Готовый перевод Dungeon Engineer / Инженер Подземелья: Глава 9. Цветок для тебя

Глава № 9

Цветок для тебя.

Выяснение того, что путешественники пытаются построить город прямо у моего дома, имеет некоторые тревожные последствия. Мои планы по расширению моего подземелья до поверхности должны быть полностью уничтожены, и мне придется гораздо больше работать, чтобы остаться незамеченным. Я все еще считаю, что самая большая угроза для моей жизни-это действия других разумных существ, будь то люди или племена пещерных людей. Я не могу достаточно подчеркнуть, насколько опасен умный противник.

Кроме того, есть вопрос о колодце маны, который мне все еще нужно узнать. Вопрос дня заключается в том, каковы мои отношения с колодцем маны? Был ли я рожден здесь в результате его присутствия, или я-причина его существования? Мне нужно больше узнать о мире и его особенностях, прежде чем я смогу сказать наверняка, но я склоняюсь к первому.

Мне нужно выяснить, как люди относятся к подземельям, вполне возможно, что они даже не будут возражать против моего присутствия, хотя, зная мою удачу, это, вероятно, не будет иметь места. Не то чтобы я должен был раскрываться перед всеми.

Среди горожан есть много фермеров (теперь я могу их так назвать), однако, судя по всему, они на удивление богаты. Кроме того, здесь присутствует много очевидных мастеров. Они, конечно, не похожи на избитые отбросы общества, вынужденные начать все заново в новой стране. Это может означать только то, что что-то побудило этих людей прийти сюда. Откуда бы они ни пришли, они не могли быть слишком бедными, они явно хорошо питаются и должным образом оборудованы, чтобы построить фундамент процветающей новой деревни.

В конце концов все улеглись спать, и мне пришлось молча оглядываться по сторонам. Я увидел припасы, которые они привезли с собой. Там было много зерна и других продуктов питания, однако, по моим оценкам, у них не будет достаточно еды, чтобы продержаться до следующего урожая. Это могло означать только то, что они ожидали поддержки в будущем. Осматривая их сельскохозяйственные орудия, я с разочарованием отметил, что у них не было ничего более совершенного, чем кованые железные конные плуги. Никакой стали в поле зрения. К моему дальнейшему смятению, я не мог найти никакого металлообрабатывающего оборудования в лагере, почему они не привели кузнеца, было выше моего понимания. Возможно, я мог бы ожидать, что один из них придет с группой пополнения запасов, которая обязательно прибудет в какой-то момент.

Я не мог не быть озадачен технологией этого мира. Я не могу легко определить, в какую эпоху (по земным стандартам) они живут. Хотя их мирская технология кажется базовой, она, безусловно, не примитивна. Я бы хотел сказать, что они живут с технологией средневекового уровня, но у меня нет необходимого контекста. Парадоксально, но их тайные устройства кажутся довольно сложными, по крайней мере, по сравнению со всем остальным, что я видел до сих пор. Это особенно верно в отношении набранного портативного устройства, которое я видел, как Клиффорд использовал ранее. Ритуал общения, проведенный Клиффордом, произвел на меня глубокое впечатление. Даже палочка пещерного волшебника не была простой палочкой! Было очевидно, что руны, вырезанные на каждом магическом объекте, который я видел до сих пор, служили определенной цели и взаимодействовали с магией.

Чтобы процветать в этом мире, мне нужно будет научиться пользоваться магией.


<”Желтый” ящерица добавлено в памяти.>

Быстрое уведомление от мистера нормала побуждает меня проверить первых позвоночных, рожденных в моем подземелье. Я видел, как первая из многих молодых ящериц вышла из кладки яиц в неглубокой норе под землей, выстилающей пол моей темницы. Как всегда, я поражен биологией, бросающей вызов плодородию моей экосистемы. Всю оставшуюся ночь я готовил почву для своего нового плана. Я убрал часть растительности в моей дисковой комнате и начал перемещать мои угольные цветы. Если бы я хотел попытаться взаимодействовать с людьми, мне нужно было бы предложить что-то, что они ценят. Если чтение фантастических историй и научило меня чему-то, так это тому, что все хотят волшебных трав. Наблюдая за тем, как пушистый волшебник и Клиффорд управляют своими безделушками, я кое-что понял. Я знаю, что цветки тлеющих углей требуют роста маны, о чем свидетельствует их увеличение в размере и последующее добавление к “памяти”, как только концентрация атмосферной маны в моих залах достигла определенного порога. Подобно тому, как волшебники управляли своими устройствами, я хотел посмотреть, что происходит, когда я насильно шунтирую Ману в свои организмы. В качестве контроля я нашел личинку муравья-листореза и начал вводить в нее Ману.

К своему разочарованию, насекомое почти сразу же отвергло Ману. Независимо от того, как сильно я стараюсь, я просто не могу получить какую-либо манну, кроме того, с чего она началась, чтобы остаться внутри. На самом деле, теперь, когда я думаю об этом, я, вероятно, должен убедиться, что ничего не происходит, когда я заставляю Ману в камешек…

Неудивительно, что я встречаюсь с аналогичными результатами. Это хорошо, что я проверил его, Хотя, не было бы неловко, если бы у меня действительно был метод поглощения или создания материи, доступный все это время…

Я возлагаю большие надежды на цветок тлеющего угля, хотя уже знаю, что это магическая форма жизни, поэтому я надеюсь, по крайней мере, узнать что-то новое о тайне. Сосредоточившись на одном из рассматриваемых растений, я толкаю Ману в его центр масс. Как только я это делаю, я чувствую, как часть моей маны стекает в серые почки, которые сформировались некоторое время назад. Так же внезапно, как моя Мана начала вытекать, поток был остановлен. Это не заняло много времени, но каждый бутон принял определенное количество маны, а затем быстро перестал принимать больше.


Всего через 2 часа серые бутоны тлеющего цветка откинулись назад, чтобы показать оранжевые цветы, которые сначала очаровали меня. Как только они развернулись во всем своем великолепии, они спонтанно вспыхнули пламенем! Теперь, когда у меня появилась возможность попробовать их в цвету, я заметил нечто завораживающее. На самом деле они не были в огне и, конечно же, не производили никакого тепла. Теперь, когда в моих владениях было несколько цветущих образцов, было ясно, как день, что они каким-то образом манипулировали светом, чтобы создать видимость горения! Когда я пытаюсь понять, какое эволюционное преимущество даст такая стратегия, я понимаю, что уже знаю ответ! Те красные искры, которые я впервые увидел, посещая цветы, вероятно, были опылителями, возможно ли, что они были своего рода миниатюрными видами огненных элементов? Были ли элементалы вообще живыми существами для начала? Есть так много информации, которую нужно узнать!

По-видимому, не обращая внимания на огненные Лепестки, я наблюдаю, как несколько радужных зеленых пчел пота занялись своим делом опыления цветов тлеющих углей. К счастью, я собрал много растений, пока у меня была такая возможность, 35 из них, если быть точным.

Первый этап моего плана состоит в том, чтобы выкорчевать один из моих цветков и пересадить его в такое место, где на него наткнется человек. Мне нужно оценить их реакцию, если это окажется чем-то, что они высоко ценят, тогда мне будет полезно культивировать их в Большом, нет, промышленном масштабе. У меня будет гораздо больше вариантов, открытых для меня, если у меня есть мощный козырь в рукаве. Если все пойдет хорошо, я смогу установить взаимовыгодные отношения с моими новыми соседями без необходимости раскрывать себя.

Как только я вытаскиваю отборный образец и готовлюсь переместить его в лагерь, я понимаю, что он не пройдет через узкий 5-сантиметровый шириной и 90 м длиной туннель доступа, который я сделал ранее. Я подумываю расширить его, но мне действительно нужно закончить до того, как взойдет солнце и все проснутся, поэтому я принимаю решение приказать некоторым из моих помощников нести тлеющий цветок по земле.

Я не совсем уверен, что они продолжат следовать своей директиве после того, как установят некоторое расстояние между собой и моим доменом, но сейчас хорошая возможность выяснить это. В худшем случае, я должен претендовать на территорию, ведущую из моего подземелья в лагерь.

Я отправил 8 муравьев, чтобы отнести мой драгоценный цветок в лагерь, убедившись, что они будут осторожны и не будут грубо тащить его вокруг в типичной муравьиной манере... затем я выскакиваю и начинаю искать кого-то, кто получит мой эксперимент подарок. Я думаю, что подойдёт Клиффорд, если кто и узнает волшебное растение, то это будет он. Хотя, честно говоря, он нервирует меня, и его реакция на обнаружение волшебной травы, вероятно, была бы нетипичной, таким образом, аннулируя тест. Нет, я думаю, что этот подарок (п.а. как вы можете видеть, я действительно рассчитываю на то, что он окажется ценным.) надо идти к человеку в красном пальто. Почему? Видите ли, он произвел на меня хорошее впечатление. Возможно, я не очень хорошо разбираюсь в характере, но его личность просто задела меня за живое, похоже, он всем нравится, поэтому я говорю, что он заслуживает благосклонности. Найти его экипаж не сложно, это единственный с несколькими наборами красных пальто, и Эй, этот человек знает свой стиль, я могу уважать это. К своему удивлению, я увидел, что Клиффорд спит по другую сторону кареты от мужчины. Однако это не удержало меня от моего первоначального решения отдать цветок парню в красном пальто.

Первоначально планировалось пересадить цветок Эмбера в землю рядом с деревней, но я думаю, что получу лучшие результаты, сделав очевидным, что это подарок. Пока я искал карету человека в красном мундире, мои слуги принесли цветок. Не прилагая никаких усилий, я телекинетически просунул его через откидной клапан кареты мужчины и осторожно положил на пол рядом с его спящей фигурой. Затем я жду восхода солнца и возвращения жизни в зарождающийся город.


Не желая, чтобы Клиффорд проснулся и первым нашел цветок, я бросаю камешек в висок мужчины. Он постепенно просыпался и, заметив это, начинал смотреть на цветок с озадаченным выражением лица. Я не могу сказать, то ли он не знает, что это за растение, то ли ему интересно, как оно туда попало, то ли и то и другое вместе. Даже после того, как цветок был вырван с корнем, он все еще испускал свое яркое иллюзорное пламя, хотя, естественно, на самом деле он не вредил полу, на котором покоился. В конце концов, он встал и потряс страшного волшебника, чтобы тот проснулся. (И поделом ему.)

- Клиффорд, проснись, ты должен это видеть!”

По общему признанию, Клиффорд вскакивает на ноги гораздо быстрее, чем человек в красном мундире, и бросает понимающий взгляд на цветок.

- Уэстон, скажи мне, где ты это нашел.”

Отвечая, "Уэстон" восклицает: "он лежал прямо рядом со мной, когда я проснулся! Что это?”

“Это, - сказал Клиффорд, - цветок тлеющего угля. Это ценный алхимический регент со многими приложениями в области иллюзорной магии. И вы говорите, что он лежал прямо рядом с вами?”

- Я его не трогал, - сказал Уэстон, - я оставил его там, где он лежит.”

Следующие слова Клиффорда бросают меня в петлю: насколько быстр этот человек?

“Ну, это, очевидно, подарок.”

Уэстон поперхнулся своими словами “ " ч-что ты имеешь в виду?”

- Подумай об этом, ты проснулся с дорогой травой у своей циновки. Кто-то, желающий остаться неизвестным, должно быть, прокрался и дал его вам. Вы хорошо нравитесь и добры к людям, это не так уж удивительно, что у вас есть поклонник, посылающий цветы. Нет, удивительно то, что они тебе дали.”

Эй, это совсем не то, что ты думаешь!

Уэстон вздрогнул, когда Клиффорд продолжил: "цветы Эмбера очень востребованы, вы можете сделать хорошую монету, скажем, 900 штук, если найдете правильного покупателя. Я хотел бы знать, где ваш тайный благодетель нашел его и если они знали, что это было.”

Уэстон Ломарек отстранился и сказал: "Можно мне потрогать его?”

- Давай, он на самом деле не горит, так что все будет в порядке. Будьте уверены, чтобы хорошо заботиться о нем, я бы посоветовал продавать, как только вы получите возможность, чтобы он не увядал. Хотя я добавлю, что он не потеряет слишком много ценности, если он умрет, большинство вещей стоят больше, пока они свежие.”

Уэстон горячо поблагодарил своего друга и быстро оделся в одно из своих характерных пальто. Порывшись в сундуке, он достает деревянное ведро и выходит наружу с угольным цветком в руке. Я могу только представить, что он собирается положить его в ведро для сохранности, я оставлю его там.

В конце концов, я благодарна за присутствие Клиффорда. Если бы он не помог мне идентифицировать огненную траву, я, возможно, и не узнал бы о ее ценности. То, что он не пытался занизить цену и обмануть своего друга, приносит ему немного моего уважения, возможно, я недооценил его.

Мне нужно собрать знания и расширить свое подземелье, после этого будет время, чтобы заложить основу для Фазы 2 моего генерального плана: контакт.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/26567/829340

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь