Готовый перевод I Don’t Trust My Twin Sister / Я Не Доверяю Своей Сестре Близняшке (KR): Глава 41 - Откровение сестер. Часть 1

Глава 41 – Откровение сестер. Часть 1

Эрусия посмотрела в мои усталые глаза и медленно ответила:

- “Потому что твоя сестра умирает”.

Пхах! Фырканье вырвалось у меня изо рта. Ты умираешь? Это даже не смешно. Так вот как ты дуешься на своих близких?

Но с фальшивой маской на лице я подавила свои эмоции.

- “Спасибо, что беспокоишься обо мне, но Эрусия, разве у меня тоже нет своей жизни? Точно так же, как у тебя есть своя. Итак, вопрос в том, сможешь ли ты просто порадоваться за меня, и поздравить с предстоящим замужеством?"

- “......Но я не хочу видеть, как ты уходишь.”

- “Я могу тебя понять... Но однажды ты тоже выйдешь замуж и это будет тот, кого ты действительно полюбишь. Ах, если подумать, я слышала, что у тебя были хорошие отношения с маркизом Акпенсием. Что ты о нем думаешь?”

- “Почему ты вдруг?..”

- “Я хочу одного. Прежде чем я выйду замуж и уеду, Эрусия, я хочу, чтобы сначала ты нашла свое счастье.”

Я протянула руку, которую для меня было тяжело поднять, и погладила ее по волосам.

- “Я не хочу, чтобы ты несла бремя главы семьи или заставляла себя заниматься бизнесом и страдала. Я просто хочу, чтобы ты была счастлива. Таково мое желание.”

Это мое желание № 1, если быть точной. Ты - мое бремя, поэтому я надеюсь, что ты исчезнешь с моих глаз как можно скорее. Потому что это правда. Кого волнует твое счастье? Мне просто нужно от тебя избавиться.

- “Я еще даже не думала об этом. Я просто хочу еще побыть со своей сестрой и дедушкой”.

- “Я думаю нам не стоит спешить с выводами, ты еще не скоро станешь главой.. Тебе не кажется, что зря волнуешься? Но я не хочу заставлять тебя жертвовать собой. Так… …”- я мягко улыбнулась. Достаточно мягко, чтобы скрыть ложь.

- “Пожалуйста, пойми и прими тот факт, что я выхожу замуж за Яна”.

Есть также вещи, которые необходимо понять. Я выхожу замуж, разве ты сможешь что-то сделать?

Но она не могла открыто выразить свою злобу. Это я беспокоила себя, когда Эрусия прекрасно поддерживала меня. Нужно было как можно больше притворяться, что понимаешь Эрусию, и притворяться хорошей сестрой.

- “Леди. Еда готова.”

- “Спасибо”.

Пришел слуга и нарушил тяжелую атмосферу. Подумав, что это было уместно и произошло как нельзя кстати, я улыбнулась и ответила, затем посмотрела на Эрусию.

- “Я не сразу уеду, и еще ничего не решено, так что не волнуйся слишком сильно. Давай сначала закончим ужин.”

Я встала и повернулась спиной к сестре. Я услышала звук открывающегося рта Эрусии, но насильно проигнорировала его и подошла к людям.

Подойдя к креслу гида, я взглянула на коня, который спокойно смотрел в землю, слегка наклонив голову. Глаза его были прикрыты.

- “О чем, черт возьми, ты думаешь?”

В целом, отношение и образ мыслей Эрусии, как правило, было легко прочесть. Мне было очень легко иметь дело с Эрусией, которая все еще была незрелой. Только сегодня было что-то новенькое.

Не так давно они пристально смотрели друг на друга из-за вопроса о рыцаре эскорта, но я не могла понять отношения Эрусии к тому факту что после брака я покину семью, хоть это и не так. О чем она думала, когда говорила это, разве это не благословение для нее?

- “Вот еда. Леди Лауренция".

- “Спасибо. Не хотите ли вы также навестить мою сестру?"

- “Хорошо.”

Я взяла чашку горячего чая, сделала глоток и оглянулась.

- “Проблем не возникло.”

Я думала, что это немного беспокоит.

Шел дождь. Утро было хмурое, к тому же к нему добавился холод, и движение было медленным, но расстояние уже существенно уменьшилось, поэтому мы выехали на дорогу, и ехали как можно безопаснее.

Кладбище, где были похоронены мои родители, находилось на значительном расстоянии от особняка. Другие люди могут быть озадачены, когда увидят это, но, если представить себя на месте дедушки в тот период времени, все становиться понятным.

Ему было трудно смириться со смертью своего ребенка, поэтому он сжег все предметы и стер следы. Однако он не мог не показать нам с сестрой место захоронения, поэтому после определенных раздумий он похоронил их достаточно далеко, чтобы не видеть их могилы каждый день, но и достаточно близко, чтобы нам с сестрой этот путь был по силам.

Повозка, которая двигалась медленно, наконец прибыла кладбище. За окном было очень темно и жутко, никого не было видно. Эрусия и я решили вместе провести время на могиле родителей.

Дверца кареты открылась, и я вышла из кареты в сопровождении рыцаря, держащего черный зонтик. Следом за мной из кареты вышла Эрусия. Все проходило в тихой и торжественной атмосфере.

Раньше такого не было, но, может быть, из-за того, что шел дождь, воздух казался тяжелее.

Я подошла к началу лестницы, ведущей на кладбище. Накануне мне пришлось дать отдых рыцарям, ожидающим моих приказов в кровожадном состоянии.

Сказав Бенсону держаться рядом с Эрусией, я слегка наклонила голову и посмотрела вниз на лестницу. Она была довольно длинной.

Когда я была молода, я ненавидела скалолазание. Каким-то образом вырвался горький смешок.

Получив зонтик от рыцаря, стоявшего рядом с мной, я велела ему отдохнуть, а затем медленно переставила ноги. Сама лестница была неширокой, поэтому я пошла первой, за мной последовали Эрусия и Бенсон. Еще три рыцаря следовали позади.

Было холодно и шел дождь, так что мое тело было довольно тяжелым. В середине поездки, думая об Эрусии, я едва могла заснуть, так что, как оказалось, этого было недостаточно. Однако, не желая показывать им свою слабость, я заставила себя выдохнуть и шагнуть в конец лестницы.

- “Ух ты...”

Я глубоко выдохнула, и снова сделала глубокий вдох и посмотрела на памятник передо мной.

Дриелло Азтан.

Мерси Азтан.

Я медленно приблизилась и положила руки на надгробие, где были запечатлены эти двое. Мягкое, холодное чувство пробежало по кончикам моих пальцев.

Один из рыцарей, которые следовали за нами, протянул мне белую лилию. Чистый и прекрасный цветок.

 

 

**

http://tl.rulate.ru/book/26523/1654733

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь