тогда…

– Взамен только мы будем знать, что сегодня произошло. Нехорошо, чтобы другие знали об этом.

– К-конечно. Тогда, Бендж, с этого момента…

– С нетерпением жду того, что ты будешь делать с этого момента. Давай посмотрим на это. Мои друзья выведут тебя и отвезут в отель.

Похоже, он даже не понимает точно, что только что произошло, – смотря на то, как Виконт уходит в сопровождении их людей, Ян подавил всколыхнувшуюся в нём волну презрения.

Так довольно улыбаться, когда твоего сына взяли в заложники, словно такой исход тебе нравится. Вот и всё…

– Ян.

– А, а? Что? Мне пойти за ним и похоронить его?

Даже если ты запоздало передумаешь, я не буду смеяться над тобой, – когда Ян спросил тоном, звучащим крайне испорчено, Бендж мгновение смотрел на него непонятным взглядом, а затем коротко ответил:

– Дай мне мой бутерброд. Я голодный.

– ……остались только с арахисовым маслом.

– Мне всё равно.

– Хочешь пива, Молодой Господин? Я хочу выпить.

– Сойдёт.

Пока Валентина ходила за пивом, Ян достал бутерброд и, передав его другу, сел напротив него. Скрестив руки на груди, Ян впился взглядом в Бендж так, словно собирался допрашивать его.

– Что ты хочешь сказать? – спросил Бендж с озадаченным выражением лица.

– ……ты действительно в порядке?

– Нет. Я чувствую, что грохнусь в обморок от голода.

– Ты не съел его лишь потому, что голоден? Этот неудачник должен быть выброшен. Удобно иметь под рукой пешку, но не имеет значения, если её нет. Почему ты хочешь использовать его? Ты же не веришь, что твоя маленькая леди всерьёз симпатизирует этой сволочи? Нет, даже если…

– Зачем Саше делать это. Она ведь не мой брат.

После саркастического ответа Бенджа на несколько мгновений наступила тишина. Ян погладил подбородок кончиками пальцев.

Стала ли моя сестра соучастницей разговора Саши с неизвестным, в первую очередь стоит узнать секрет моего друга. Чтобы…

– Тогда почему ты занимаешься такими раздражающими вещами? Ты не такой, как я, и я искренне думаю, что ты просто…

– Думаю, она хотела этого.

– Кто?

– Саша.

Ты отпустил этого ублюдка из-за Саши! – Ян, собиравшийся повысить голос, в следующий момент просто замер.

И не потому что Бендж съел огромный бутерброд почти за два укуса. Это было из-за милой, похожей на пёрышко, улыбки в глубине его глаз, которую Ян видел всего второй раз за все годы их знакомства.

– Ты…

– Она не просто не боится изучать оружие.

– Что……?

– Она не хочет оставлять меня одного… Хочет быть со мной до конца.

Ян никогда не спрашивал, какие у них отношения. Он думал, что это может прозвучать немного странно. Поэтому он просто смотрел в лицо своему другу, который выглядел как незнакомец.

Это похоже на лицо человека в свою первую любовь, когда он понимает, что его половинка точно такая же…

– Тёмное пиво закончилось.

Повезло, что Валентина появилась как раз вовремя, очень умело держа бутылку с пивом обеими руками. В противном случае Ян бы очень грубо вышел за рамки отношений дружбы, закричав: ‘Просто пойди и признайся, дебил!’, которые уже находились в середине его горла.

– Спасибо, сестра.

– Только одному из вас.

– П-почему?

– Валентина.

– Да?

Бендж моргнул. С этим единственным движением ресниц светло-голубые глаза вернулись к своему обычному выражению. К глазам гадюки, бессердечной и жестокой, расслабленной и хитрой.

– Меня не волнует, сколько секретов ты проворачиваешь за моей спиной.

– ……

– Но я надеюсь, ты не забываешь об основной миссии. Если ты придёшь ко мне слишком поздно, если я узнаю о чём-то слишком поздно, если просто окажется слишком поздно… тебе придётся очень тяжело.

Ян медленно протянул руку и схватил руку оцепеневшей сестры. Сказав эти слова, Бендж встал и вышел из бара, пожав ему руки. Между оставшимися в баре братом и сестрой воцарилась таинственная тишина.

– Сестра. Работа моей сестры состоит в том, чтобы… разве не в защите Саши?

– Правильно.

– Так вас поймали на том, что вы пытаетесь что-то замыслить, верно? Чёрт возьми, почему он такой резкий? Сестра, подумай ещё раз. Сколько бы я ни думал об этом, но троица сообщников кажется немного неуместной.

– Я не говорила, что ты присоединишься к нам.

– П-почему?

Посмотрев на преувеличенно удивлённого младшего брата, Валентина улыбнулась, словно желая вздохнуть. Открыв крышку бутылки, она сделала глоток холодной жидкости.

– Сестра?

– Не суетись. Думаешь, твой друг не знал, что всё закончится этим?

– Ты что-то знаешь. Они оба очень похожи. Их даже объединяет то, что они не особо ценят своих друзей.

– Это верно. Поэтому я буду веселиться со своей подругой и, если пойму, что с ней что-то случится, просто сообщу твоему другу. Это не сложно.

*****

Ванная комната, примыкающая к покоям Саши, была больше и гламурнее, чем та, которой пользовалась Эстель много лет назад. Здесь была небольшая личная сауна, модная нынче кушетка для массажа и даже джакузи. Точнее, что-то вроде джакузи.

Глядя на потолок, нежась в ванне, Саша, естественно, вспоминала, как в детстве принимала ванну с Эстель, снова и снова. Окунувшись лицом в воду, девушка стёрла мерцающие перед её глазами картины.

Вскоре после этого должен был состояться охотничий фестиваль. То национальное событие, о котором Саше рассказал Асад. Голова девушки путалась лишь при мысли о встрече со всеми этими людьми, но ей нужно было правильно использовать это событие.

Мне нужно связаться с Альфонсиной как можно скорее и предложить ей выбрать наряды, которые мы наденем. Хорошо бы заранее узнать, как будет выглядеть Адриана. У Леттиса ещё нет к ней чувств, но если вдруг…

– Саша?

Тьфу, – Саша выплюнула воду изо рта и подняла голову.

Внезапно раздался смешок. Саша жила в комнатах гораздо больших, чем у большинства аристократок, но поскольку у неё не было горничной, как у настоящей леди, никто не мог сказать пришедшему, что она принимает ванну.

Мистер Чаплин говорил с Сашей о выборе личной горничной, но она отказалась. Ей нравилось то, что есть.

Мне придётся выйти.

– Меня нет! Подождите минутку!

Есть определённый вкус в таких криках, – хихикая, Саша вылезла из ванны, вытерла волосы полотенцем, висящим на стене, и надела халат.

Мягкая ткань бордового цвета, хорошо закрывала её лодыжки. Пошевелив плечами, Саша вышла.

– Привет. Я принимала ванну.

Лунный свет, льющийся с открытого балкона, падал на его серебристо-седые волосы. Бендж сидел на маленьком диванчике рядом с туалетным столиком в своём прогулочном костюме.

Когда Саша подошла к нему с нарочно ярким приветствием, молодой мужчина просто несколько мгновений смотрел на неё, не говоря ни слова. Возможно, это было недоразумением, но по какой-то причине Саше казалось, что Бендж выглядит сбитым с толку.

– Бендж?

– А, извини. Я не знал, что ты принимаешь ванну, поскольку дверь была открыта…

– Я оставила её открытой для проветривания. Я очень люблю ночной ветерок. Но что случилось? Я слышала, что ранее в отеле был переполох.

Благодаря тому, что Герцог Огня и Ярости, наш плюшевый мишка, ударил по шахматной доске сильнее, чем я ожидала, завтра утром во всей столице не будет никого, кто бы не знал о переполохе. Хе-хе-хе, наш Герцог в который раз превзошёл все ожидания…

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/26639/2308630

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь