"И, все-таки, вы - очень сильный. Одолеть столько противников? Честно говоря, я тогда уже распрощаться с жизнью."
"Просто повезло, что я успел вовремя."
"За те пол года, что я путешествую в Торрес, было много историй о разбойниках, но то, что случилось с нами уникально. Вы во истину спасли нас."
"Ну, это было проще простого."
Наш разговор происходил на следующее утро после нападения. Я ехал в повозке.
Воры, связанные продвинутой версией "Земляных пут", ковыляли следом.
Среди них был маг, но охранники пристально следят за ним.
Похоже, они сильно проголодались и отбросили всякую надежду на побег.
А этот торговец оказался хорошим собеседником.
Остальные двое, похоже, были кучерами и присматривали за товаром.
Прошлой ночью из-за шока от нападения меня даже особо и не поблагодарили.
Пока я ходил за багажом, все немного успокоились. А утром меня начали безостановочно благодарить.
Хотя приятно, когда тебя хвалят, но и это может утомить.
Все таки они намного старше меня.
"Кстати, а куда в Андалугии вы отправитесь после посещения города Торрес" - спросил я.
"Андалугия? ... Не слышал. Торрес - это первый встречаемый город, если направляться из столицы королевства Миллис в портовый городок и..."
Хмм...
Что-то не так.
Это все равно, что услышать в Токио вопрос "А где тут Япония?"
Ааа.... Я стесняюсь продолжать расспросы.
К тому же, королевство Миллис...
Как и о городе Торрес, я никогда не слышал о таком королевстве.
Когда меня призвали в прошлый раз, я был только в центральном континенте и путешествовал на континент демонов.
Если бы я опять оказался на центральном континенте, то меня могли узнать и опять насильно депортировать...
Так что это скорее удача, что я оказался на другом континенте.
------------------
Прошел еще один день, прежде чем мы достигли города.
Задавая вопросы о элементарных вещах я могу показаться слишком подозрительным, поэтому и решил прекратить распросы.
Но дядя продолжал говорить, и от него я многое узнал о городе Торрес и королевстве Миллис.
Решено, что просто слушая окружающих будет лучшем способом сбора информации.
-----------------
Город Торрес.
Будучи расположенным поблизости от столицы, на пути к портовому городу, не удивительно что он был одним из крупнейших в королевстве Миллис.
По размерам он занимал первое или второе место во всем королевстве среди всех городов, исключая саму столицу.
Я узнал местоположение гильдии авантюристов, улицы красных фонарей и, даже, рабского рынка.
Рабы!
Если мне потребуется работник, который будет заниматься рутинными, ежедневными делами, то раб был бы идеальным решением.
Я обязательно должен буду сходить туда.
Ради просвещения, естественно.
Сравнительно со столицей, заработать денег в гильдии города Торрес должно быть попроще.
Нападение шайки из пятнадцати воров произошло всего в двух днях пути от города.
Похоже, тут есть недостаток в безопасности.
----------------------
Когда я сказал, что собираюсь стать искателем приключений, Дядя торговец проводил меня к гильдии.
Он даже о чем то переговорил с сестренкой в приемной, что бы мне было проще пройти формальности.
"Амаги-сама. Вот она - Гильдия авантюристов. Я еще раз хочу сказать вам спасибо, что спасли нас. Что касается вас, то я абсолютно уверен что Амаги-сама очень быстро станет известным авантюристом. Но если вдруг я смогу вам чем-то помочь, то не стесняйтесь обращаться к нам: в торговый дом Рондобалл."
Дав мне на прощание небольшое вознаграждение за спасение, дядя отправился по делам компании.
------------------
У онее-сан, работающей секретарем в приемной, была маленькая грудь и шикарные, длинные, светло-коричневые волосы, собранные в "пони-тэил". Если этот хвостик распустить, то, вероятно, волосы достанут до её талии.
Кажется, ей около 20 лет.
Её лицо было не то, что бы сверх красивым... а скорее милым.
Её одежда чем-то напоминает одежду горничных.
Похоже, это их униформа. Другие женщины за стойками были одеты так же.
Хотя в ней не было видимой изюминки, общее впечатление от внешности было крайне положительным.
Пожалуйста, позволь мне использовать твои ноги как подушку, и ощутить под руками упругость этих бедер и ягодиц...
"Ууу, Хару-кун... хватит дурачиться!"
Как же я хочу ощутить этот нежный гнев.
Думаю, это будет крайне приятно...
-
Эээ... Вас зовут Амагами Харуто...-сан?
"Да. Простите. Это я."
Вырванный из иллюзий, я невольно вздрогнул.
Бросив на меня презрительный взгляд, она слегка откинулась назад.
Проклятье. Похоже, что первое первое впечатление от меня было негативным.
На всякий случай, я принес извинения.
"... вы привели пойманных господ разбойников и теперь хотите зарегистрироваться в качестве авантюриста. Верно?
"Да"
Надо же... господа разбойники...
"Ясно. Пожалуйста, следуйте за мной."
Меня провели к столу у стойки.
В то же время другой из работников гильдии увел преступников в глубь здания.
"Просто удивительно, что вы смогли в одиночку поймать столько бандитов"
"Хм, нуу... это было не трудно."
Сидя напротив я поймал её восхищенный, немного напряженный взгляд.
Это хорошо.
По сравнению с тем презрительным взглядом, каким она посмотрела на меня недавно, этот явно на порядок выше.
Ведь такие взгляды и должны кидать на меня девчонки.
Фу-ху-ху-ху.
http://tl.rulate.ru/book/266/4478
Сказали спасибо 197 читателей