Готовый перевод A Fairy Tales for the Villains / Сказки Для Злодеев: Глава 14.

Глава 14.

Ты идиот– за эти слова, сорвавшиеся с губ Эстель в адрес Леттиса, Саша была готова воздать море благодарности.

Этот глупый юный Герцог сейчас был крайне растерян, а его лицо говорило, что он не знает, куда себя деть. Саша пошатнулась, полностью игнорируя его, пока Леттис пытался ей что-то сказать. Бендж попытался поддержать её, но Саша быстро взяла себя в руки.

– Саша, ты…

– Я сказала, что со мной всё в порядке. Нужно разобраться с этим беспорядком.

– Мы позаботимся о нём.

Саше хотелось сказать им, чтобы они просто ушли, потому что им это совершенно не нужно, но у неё действительно не было сил, поэтому она не стала возражать.

Ууу, какая сила в этом мальчишке, который ещё даже толком не повзрослел. Живот до сих пор пульсирует, угх.

*****

– Саша.

Библиотека была единственным местом, где можно было побыть в одиночестве, когда тебе плохо и ты хочешь, чтобы вокруг никого не было. Саша вышла из грязной кухни, где остались прибираться остальные, и спустила вниз, садясь где-то между книжными полками, когда услышала хриплый голос.

Это был Леттис.

– Что случилось?

Когда Саша ответила, не поднимая головы, Леттис на мгновение заколебался, а затем очень неловким движением сел рядом с ней:

– Всё в порядке…?

– Ну, хорошо, а что ты сделаешь, если это не так?

Я всего лишь ничтожная горничная. Хах. Я думала, что если кто-то из вас скажет мне что-то подобное, то это будет Бендж, а не ты, кому я доверяла больше всего.

Леттис на мгновение почесал затылок, а затем потёр кончик носа, словно в поисках ответа. Было заметно, что ранее ярко-акварельные волосы потеряли свой блеск и были спутаны.

– Прости. Я…

– Хорошо, хватит. Я сама вмешалась. Это не так уж и больно.

На самом деле, мне так больно, что я хочу отключиться. Самое удивительное, как эти парни, обладающие такой силой, всё ещё в хорошей форме после драки.

– Кроме этого… то, что я сказал, это… ни одно слово не было искренним. Прости.

Саша повернула голову к юному Герцогу. Небесно-голубые глаза, которые она теперь узнавала, были полны уныния и раскаяния.

– Просто… я хотел продолжать смотреть в сторону. Слишком тяжело признавать, что мы не знаем, как долго пробудем здесь, и что, возможно, нас предали…

– ……

– Поэтому, даже зная, что ты работаешь изо всех сил… Зная всё это… Я придирался, потому что хотел как-то отрицать эти мысли, но в итоге выместил свой гнев на тебе. Прости меня.

Да, как я и думала. Это довольно большая проблема, но… Эй, в чём твоя вина? К чему всё это?

– Брат… Если кто-то намеренно закрыл нас здесь, то кто, по-твоему, наиболее вероятная кандидатура?

Леттис, казалось, задумался на мгновение, а затем ответил меланхоличным тоном:

– Честно говоря, я даже не знаю. Когда отец и мама были живы, все наши родственники были с нами в хороших отношениях… Трудно сделать вывод, поскольку это люди, от которых мы видели лишь симпатию. Сейчас самый двусмысленный – дядя Джером, но он не в том положении, чтобы руководить подобным.

Виконт Ипполит враг или союзник? Или просто ничтожный исполнитель? Я не знаю. Однако, учитывая поведение, которое он показывал, приходя и уходя из этого места, он был крайне странно взволнован.

– Но, Саша… Не могу поверить, что сразу все слуги и вассалы предали нас. Это ещё сильнее сбивает с толку.

– Возможно, их обманывают, а возможно, обманывают нас всех. О чём именно вы говорили на собрании в ночь перед тем, как мы оказались здесь?

– Разговор шёл об учёбе за границей… временное управление семьёй, что-то в этом роде. Я подписал соглашение, оставил банковскую печать и так далее.

Точно. Выполнив все этим процедуры, никто и не заподозрит, что произошло в доме, где пропали деть. Естественно, будет непросто справиться с Банком Сэрпэнтэ, но если использовать в качестве оправдания учёбу наследника за границей…

Как, чёрт побери, они собрались организовывать учёбу детей Сэрпэнтэ за границей? Это самый масштабный вопрос. Или есть ещё какая-то уловка?

Как бы то ни было, важно, чтобы мы все были в безопасности в этом месте. Не зная, сколько людей предали нас, будет глупо действовать поспешно.

– Ха, Эстель права. Возможно, нам придётся жить в этом месте, пока мы не станем настоящими стариками. Я не хочу жить так.

– Не думай так, брат. Придёт день, когда мы выйдем отсюда, пусть даже не сразу. Даже здесь ты не должен забывать о главном. Ты наследник Сэрпэнтэ. Настанет день, когда ты будешь отвечать за эту семью.

– Ты действительно думаешь, что так будет?

– Да. Будет. Ты что забыл, что моя мама была цыганкой? Мы можем видеть будущее.

Придётся потерпеть. Мы должны продержаться внутри… примерно 2 года.

Я надеюсь, что глаза юноши, который сейчас сидит рядом со мной, смогут остаться такими же до того момента. Пожалуйста, сохрани свою невинность и мягкость… – с таким мысленным пожеланием, Саша ярко улыбнулась.

Глаза Леттиса на мгновение широко распахнулись, а затем он неуверенно улыбнулся.

Да, теперь он немного похож на первого господина, которого я знаю.

– Саша! Саша?! Саша, ты в порядке… – Бендж, который с огромным шумом влетел в библиотеку, наклонился к тому месту, где сидели Саша и Леттис, на мгновение замер и пристально посмотрел на старшего брата.

Леттис отреагировал на это довольно быстро. Другими словами, он, ярко покраснев, стал поспешно настаивать:

– Я попросил прощения! Я искренне извинился! Мы ведь помирились?!

– …ха! – Бендж ухмыльнулся, увидев, что всё хорошо, и сел напротив Саши.

Проход между книжными шкафами был довольно узким, поэтому их колени почти соприкасались.

– Ты в порядке?

– Ох, если честно, было не очень, но сейчас всё нормально.

– …чёрт, ты должна понимать, что творишь в такие моменты, синяк – это довольно серьёзно.

Разве ваши лица не куда более серьёзная проблема, чем это? Ох, на самом деле, что за зрелище, ваши покрасневшие и припухшие щёки, – Саша улыбнулась Бенджу, который неловко ворчал:

– Эстель спит?

– Да. Ты была потрясающей. Даже не пошатнулась. Не так ли, старший брат-идиот?

– Эй, мелкий…

– Брат-идиот. Вау, оно так хорошо звучит.

– Эй!

Пока Саша и Бендж хихикали вдвоём, Леттис, покраснев, пытался возразить против оскорблений, но остановился, потому что ему нечего было сказать. Вместо этого, он застонал и вскочил.

– Что такое?

– …пойду извинюсь перед Эстель. Саша, я хочу сказать ей, что я с тобой помирился.

– Вау, наш первый господин такой надёжный и добрый.

– Не говори того, что не имеешь в виду!

После того как их надёжный и добрый брат-идиот ушёл, на мгновение наступила тишина. Пахло горящими свечами. Солнечного света, проникавшего через маленькое окно, выходящее на север, всегда было недостаточно.

Возможно, однажды мы действительно будем использовать книги как дрова…

– У тебя очень длинные волосы, – сказал Бендж, который сидел спиной к книжной полке и, казалось, молча смотрел на Сашу.

Или это было лишь потому, что ему нечего мне сказать?

Мои волосы изначально были достаточно длинными, поэтому я никак не могу оценивать их рост всего за два месяца. Да и двух лет не хватит, чтобы отрастить их до длинны Рапунцель и сбежать отсюда.

– Это у тебя слишком длинные волосы. Через некоторое время они могут стать, как у мистера Карсапэ.

– …чёрт, это ужасно. Мне придётся отрезать их, прежде чем я стану таким идиотом.

– Стой. Если ты попытаешься подстричься сам, разве твои волосы не будут выглядеть так, словно были изъедены крысами?

– Отец всегда говорил, что начало – это половина дела.

Хорошие фразы заразны. Может, попробуем поиграть в салон красоты все вместе? А потом вырезать большой клок волос на затылке обоих братьев. Хе-хе-хе.

– О каких злодеяниях ты сейчас думаешь?

– С ч-чего ты взял, что я думаю об этом?

– Почему ты не носишь одежду Эстель в последние дни?

Очередная ерунда. Кто тот, кто всегда говорил мне о том, что я похожа на тыкву, так какой смысл сейчас задавать подобный вопрос?

– Всё потому, что тогда у меня не было выбора, а сейчас у меня есть моя одежда. Я не собиралась одевать её и притворяться принцессой.

– Здесь нет никого, кто мог бы сказать что-то о том, что ты носишь одежду Эстель.

– Мне всё равно. Я довольна тем, что просто носила её какое-то время.

Ха, когда бы ещё я могла примерить платье принцессы Сэрпэнтэ? Если бы я сделала это снаружи, меня, вероятно, сразу бы выгнали, и я не смогла бы работать ни в одной дворянской семье в столице Империи.

Стирать и носить по очереди лишь два комплекта одежды довольно проблематично. Я не знаю, что буду делать, когда все они проносятся. То же самое касается одежды для зимы. Они не хотят принести нам новую одежду?

– …тебе шло.

– Что?

– Ничего, голова чешется. Чёрт, неужели я что-то поймал здесь?

Какие ужасные слова! – Саша изо всех сил покачала головой, поскольку, если бы у кого-то появились вши, это стало бы большой проблемой.

Если они есть у одного человека, то могут перейти и на другого.

Поэтому Саша выпрямила колени и, сев, наклонилась вперёд.

– Невозможно. Дай посмотреть. Если это так, то нам придётся остригать все свои волосы.

– Ты ведь не озвучила свои тайные злые намерения?

Независимо от злых намерений Саши или реальных опасений, к счастью, голова Бенджа оказалась чистой. Волосам, казалось, пока ничего не грозило.

В отличии от кудрявых и ломких волос Леттиса и Эстель, волосы Бенджа были гладкими и мягкими, как у их матери.

Если бы мне пришлось обрезать их все, я бы точно пожалела об этом.

– Всё чисто. Я рада, что мне не придётся лишать тебя твоего единственного достоинства.

– Вау, единственное достоинство, которое у меня есть сейчас, это мои волосы?

– Есть и несколько других незначительных плюсов в тебе… Давай вернёмся, – протянув руку, Саша встала.

Неожиданно она пошатнулась и оступилась. Бендж быстро вскочил и схватил Сашу за руку, которая сильно дёрнулась.

– Ты действительно в порядке? Ты ведь сейчас не упадёшь в обморок, не так ли?

– Только благородные леди любят падать в обморок.

– Серьёзно? Тогда, если ты потеряешь сознание, давай притворимся, что это будет церемония посвящения в аристократы.

– В самом деле? Я могу стать благородной леди, если просто потеряю сознание?

– Леди Саша ди Саллома дэ Сэрпэнтэ. Звучит не так уж плохо.

– Хм, благодарю.

Когда Саша сказала это с игривой улыбкой, светло-голубые глаза смущённо моргнули.

Хм, я хотела чуть пошутить, но, кажется, сделала хуже.

Саша не хотела обидеть Бенджа. Это было немного странно, но она проста пыталась выразить свою благодарность за то, что он сделал раньше.

Спасибо, что разозлился тогда. Я правда ценю это.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/26639/2022438

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь