Готовый перевод A Fairy Tales for the Villains / Сказки Для Злодеев: Глава 3.

Глава 3.

Кто-то внезапно умер из-за болезни, кто-то был отравлен, кто-то погиб в политических играх, кто-то…

Все они умерли различными неестественными смертями. Также писалось, что тайно распространялись слухи о том, что за кровными родственниками Сэрпэнтэ охотились ядовитые змеи. Насколько я помню, всё было так.

– О чём вы двое говорите?

– Саша беспокоится о том, что мы оставим её одну.

– Да? Я думал, тебе это понравится, но вот сюрприз.

…в этот момент Саша серьёзно задалась вопросом, как Леттис думает о ней.

В конце концов, неужели эти мальчишки действительно станут теми демонами-социопатами? Серьёзно? Сколько бы я ни думала об этом, я не могу в это поверить.

– Какой-то странный звук, – прошептала Эстель, которая сжимала губы, словно ей совсем не нравилось это место, схватив Сашу за запястье.

Обычно она была довольно капризна, но в этот раз всё было совсем не так. Вскоре посторонний звук пронзил их уши.

Нет, стоит поправить. Они не услышали, а увидели. Зеркало на стене внезапно начало двигаться с тяжёлым звуком. Словно внутри было что-то вроде устройства, которое медленно поворачивало каменную стену, словно вращающуюся дверь. И…

– Дядя Джером?

Это был не кто иной, как дядя братьев и сестры Сэрпэнтэ, виконт Ипполит, который появился в обстановке, которую можно было бы назвать причудливой, если бы она не была такой грубой и мрачной. Человек, с которыми они часто играли с самого детства, любимый родственник детей Сэрпэнтэ.

– Ах, дядя, я так нервничала!

– Мы уже вообразили себе нечто странное. Но где именно мы находимся?

– Дядя Джером, я голоден. Хочу выбраться отсюда.

Пока расслабившиеся дети бросали по одной фразе за раз, Саша просто молча стояла в стороне.

Как бы покойные Герцог и Герцогиня не заботились о ней и её матери, в глазах окружающих Саша и её мать были просто непритязательными слугами, и она прекрасно это понимала. Это было до того, как к ней вернулись воспоминания о прошлой жизни.

Однако сейчас…

Саша замерла, пристально смотря на молодого Виконта. Не то чтобы всё было не так, просто он выглядел немного странно.

Слабая, но дружелюбная улыбка, которую Джером всегда носил, была расплывчатой, а его глаза казались влажными, как чешуя у рыбы.

Он стоял неподвижно, не говоря ни слова, пока племянники забрасывали его словами. Виконт походил на человека, которого засунули в неуютное и смущающее место.

Не все показывают это, однако последние недели были крайне жестокими и трудными, коснувшимися довольно многих.

Но почему он так странно смотрит на своих племянников? Он думает об умерших? Возможно, так оно и есть.

– Дядя? – словно ощутив странное несоответствие, Леттис кашлянул.

Атмосфера, которая на несколько мгновений расслабилась, вновь медленно становилась жёсткой.

После достаточно долгого молчания Джером наконец открыл рот. Зазвучал не его обычный мягкий и хитрый голос, а жёсткий и напряжённый, словно в нём скрипел песок.

– Дети… прежде всего, давайте все сядем.

Леттис сел на ближайший стул, а Бендж и Эстель примостились на краю кровати. Что касается Саши, так она просто встала рядом с Эстель.

Несмотря на то, что все сидели тихо, Джером почему-то снова молчал и просто смотрел на озадаченные лица детей.

Интересно, лица его племянников напоминают ему лица мёртвых брата и невестки?

– Дядя, ты в порядке?

– …ах. Всё нормально, Леттис. Вы буди очень удивлены? Когда вы проснулись, то увидели незнакомую комнату.

– Немного удивились. Но это ведь наш особняк, верно?

– Если вы не знали, то секретная комната – базовая вещь для всех благородных семей.

Все рассмеялись над шуткой Виконта, который немного вернулся к своему обычному тону. Все, кроме Саши.

А всё потому что выражение, которое он использовал про изменение комнаты было странно раздражающим.

Если комната изменилась, значит ли это, что мы и дальше будем пользоваться этими комнатами…

– Дети, мне кажется, на какое-то время нам стоит изменить свои планы.

– Что?

– …я говорю о решении поехать в Пшэяло, ну, вы ведь прекрасно знаете, какая сейчас ситуация в столице. Мы все пришли к выводу, что даже входить в порт Валенсии сейчас рискованно.

Бесчисленное количество аристократов, в том числе Императрица и Герцогская чета Сэрпэнтэ, которые никогда не бродили по улицам, заразились чумой и умерли.

Это коснулось даже тех, кто не покидал своих домов, что уж говорить о простолюдинах. Как пишут газеты, это страшная чума буквально божья кара. Невозможно предсказать, когда и как произойдёт заражение.

…хоть это не наказание Бога, а просто замысел автора, но, в любом случае, эта загадочная чума, очень похожая на Чёрную смерть, должна будет исчезнуть так же внезапно, как и появилась, спустя два месяца. Естественно, последствия этого шока и пережитого страха будут длиться ещё долго.

Другими словами, это правдоподобный вывод…

– Даже в особняке… Мы решили, что будет не совсем безопасно находиться в нём, поскольку уже были случаи заражения. Маленькие дети, такие как вы, более уязвимы, поэтому мы быстро переместили вас в самое безопасное место. Это единственное место особняка, которое давно не посещали, – Виконт говорил это лёгким и весёлым тоном.

Его тон был настолько лёгким, что было трудно поверить, что Джером некоторое время назад вёл себя крайне странно.

Взгляды Саши и Бенджа встретились. Видимо они подумали об одном и том же.

– Тогда… что это значит? Мы должны оставаться здесь до какого-то момента?

Леттис, у которого при вопросе, медленно задаваемом Бенджем, отразилась растерянность на лице, удивлённо поднял голову. Эстель выглядела испуганной, поэтому Джером торопливо улыбнулся и быстро покачал головой. Хотя, если быть точным, он кивнул:

– Ненадолго. Совсем ненадолго. Мы ничего не можем с этим поделать, поскольку не желаем подвергать вас такому риску… Здесь очень безопасно, можете не сомневаться в этом. Это место не очень нравится вам, однако наберитесь терпения, при первой же возможности мы отправим вас Пшэяло.

Теперь все дети обменялись взглядами.

Исследовать незнакомые места интересно. Однако пребывание в них совсем другая история.

Если это будет такое маленькое место, то оно станет кошмаром для братьев и сестры, которые являются аристократами, даже если бы они находились в нём в одиночестве.

– Мне здесь не нравится… – неудивительно, что Эстель, которая мгновенно залилась слезами, протянула это, оглядываясь на Сашу.

Что за поворот событий?

На лицах Леттиса и Бенджа также отразилось сильное удивление.

– Сколько дней мы должны оставаться здесь?

Ответ на дрожащий вопрос Леттиса пришёл почти молниеносно.

– Думаю, неделю или около того, но не более. Лучший способ защитить вас – сделать так, чтобы вы как можно скорее покинули страну.

– Ах, тогда… Тогда что насчёт еды и всего остального, мы должны делать это здесь?

Конечно. Не волнуйтесь, дворецкий принесёт вам всё. Одежду уже перенесли, можете проверить. Эстель поможет Саша, а вам двоим придётся научиться делать это самостоятельно.

И Леттис, и Бендж мрачно посмотрели на дядю, когда Джером низко засмеялся от своей полу шутки. Будь всё как обычно, они бы присоединились к его смеху, но сейчас не могли позволить себе этого.

– Чёрт, здесь так темно и душно. Мы можем выходить ненадолго?

– Ни в коем случае. Если бы это было так, вас бы не переместили сюда. Болезнь может распространяться и по воздуху.

Всего неделя. Это может быть много для ребят, но по моим меркам это короткий период. Если мы останемся здесь всего на неделю, то потом сможем все вместе сесть на корабль и отправиться в чужую страну.

…но почему мне так плохо?

Это не то решение, которое я помню. Возможно из-за этого. Но это лишь временная мера и, к счастью, продлится она всего неделю… Но почему я ощущаю такой холод?

Виконт, который пытался изобразить довольно неловкую улыбку, вдруг перевёл взгляд на Сашу. Возможно, он ощутил её подозрения, поэтому его глаза цвета нефрита на мгновение вспыхнули странным светом, когда он пристально посмотрел девушке в глаза.

Это был очень краткий миг.

– Саша, возможно, ты слышала об этом, но ты тоже поедешь в Пшэяло. Ты нужна Эстель. Саша, я надеюсь, что ты продолжишь заботиться о моей племяннице, как и прежде.

*****

Давайте посмотрим, каким был сюжет оригинальной книги.

В Империи Чэркэс, которая насчитывала 1 700 лет великолепной истории, было всего два Герцога.

Семья Паркэ, основатели Империи, и семья Сэрпэнтэ, прочно укоренившаяся в финансах. История Сэрпэнтэ была довольно короткой в сравнении с Паркэ, обладающей длинной историей с основания Империи, однако банк Сэрпэнтэ был настолько могущественным, что его можно было назвать самым богатым банком в мире.

Героиней истории была принцесса Паркэ, Адриана ди Амор дэ Паркэ. Единственная дочь герцога Паркэ, несчастная Принцесса, рано потерявшая мать, что воспитывалась в любви. Что ещё хуже, во время великой чумы она потеряла отца.

Хотя ходили тайные слухи, что герцог Паркэ умер не от болезни, а был отравлен второй женой.

Во всяком случае, после эпидемии ситуация была настолько свирепой, что бандиты зверствовали почти на каждом углу, а Адриана внесла значительный вклад в успокоение людей, оказывая помощь бедным. Благодаря этому она стала ближе с Кронпринцем.

Естественно, Кронпринц был главным героем этой истории. И, конечно, в конец они жили долго и счастлива, но путь до этого был несколько шумным.

К примеру, Второй Принц, известный плейбой, возжелал возлюбленную своего брата, или тяжело больной сводный брат Адрианы, вмешивающийся в отношения своей сестры, а также герцог Сэрпэнтэ, который после возвращения из Пшэяло правил теневым миом Империи, влюбившийся в Адриану.

Да, это был Леттис.

Сашу, которая творила всевозможное зло, контролируя братьев Сэрпэнтэ, можно было рассматривать началом этого падения. В конце концов, Саша, Леттис и Бендж – все трое сталкиваются с трагической смертью.

Какими бы близкими они не были с юных лет, оправданием того, что дочь няни, которая была всего лишь простолюдинкой, могла управлять двумя аристократами, конечно же, была её красота.

В книге было описание, в котором говорилось, что даже Принцы, шокированные её бесчеловечностью, признавали красоту Саши.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/26639/2008663

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Интересное начало 🤔
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь