Готовый перевод A Fairy Tales for the Villains / Сказки Для Злодеев: Глава 40.

Глава 40.

– У всех много работы.

– Ну, не прошло и двух дней с момента последнего инцидента, поэтому бедные секретарь Нари и дворецкий не разгибают спин.

– Приятно видеть, что вы так хорошо работаете уже много лет.

– Обычно молодой Господин очень мил. Немногие дворяне так хорошо заботятся о своих вассалах и их семьях. Просто… До тех пор, пока мы не переходим черту, мы стоим на твёрдой дороге, но обязательно найдутся люди, которые не желают этого понимать.

Речь идёт о расстеленных слугах. Похоже на слова защиты.

Я должна испугаться услышанного? Или она собирается судить обо мне лишь после того, как сама понаблюдает за моей реакцией?

– Любопытство убивает даже кошек. Скажи мне, как далеко та черта, которую понимаешь ты, Валентина?

Шли длинные мгновения, пока острый взгляд Валентины пронзал глаза Саши. Это был буквально взгляд кошки, готовой напасть на свою добычу.

– …честно говоря, я до сих пор не знаю её. Всё, что я знаю, это то, что Саша посередине. Зная это, я приняла такую сумасшедшую просьбу.

– Валентина, тебе не о чем беспокоиться. Я забочусь о своих друзьях не меньше, чем Бендж.

– …друзьях?

– Да, друзьях.

Когда Саша ярко улыбнулась, прищуренные глаза Валентины резко распахнулись и на лице отразилось растерянно-смущённое выражение:

– Я же… разве ты не знаешь, кто я?

– Я хорошо знаю тебя, Теневая Королева. Так даже лучше.

Валентина больше ничего не сказала. Вместо ответа она начала жевать макарун, не глядя взятый с фуршетного стола, с задумчивым выражением лица. Саша также взяла макарун и, положив его в рот, отвернулась.

– Куда ты?

– …у меня болит голова. Хочу подышать свежим воздухом.

Саша вышла из банкетного зала в одиночестве и направилась вверх по лестнице на второй этаж. Пока она шла, то тут и там чувствовала чужие взгляды, но никто не торопился заговаривать с ней.

Статуя, которая в детстве помогала ей прятаться и осматривать банкетный зал, по-прежнему твёрдо стояла на своём месте. Естественно, Саше на ум тут же пришла ночь, когда она улизнула из башни, чтобы спасти больную Эстель.

Эмоции, которые она испытала, наблюдая за банкетным залом в поисках Джерома, прячась за этой статуей, вновь нахлынули на неё.

Раньше я задыхалась, пытаясь пережить эти старые воспоминания, но теперь я слишком взрослая, чтобы прятаться, как раньше.

Саша прошла мимо статуи двух змей, обвивающих друг друга, и вышла на балкон в конце коридора. Тёплый летний ночной ветерок погладил её щёки и приятно растрепал волосы.

Если подумать, в летнюю ночь было также.

Сейчас горшков с цветами уже не было. Их место занял небольшой красивый журчащий фонтан с белыми статуями животных.

Подойдя к перилам и посмотрев вниз, Саша увидела панорамный пейзаж, залитый лунным светом.

Всё так же, как я помню.

Красивый сад с цветущими летними розами, золотой фонтан и огромная стеклянная оранжерея, построенная первым Герцогом для своей жены. И прежде всего колокольная часовни, которая, находясь вдалеке справа и возвышаясь высоко к небу, казалась чёрной.

Вот как. Колокольня, в которой нас заточили, до сих пор находится на месте, – Саша задавалась вопросом, исчезнет ли башня после того, как она вернётся, но решила, что было бы странно, если бы братья снесли её.

Остались ли там следы того времени? Хотя Бендж ведь сказал мне, что сжёг все вещи Эстель. Кроме мистера Венди.

Даже если предметы в нашей клетке остались на местах, мне не хочется снова подниматься туда. Должно быть, также и у Бенджа с Леттисом.

Я хотела бы просто сжечь всё дотла…

– Мы снова встретились.

Хм? – Саша рефлекторно обернулась.

И в одно мгновение застыла на месте:

– …Ваше Высочество?

– Хм, сейчас узнала.

Как я могла не узнать?

Это был принц Асад. Тот, за которым Саша подглядывала на этом месте летом 8 лет назад, их спаситель и главный герой оригинальной истории.

Принц Рапунцель… Только вот Рапунцель уже мертва.

Так или иначе, пленивший Сашу тогда цветочный юноша превратился во взрослого мужчину. Он также стал выше, а его тёмно-фиолетовые глаза стали ещё глубже. Светлые волосы, которые казались расплавленным золотом, так и не сменили свой цвет. Великолепные черты обрели зрелость и чёткость, излучая величественную, благородную красоту.

Нет, всё же…

Когда он пришёл? Если бы Кронпринц появился в банкетном зале, там бы поднялась огромная шумиха.

Когда Саша задалась этим вопросом, Кронпринц Асад прочитал его на её лице и объяснился, хоть девушка и не спрашивала вслух:

– Я пришёл сюда, чтобы спокойно осмотреться. Попросил молодого господина Сэрпэнтэ провести меня внутрь.

– А… прошу прощения. Ваше Высочество, я проявила неуважение…

– Разве я только что не сказал, что пришёл тайно? Если бы я не хотел этого, то не стал бы делать так.

Саша подняла неловко склонённую голову и торопливо поправила платье.

В это время Асад наблюдал за тем, что она делает, со странной улыбкой в глазах:

– Я почти не узнал вас.

– Ваше Высочество?

– Я рад, что вы выросли в безопасности.

Он сейчас серьёзно?

Когда Саша столкнулась с таинственным взглядом фиолетовых глаз, смотревших на её лицо, она ощутила себя ещё более странно. Было неловко и неудобно, но в тоже время сбивающе с толку радостно.

Асад был одним из немногих, кто знал всю правду о них и кто сыграл решающую роль в том, чтобы помочь им освободиться от башни и вернуться на их прежнее место.

Возможно, поэтому Саша чувствовала себя такой беспомощной. Ведь она знала всё, что они собираются сделать в будущем…

– Я слышал, что вы очень помогаете в строительстве нового отеля.

– Просто проявляю немного таланта. Называть меня дизайнером будет неуважением к профессионалам.

– Это ведь лишь ваша первая работа. Здорово, что в Пибрато вы обучались чему-то подобному. Вы обучились верховой езде?

– Да, Ваше Высочество. Нас обучали не только практическим знаниям, но и тому, как подражать высшей аристократии.

Когда Саша ответила самодовольным тоном, с губ Асада слетел низкий смешок. Было приятно видеть эту улыбку, которая, казалось, освещала всё вокруг. Улыбка, которая заставляла видевшего её ощущать себя одинаково счастливым и довольным.

– Тогда не будет проблем с посещением охотничьего фестиваля.

– Охотничьего фестиваля?

– А, каждую раннюю осень Императорская семья устраивает масштабные охотничьи соревнования. Будет весело, если нас посетят Сэрпэнтэ. К тому времени отель уже будет открыт, поэтому они будут более свободны.

Если это охотничий фестиваль, то даже я слышала о нём. Это осенняя игра, в которой участвует большое количество талантливых людей из разных областей, в том числе и аристократы, которые, как говорят, составляют ближайшее окружение Императора, что способствует созданию дружеских отношений.

До войны в нём участвовали лишь аристократы и приближённые к Императорской семье, но теперь оно стало масштабнее. Естественно, каким бы крупным талантом ты ни был, ты должен иметь аристократического поручителя, чтобы присутствовать на таком мероприятии.

– Конечно, даже если я не упомяну об этом, думаю, они и сами поднимут этот вопрос.

Можно было видеть, что это просто вежливость, но в действительности не было причин, чтобы Кронпринц Асад говорил подобное Саше лишь в качестве вежливости.

Какой бы важной она не была для Сэрпэнтэ, Саша всё так же не была аристократкой и у неё не было богатых родителей. Да и не казалось, что он собирается использовать её, чтобы приблизиться к братьям Сэрпэнтэ.

Инвестиции Асада, вложенные чуть больше 7 лет назад, уже окупились. Мне хорошо известен тот факт, что Императорская семья Авалония полностью выплатили долг Банку Сэрпэнтэ и что некогда упавшее влияние Императорской власти восстановило свою силу после войны, и всё это благодаря сильной помощи Герцога Сэрпэнтэ. Отношения между Сэрпэнтэ и бандой Даллас также пока не известны.

Он преследует какую-то другую цель? Что ж, догадаться о ней будет крайне трудно, потому что я понятия не имею, какие мысли могут крутиться в его голове. В оригинале Кронпринц относился к Саше достаточно равнодушно.

Естественно, крайне плохой характер Саши сыграл в этом большую роль. Она была настолько злой, что даже Второй Принц был в ужасе. Каждая сцена, в которой Второй Принц и Хуан сражались против Саши, доставляла мне массу удовольствия…

– Для меня будет честью присутствовать там.

После вежливого ответа Саши и её лёгкой улыбки в фиолетовых глазах вспыхнул странный свет. На очень короткое мгновение.

– Тогда до новой встречи.

– Уже… уходите?

– Я должен идти, у меня есть обещание одному человеку. Я собирался увидеть лицо главного героя сегодняшнего дня, но, похоже, не в этот раз.

– Сегодня он быстро напился…

– Герцог всегда умел привлекать внимание людей. Я должен вернуться обратно.

Точно. У него назначена встреча с принцессой Паркэ?

Асад ещё не обручён, но слухи о том, что он скоро женится на принцессе Паркэ, никогда не оспаривались.

Нет убедительных доказательств, что эти двое встречаются, но все, естественно, считают именно так. Их покойные матери дружили, и с юных лет Асад и Адриана общались друг с другом, к тому же, она единственная Принцесса в Империи, поэтому это логично.

Я бы предпочла, чтобы они поженились раньше. Чтобы Леттис не успел натворить слишком много дел.

Так их спаситель покинул особняк Сэрпэнтэ. Саша же снова осталась одна и, проведя некоторое время в одиночестве, также покинула балкон.

Просто смотря вниз, Саша увидела, что банкет проходит хорошо и без главного героя. Казалось, все уже привыкли к подобным ситуациям.

Вместо того чтобы вернуться в банкетный зал, девушка направилась на 3-й этаж. Ненадолго задержавшись в своей комнате, Саша отправилась к комнатам Леттиса. Когда она пришла туда, то увидела мистера Фабера, стоявшего у дверей кабинета с действительно мрачным выражением лица.

– …внутри?

– Да. Оба… Ха-а, я не знаю, что происходит в такой важный день. Ради своего психологического здоровья и продления жизни я точно рано или поздно уволюсь с этой работы…

Если бы вы собирались уйти из-за подобного, то сделали бы это раньше. Возможно, на мероприятии в прошлом году.

Одарив верного секретаря брата мягкой утешающей улыбкой, Саша вошла в кабинет.

– …Саша?

Ох, воняет алкоголем. Думаю, ты здесь спрятался не столько для того, чтобы утешить свою невесту! Как низко!

Леттис, снявший фрак, сидел на диване в полном беспорядке. Вид его, хлопающего мокрыми глазами во время икоты, был одновременно смешным и жалким.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/26639/2058981

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь