Готовый перевод A Fairy Tales for the Villains / Сказки Для Злодеев: Глава 15.

Глава 15.

С того дня вопрос о том, когда они покинут это место, между ребятами больше не обсуждался. Все вели себя так, словно молчаливо согласились проводить здесь каждый день как нормальный.

И эта атмосфера, возможно, не имела бы большого значения, но она привела к значительным изменениям. К примеру…

Тук! Тук! Тук-тук-тук!

– Какого чёрта ты сейчас творишь?

– Ах, это тренировка фехтования.

Ха, серьёзно? Тренировка фехтования – это детская игра, когда вам нужно сражаться на «мечах», которыми являются обломки сломанных лестниц?

– Разве не ты сказала мне, что мы должны продолжать совершенствоваться и здесь? Поэтому мы не можем пренебрегать своими тренировками, – бесстыдно сказал Леттис в ответ на возмущённое лицо Саши.

– О, точно. Мы определённо находимся на другом уровне, чем те, кто ноют.

– Именно об этом я говорю.

Что случилось с детьми Сэрпэнтэ?! Боже, моя голова. Совершенствование, о котором я говорила, не являлось такой детской дракой обломками!

– Саша, что ты сказала братьям?

Саша больше не могла жаловаться после вопроса Эстель.

Ах, кто виноват во всём этом? Это всё моя работа. Стоит ли мне говорить, что нам повезло, что они не стали делать рогатки под предлогом тренировки стрельбы?

Естественно, можно сделать множество других вещей, помимо этого дикого боя на мечах. Удивительно безграничное количество.

– Эстель, давай потренируемся в танцах.

– Танцевальная тренировка…?

– Да. Ты должна повторить то, чему научилась. Что если ты позже не сможешь должным образом дебютировать в обществе?

– Я не хочу этого. Но у нас ведь нет музыки?

– А учитель обучал тебя каждый день под музыку?

– Даже так…?

Эстель настаивала на том, что не хочет тренироваться без музыку, но и Леттис был неумолимо упрям, и в конце концов развернулась тёплая сцена, где братья по очереди репетировали вальс со своей сестрой. Получалось вполне красиво, за исключением того факта, что музыки не было, ведь во время репетиций они одевались крайне красиво. Если бы у них было старое пианино, картина стала бы просто идеальной.

Когда Саша сидела и смотрела, что делают братья и сестра, ей казалось, что она может понять, почему так долго восхищаются существованием аристократов.

Шёлковые носки, бальное платье и костюмы, перчатки, драгоценности и элегантные движения. Все они выглядели как другие люди, и Саше казалось, что она находится посреди классического фильма.

Ну, я и правда попала в определённую историю…

– Не получается, потому что мы не можем синхронизироваться. Саша, иди сюда, – Бендж, преувеличенным движением отступивший к противоположной стене, вдруг поманил её.

Саша испуганно покачала головой:

– К-как мне… Я не умею танцевать!

– Если ты не умеешь, то можешь научиться. Мы тебя научим.

– Даже если я выучу его, где мне применять его…

– Саша, просто присоединяйся к нам!

– Да, мы должны делать всё вместе, чтобы хорошо ладить.

Благодаря энтузиазму Эстель и Леттиса, Саша всё же начала учить светский танец аристократов, который не должна была знать.

– Расслабься. Думай о том, что просто погружаешься в музыку. Представь, что музыка играет здесь.

– Знаешь, моё воображение не очень хорошее…

– Вначале всегда так. Расслабь руки и посмотри на меня. Когда вы танцуете, то должны смотреть друг другу в глаза.

Словно есть толк учить меня чему-то подобному! Угу, представь, что течёт музыка, заглядывай в глаза партнёру! Ты точно Бендж? Выглядишь так, словно настоящий аристократ. Прости, что смотря на твоё поведение, как у простолюдина, я кажется, стала забывать об этом.

Поначалу Саше было крайне неловко, но ей удалось справиться с обучением, поскольку это был медленный танец с неспешными движениями. Неожиданно Саше пришло в голову осознание, что она по очереди занимается танцами с братьями Сэрпэнтэ, как и их сестра.

Настоящая Саша, которая была в истории, а не перерождённая я, тоже училась так танцевать?

Саша всегда ходила на балы с братьями Сэрпэнтэ, несмотря на её статус горничной и дочери няни.

Все остальные аристократы были возмущены этим, серьёзно взмутив воды социального мира, но выгнать Сашу из светского общества означало вступить в бой против Сэрпэнтэ.

И помимо вопроса о статусе, Саша всегда привлекала внимание людей, куда бы она ни пошла, благодаря своей внешности. Ирония состоит в том, что она была главным объектом всех обвинений и в то же время лидером светского мира…

– Звенит колокол! Время обеда.

Утро пролетело слишком быстро, поскольку они сосредоточились на сражении на мечах и танцах под видом каких-то тренировок. Это были хорошие упражнения и, к счастью, у ребят разыгрался аппетит.

После обеда они немного вздремнули или просто отдохнули, а потом собрались в библиотеке, где вместе читали книги. Они также усердно и самостоятельно учились.

Сначала они просматривали бухгалтерскую книгу, которую не понимали, и играли в числовые игры, или открывали старую карту и книгу по истории, которую нашли в углу книжной полки, и играли в игру, угадывая, где находятся страны из неё. Потом им стало немного скучно, поэтому они разыгрывали то, что читали в книге.

– Я занял 50 000 лари, но как эта сумма выросла до 300 000!

– Похоже ты не знаешь, как отблагодарить того, кто помог тебе в трудную минуту. И это аристократ, который разорился бы, если бы я не одолжил ему денег.

…это точно не игра в злобного ростовщика? Ха-ха. Изначально семья Сэрпэнтэ начинала банковский бизнес как ростовщики.

Так ребята проводили дни, собираясь и делая всё вместе. Не только вышеперечисленное, но и периодическое подметание и мытьё полов в библиотеке и других местах, стирку одеял, простыней и грязной одежды.

Между тем зима стремительно приближалась. Начиналась ежедневная рутина просыпания с ознобом по утрам.

Дул холодный ветер, и окно в библиотеке пришлось закрыть. Но даже если они надевали всю одежду, всё равно было холодно. Всякий раз, когда на печке кипятилась вода, ребята собирались вокруг неё и грели свои замёрзшие руки и ноги.

Купаться в таком холоде было роскошью, а есть холодную еду слишком отвратительно. Яблочный сок, который они пили каждое утро, был покрыт тонкой корочкой льда.

Они добавляли сок в кипячёную воду и пили как яблочный чай. Только тогда их тела согревались.

– Мой дорого-о-о-о-ой брат.

– Зачем ты зовёшь меня, брат-идиот?

– Давай попрактикуемся в фехтовании. Иначе я насмерть замёрзну.

Лучше всего было двигаться как можно больше, чтобы без надёжной защиты переносить холод. Они тратили больше времени на тренировки или беготню, чем на то, чтобы сидеть и читать книги. Ребята делали уборку почти каждый день. Бельё скорее замерзало, чем высыхало, поэтому стирку пока отложили.

– И-ик! Саша, м-мне холодно.

Больше всего Сашу беспокоила Эстель.

У неё болезненное здоровье, что если она заболеет здесь? Это крайне важно, ведь мы не можем вызвать врача или дать ей лекарства. Если что-то пойдёт не так, то как и в оригинале…

Саша надевала на Эстель несколько комплектов одежды, доставала и кутала её во все шали. Она также носила по три пары носков. После они оставляли плиту в спальне и разогревали её весь день. Естественно, стало не слишком тепло, но это было лучше, чем ничего. Но приходилось выключать плиту, когда они ложились спать.

Было бы неплохо, будь одеяла немного толще, но ковёр на полу выглядел теплее, чем одеяла, которые они использовали. Им очень хотелось развести костёр, используя книги в качестве дров, но если бы огонь распространился, на что была большая вероятность, то они бы все умерли.

– Холодно.

– Мне тоже холодно.

– И мне холодно.

В библиотеке становилось неимоверно холодно, поэтому они брали книги и садились читать их, кутаясь в одеяла, вокруг плитки. Вскоре на верхнее окно начал падать снег.

Раньше все были в восторге от того, что шёл снег, но здесь всё становилось по-другому.

Ребята садились близко друг к другу, пили кипячённую воду и говорили о том о сём, чтобы забыть о реальности. О забавных вещах, которые происходили, когда они были детьми и немного вспоминали о мёртвых. Но вывод всегда был один.

– Холодно.

Было бы намного лучше, если бы у них только было горячее какао и камин. Эти две вещи были роскошью, о которой они мечтали в то время.

– Брат, это немного…?

– Мне нравится, ух! Я рад, что ты есть… ух! Ах, как холодно, можно умереть.

– Отстань от меня!

На безжалостный отказ Бенджа, заявившего, что он скорее замёрзнет до смерти, чем будет обниматься со своим старшим братом, Леттис отшатнулся с таким выражением лица, словно ему было очень больно, а потом вместо него схватил Эстель.

– Я чувствую запах брата.

– Ч-что ты имеешь в виду, говоря о запахе…

Это была человеческая печка, но если они обнимали друг друга, им становилось чуть менее холодно. В прошлом подобное было бы невообразимо, но здесь произошло уже слишком много таких невообразимых вещей.

– Бендж, у тебя такие холодные руки.

– А твои как глыбы льда.

В какой-то момент, после пробуждения они слипались, словно комок, на весь день. За исключением еды, ребята проводили время перед плиткой, плотно закутавшись, и засыпали так.

Тот день был одним из таких же.

*****

Такое ощущение, что мой нос вот-вот отвалится.

Почему-то телу Саши было довольно тепло, но лицо неприятно замерзало. Это было словно надеть тёплую одежду посреди зимы, но забыть шарф и выйти так на улицу. Саша открыла глаза при таких ироничных мыслях, и в итоге чуть не фыркнула.

Что, все ещё спят?

Вокруг царила тишина. Пока Саша медленно возвращала себе чувство реальности, моргая и шевеля глазами, она увидела виконта Ипполита, который смотрел на них со странным выражением лица, описать которое было невозможно.

Если быть точным, он смотрел на детей, спящих в куче одеял на тёплом ковре.

После минутного молчания виконт Ипполит, наконец, тихо поманил Сашу к себе. Казалось, это означало, что она должна молча последовать за ним, не разбудив братьев и сестру Сэрпэнтэ.

 Поэтому Саша, как можно осторожнее переложила голову Эстель со своего живота и выбралась из рук братьев.

Господи, почему они держатся за меня?

Из плитки, в которой за ночь закончился керосин и которая выключилась, пахло действительно опасной копотью. Даже окутанная сильной сонливостью, Саша схватилась за плитку и с опаской спустилась по лестнице.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/26639/2030998

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь