Готовый перевод A Fairy Tales for the Villains / Сказки Для Злодеев: Глава 25.

Глава 25.

– Что ж, давайте ещё раз. Я прячусь на лестнице, а брат стоит у двери. Поэтому, когда они войдут…

– Нет, нет. Я буду прятаться, поэтому ты нападёшь первым. Тогда я выйду из темноты.

– Что, чёрт побери, ты читаешь в библиотеке? Хочешь провести за этим занятием столько, что и второй глаз пострадает?

– Нет, серьёзно. Ты прямо сейчас высмеиваешь несчастье и страдания твоего брата?

...ха. Я волнуюсь. Я просто волнуюсь.

Ребятам нужно было решить, какое оружие лучше всего использовать для этого великого события. Естественными вещами, которые они могли использовать, были ржавые и тупые ножницы и иглы, серебряные подсвечники и ремни. Какими бы бдительными они не были, ребята были недостаточно компетентны, чтобы иметь дело с двумя сильными взрослыми.

Им пришлось изо всех сил тренироваться с тем, что у них было. Леттис практиковался в выборе подходящего ремня, чтобы использовать его в качестве ловушки, в то время как Бендж использовал тупые ножницы, чтобы заострить собранные обломки лестницы.

Они занимались этим весь день, кроме тех случаев, когда ели, поэтому Эстель понятия не имела, что задумали её близкие.

– Ребята, что вы будете делать? Вы снова будете играть?

– …что-то вроде того. Знаешь, мы скоро уйдём отсюда. Мы готовимся к этому.

– Уйдём отсюда…?

– Да. Мы уйдём через несколько дней. Тогда тебе больше не придётся есть то, что ты не хочешь. И тошнить больше не будет.

Эстель посмотрела в лицо Саши своими большими, пустыми небесно-голубыми глазами, а затем, не говоря ни слова, повернулась и зарылась лицом в постель. Послышалось приглушённое бормотание:

– Теперь ведь никто не узнает нас.

Саша подошла к ней и села за спиной девочки, с удивлением и беспокойством смотря на неё. После этого она прошептала, обнимая голые плечи Эстель, от которых остались одни лишь кости:

– Не думаю, мы живём здесь всего полтора года. Разве твои друзья могли забыть и прекратить ждать тебя?

– …правда?

– Конечно. Мы выйдем отсюда, будем кушать много вкусной еды, продолжим учиться, и ты будешь носить столько красивой одежды, сколько захочешь, а ещё посетишь балы. Все будут рады видеть тебя и от смущения не будут знать, как подойти к тебе.

Большие стеклянно-голубые глаза на мгновение забегали туда-сюда по лицу Саши, словно пытаясь оценить её слова. Саша провела рукой по вьющемся волосам девочки и крепко поцеловала её худое лицо.

Моя бедная младшая сестра. Наша несчастная, истерзанная девочка… Время, которое она прожила здесь, ничем не компенсировать, но я полна решимости в будущем сделать всё возможное не смотря ни что. Я сделаю всё что угодно, пока волшебный свет прошлого не вернётся в эти пустые глаза, и она не расцветёт снова, как драгоценная принцесса Сэрпэнтэ.

– Саша пойдёт?

– Что…?

– Если я пойду на бал, Саша пойдёт со мной?

Ч-что? Я ведь могу последовать за ней в качестве сопровождающей горничной?

Пока Саша колебалась несколько мгновений, Эстель резко встала со своего места и скользнула прямо к шкафу. Давно Саша не видела, чтобы девочка двигалась так быстро и с такой силой воли, поэтому глупо таращилась на это.

– Давай потренируемся, Саша. Потренируйся вместе со мной.

…м-мисс?

Это было немного неловко, поскольку они находились в отношениях хозяин-слуга.

Гм…

Пусть это было несколько неуместно, но Эстель выглядела так, словно к ней вновь вернулись жизненные силы.

Платье Эстель, которое Саша носила год и несколько месяцев назад, доходило лишь до игр, но это не имело значения. Прошло много времени с тех пор, как они наряжались и играли в бальный вечер. Честно говоря, несмотря на обстоятельства, это было приятно.

Вплоть до того, что мальчишки, целый день трудившиеся в библиотеке, пришли к ним.

– Брат, братик, вы тоже идите сюда. Потанцуйте с нами.

– Э-Эстель?

Леттис и Бендж подозрительно посмотрели на Сашу, словно она проделала цыганскую выходку, но устоять не могли. Естественно.

Так прошли последние дни в башне. Быть может, оттого, что они скоро собирались покинуть это место, а может быть, чтобы забыть тревожащее беспокойство, все ребята словно обрели прежнюю радость хотя бы ненадолго, они беспрестанно смеялись и болтали, готовясь к своему побегу.

И вот, наконец, настал долгожданный день дурака.

*****

Со вчерашнего вечера Эстель снова начала кашлять и Саша забеспокоилась. Когда она проверила девочку утром, оказалось, что у Эстель была небольшая температура.

Саша закутала Эстель, чтобы она могла спать как можно дольше, и развесила тут и там мокрые полотенца. Они собирались уйти отсюда через день, но Саша нервничала, поскольку не была уверена, как всё обернётся.

Пока Эстель спала, завёрнутая в шерстяное одеяло, ребята втроём разделили оставшуюся со вчерашнего дня холодную колбасу и чёрствый хлеб, и операция началась всерьёз. После того, как они зажгли единственный подсвечник на нижнем этаже, где не было чёткой границы между днём и ночью, ребята разошлись по своим местам.

Саша села на стул рядом со столом с подсвечником и начала шить, а Леттис прислонившись к стене рядом с зеркальной дверью, делал вид, что читает книгу.

На обложке книги со странным названием «Как считать золотые монеты, чтобы сохранить традиционные ценности» вместо кожаного переплёта был обмотан тонкий ремень.

Бендж использовал тупое лезвие ножниц, чтобы заострить куски лестницы, над которыми он работал в течении нескольких дней, и сидел посреди лестницы.

На лестнице, соединяющей верхний и нижние этажи было так темно, что трудно было подниматься без свечи, не говоря уже о невозможности увидеть, кто на ней находится.

Теперь им оставалось только ждать. Битва терпения и нетерпения. Ребята не знали, состоится ли банкет Сэрпэнтэ сегодня или завтра, но именно поэтому они не могли оставить свои посты. Потому что если сейчас хотя бы один из них случайно отвлёкся, была слишком большая вероятность того, что весь их план обернётся провалом.

В бесконечном ожидании, не зная сколько времени прошло, Саша сосредоточилась, орудуя иглой. То, что она делала, было пятой игрушкой мистера Венди.

В отличии от первой работы, которая была неряшливой, девушка очень гордилась тем, что в дальнейшем игрушка имела всё более нужную форму. Хоть их всё ещё нельзя было сравнить с оригинальной игрушкой из натурального меха кролика и драгоценными камнями вместо глаз…

Когда Саша, наконец, прищурившись, увидела, что открывается зеркальный проход, она уже пришила ухо шестому Венди. Несмотря на то, что она пообещала себе сохранять спокойствие, пальцы девушки онемели, и игла соскользнула, падая на пол.

Ай!

Похоже, неаккуратная догадка, которая была сделана в шутку, попала в цель.

Харрис действительно толкал аппетитно пахнущую тележку с едой вместо чугунного подноса, который приносил долгое время, нашёл взглядом Леттиса, стоящего прямо рядом с ним и на мгновение замер.

За короткое мгновение, когда Леттис пытался изобразить на лице нужное выражение лица, утверждающее, что он напуган, Саша тут же вскочила на ноги. Держа обеими руками швейную игру, она подошла к Харрису.

– Эй, ми… господин, у мисс Эстель очень высокая температура. Вы можете принести лекарство…? – Саша старалась изо всех сил притворяться робкой и из-за того, что она так нервничала, её голос дрожал, словно осина.

При этом Харрис немедленно отвёл взгляд от Леттиса и посмотрел на неё. Чёрные глаза заблестели злым светом:

– Скажи это ещё раз. Что?

Этот ублюдок…? Похоже, он снова целится мне в голову. Хотела бы я знать, какие обиды у него к моей голове.

– Юная мисс очень плоха, поэтому дайте нам обезболивающее… Кья!

Крик чуть не огласил всю башню. Прошло мгновение, а Леттис, который медленно подходил со спины, подпрыгнул словно пружина, повис на спине Харриса.

Если бы точным, он накинул на шею Харриса ремень и висел на нём изо всех сил! Так же, как и практиковался десятки раз.

– М…!!

Неизвестно, что собирался закричать Харриса, которого застали врасплох. Скорее всего, это были оскорбления. В любом случае, в этот же момент бандитский слуга, ожидавший в коридоре за дверью, прыгнул внутрь с устрашающим видом, словно разъярённый Кинг-Конг.

– Вы снова…!

Какие бы слова он не собирался произнести следующими, их затмил парень, внезапно выскочивший с лестницы, находящейся по правую сторону.

Саша услышала глухой и булькающий звук, словно кто-то сделал вдох под водой, а затем что-то брызнуло ей на лицо.

Глаза девушки расширились. Слуга, который всё ещё стоял неподвижно, словно шест в широком поле, и Бендж, который почти висел на нём, заняли центральное место в её глазах.

Предметом в руке Бенджа было не деревянный кол, над созданием которого он так усердно трудился. Это даже были не ножницы, которыми он делал деревянные колья.

Это было не что иное, как авторучка.

Авторучка, которую Леттис получил в прошлом году на своё 16-летие в память о покойном Герцоге. Погружённая примерно наполовину, в висок Кинг-Конга, она едва не попала в уголок его глаза.

Прошло несколько коротких, но словно длинных, секунд и Кинг-Конг поджал губы, словно собираясь что-то сказать, поднял руку, похожую на крышку от кастрюли и схватил Бенджа за плечо.

Казалось, он пытался избавиться от помехи, но Бендж продолжал цепляться за него.

Вскоре после этого Кинг-Конг с громким стуком упал на пол.

– ……агх! – раздался ещё один глухой удар и в тот же момент закричал Леттис.

Харрис, который бросился к стене с Леттисом на спине, вытянул руку за спину и схватил парня за лицо.

Словно одержимая чем-то, Саша отбросила швейную нить, что была у неё в руке и побежав, схватила со стола подсвечник. Крепко зажмурившись, она замахнулась так сильно, как только могла.

БАМ!!!

Вау, изначально я ведь собиралась использовать иглу. Это получилось из-за того, что я начала действовать раньше, но что теперь?

Когда свеча погасла, в комнате резко стало темно. Из открытого прохода слабо пробивался свет ламп.

Прошла минута молчания. Ребята задыхались и смотрели на двух мужчин, растянувшихся на полу, ошеломлёнными, сбитыми с толку взглядами. А затем одновременно посмотрели друг на друга.

– Мертвы…?

Это был вопрос, который они прошептали друг другу одновременно. Разумеется, ответа не последовало.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/26639/2040420

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Слишком быстрая смерть ...лучше их так же держаться
Развернуть
#
Ну, ручкой в голову попади - смерть точно будет не медленной 😅
Развернуть
#
Если точнее, то он попал в висок, может поэтому смерть наступила быстрее
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь