Готовый перевод I Tamed a Tyrant and Ran Away / Я приручила тирана и сбежала: Глава 19

«Мертва... Мертва…»

 

«Она умерла... Это случается с кем-то каждый день. Но почему мне грустно?»

 

С самого начала Шарлиз все спланировала, начиная со смерти седьмой наложницы. Когда Шарлиз вернулась, седьмая наложница уже была отравлена ​​и лишена возможности нормально пользоваться руками.

 

«Хорошо, что ее страдания были сведены к минимуму благодаря «Хилу-херб»».

 

«До моего возвращения Дилан не смог самостоятельно облегчить боль седьмой наложницы. Даже на смертном одре...»

 

На этот раз Шарлиз позволила себе повлиять на судьбу. Это был ценнейший бутылёк, который она передала Дилану «Хилу-херб».

 

Вина за то, что его не было рядом, когда она умирала, была причиной того, почему Дилан так отчаялся в прошлый раз, так же не маловажную роль сыграло завещание седьмой наложницы.

 

По крайней мере, ему повезло, что он, похоже, сильно облегчил свою вину.

 

В отличие от прошлого раза, на этот раз седьмая наложница мирно скончалась в постели.

 

Как только она умерла, её тело переместили в морг.

 

Шарлиз наблюдала за тем, как Дилан скорбел, он был одет в черный траурный костюм. Эта ноша казалась слишком большой для маленького мальчика. Но Дилан был храбрым.

 

«Дилан, он даже ни разу не заплакал.»

 

Шарлиз несколько раз замечала, как его глаза краснели. Но в конце концов, слезы так и не пошли.

 

Взгляд, который часто терялся вдалеке, просто уходил в точку. Безнадежное лицо. Сжатые кулаки.

 

Чрезмерно частое и сбивчивое дыхание.

 

Шарлиз зажгла свечу и выразила портрету умершей своё уважение. Шарлиз, одетая в строгое черное платье, спокойно заговорила с Диланом.

 

«Да упокоится она с миром, твоя мать была хорошей женщиной...»

 

Удивительно, но других людей кроме Дилана и Шарлиз не было.

 

Их было всего двое.

 

Дилану нечего было сказать, Шарлиз стояла рядом с ним.

 

Дилан редко заводил разговор первым. Нет, на самом деле она не видела, чтобы он разговаривал с кем-то кроме неё и матери дольше минуты.

 

Стоя рядом с телом матери, Дилан держал в руках её волю, изложенную на листке бумаги.

 

[Не болей, не выделяйся и выживай любыми средствами.]

 

«Завещание такое же, как и в тот раз? Дилан относится к нему с таким трепетом, что я даже и не подумала взглянуть.»

 

Шарлиз была рядом с Диланом и поддерживала его своим присутствием, иногда слова утешения бесполезны, и это был именно тот случай.

 

Его сердце уже разбито. Он разбит. Как это исправить словами?

 

Шарлиз не давала Дилану советов и не вмешивалась в его разум. Они просто проводили поминальную службу и молча оплакивали усопшую.

 

***

 

Возможно, из-за того, что Шарлиз была легко одета, ей стало холодно и зябко.

 

«…Ааа.»

 

Поскольку она не спала почти неделю, пришла сонливость, и в какой-то момент она уснула. Но Шарлиз быстро пришла в себя, потому что спать, прислонившись к стене, было неудобно.

 

Когда она открыла глаза, ее тело было накрыто мягким одеялом.

 

В морге было мало людей, поэтому было очевидно, кто накрыл ее одеялом.

 

«Дилан…»

 

Она предпочла бы, чтобы он плакал, проявлял эмоции и позволял им выходить наружу, но Дилан был по-прежнему сдержан.

 

Их взгляды встретились.

 

У Шарлиз возникло странно чувство.

 

Голубые глаза принца всегда казались прозрачными и ясными, но теперь они казались немного темными и жестокими.

 

«… Как насчет того, чтобы съесть что-нибудь, хоть немного? Принц?»

 

Водоворот эмоций исчез в мгновение ока.

 

На похоронах Дилан ничего не ел. Она так же не видела, чтобы он спал, хоть он и находится в таком возрасте, когда своевременный сон и приём пищи очень важен.

 

Дилан, который не спал всю ночь, чувствовал себя несколько ослабленным и подавленным.

 

«Я знаю, что значит потерять семью. Как трудно собрать эмоции воедино перед лицом нарастающей пустоты.»

 

Даже сейчас он достаточно хорошо справляется со своими эмоциями, но вокруг мальчика сохранялась опасная атмосфера, как будто у него больше не было стремления к действиям.

 

«Его присутствие настолько сильное, что удивительно, что он скрывал это все эти годы.»

 

Острый, холодный, леденящий душу образ правителя. Это на удивление потрясающе.

 

Руководить, подавлять, владеть и контролировать. Он одарён этими способностями, и может заполучить всё, что угодно, если только этого захочется, не боясь кровопролития.

 

«…»

 

Дилан покачал головой. Похоже, он не хотел есть.

 

Дилан посмотрел на Шарлиз немного странным взглядом. Его губы все еще оставались плотно сжатыми.

 

Я могла лишь предполагать, о чём он сейчас думал.

 

«Почему она пожелала «Хилу-херб», как вознаграждение за соревнование по фехтованию?»

 

Казалось, он вспоминал то время, когда она стала учителем Дилана.

 

Это не было ни подозрением, ни недовольством. Дилан просто пытался досконально разобраться в Шарлиз.

 

Шарлиз молчала. Потому что это все, что она могла сделать? Нет. Это было то, что она должна была сделать.

 

Шарлиз ранее уже говорила ему, что сомневаться в ней - это нормально.

 

***

 

- Шарлиз из семьи Ронан приветствует Вас, пятый принц.»

 

Шарлиз относилась к нему учтиво. Пятый принц поднял голову.

 

«Это та самая злая женщина, о которой я слышал?»

 

Именно этот вопрос читался по выражению его лица. Реакция была настолько знакомой, что это не имело значения.

 

Пятый принц выглядел скорбящим. Он был членом императорской семьи, не имевшей контактов с седьмой наложницей.

 

Шарлиз изучающим взглядом смотрела на пятого принца, входящего в морг.

 

Он был Дитрихом II и владельцем Кейры во втором поколении в прошлый раз.

 

Счастливчик, который наконец выиграл тронную войну только потому, что присутствовал на похоронах 7-й наложницы.

 

«Он пришел в последний день отпевания…»

 

Шарлиз и 5-й принц были единственными, кто пришли в морг помимо Дилана, чтобы выразить свои соболезнования.

Шарлиз смутно понимала, о чем сейчас думал Дилан, когда он увидел пятого принца.

 

- В этом месте, где все бросили Дилана, единственный человек помимо Шарлиз, кто пришел оплакивать его мать, это пятый принц...»,- разговор горничных.

 

- Я все время забываю, но принцу Дилану всего лишь 14 лет. Он слишком молод, чтобы терять мать в таком возрасте.»

 

- Никто больше не пришел оплакивать его мать, как и ожидалось…»

 

- Честно говоря, никто просто не смеет приходить. Если кто-то придет, вторая наложница будет очень зла и затаит на этих людей злобу.»

 

- Но все же человек умер…»

 

Лицо Шарлиз окаменело, когда она услышала разговор горничных.

 

Это были голоса не горничных принца или Марии, а горничных, которые работали в доме 7-ой наложницы.

 

Горничные, болтающие за стеной, испугались и заткнулись, когда перед ними появилась Шарлиз.

 

- Следите за своими языками. Принц в трауре!»,- сказала Шарлиз.

 

- Извините, нам очень жаль. Госпожа!»,- испуганно заговорили горничные.

 

Когда Шарлиз предупредила их, горничные в испуге поклонились, и вскоре сбежали от неё.

 

Пятый принц пробыл недолго и вскоре покинул морг.

 

Шарлиз решила прогуляться на улице, потому что была расстроена и хотела подышать свежим воздухом и погрузиться в свои мысли.

 

«Да. Дилан будет в порядке. Все будет хорошо. Как было до моего возвращения.»

 

«А сейчас мне нужно вернуться в морг. Я должна оставаться с ним до конца.»

 

Думая об этом, она возвращалась в морг.

 

(Внезапно пошел дождь.)

 

«Ох, у меня же нет зонтика...»

 

«Ну, это не значит, что я умру только потому, что попала под дождь.»

 

Моросил дождь. Черное платье медленно намокало. Ощущение прилипания ткани ко всему ее телу было не очень приятным. Она смиренно терпела это ощущение.

 

Шарлиз была благодарна холодному дождю, охладившему необъяснимую жару, которую она чувствовала внутри своего тела.

 

Шаги Шарлиз остановились. Это было потому, что Дилан стоял прямо перед ней.

 

Ночное небо за спиной Дилана было темным, как его черные волосы, темным и звёздным.

 

Дилан посмотрел прямо на нее, стоящую под моросящим дождем. Капельки воды стекали по её лицу. Дилан передал завещание своей мамы Шарлиз.

 

«…»

 

Шарлиз на мгновение поколебалась, затем открыла завещание и прочитала его.

 

Почерк 7-й наложницы был таким же чистым и изящным, как и она сама.

 

[Делай, что хочешь, и живи, как хочешь. Ты выдающаяся личность, живи по своей воле. Я хочу, чтобы ты жил свободно.]

 

«…!»

 

«Содержание завещания изменилось!»

 

«Почему!?»

 

«Потому что я исказила поток судьбы?»

 

Шарлиз была ошеломлена.

 

«Почему же 7-я наложница изменила свои слова, смягчение её боли повлияло на это?»

 

7-я наложница могла лишь надеяться, что Дилан никогда не будет страдать от такой же боли, как она.

 

Но в это время.

 

Благодаря Хилу-херб боли не было. Люди могут быть более сдержанными, когда они не чувствуют ужасную боль.

 

То завещание, что она оставила Дилану, было очень положительно воспринято Шарлиз.

 

- Мама говорила, что это завещание было оставлено не только мне.»

 

-…?»

 

- Она говорила, что это так же касается и Вас, мастер.»

 

Голос Дилана был твердым и низким. Возможно, потому, что она не расслышала его слова должным образом, у нее возникло чувство непонимания.

 

Ощущение желания стереть это чувство, съедало её сердце изнутри.

 

Шарлиз, не сумевшая сдержать свои эмоции, немного скомкала волю 7-ой наложницы.

 

- Что я хочу делать… Я пока не знаю, чем хочу заниматься. Но я уверен, что Мастер направит меня.»

 

-…Да. Я сделаю это...»

 

Шарлиз ответила, затаив дыхание. Летом она стала мастером Дилана, а осенью умерла седьмая наложница.

 

В то время, как времена года менялись, Шарлиз по-своему, усердно учила Дилана.

 

Дилан вел себя так, как будто он был обычным учеником, и его успеваемость в классе была в основном идеальной.

 

Шарлиз и Дилан посмотрели друг другу в глаза.

 

Все внешние ценности были бессмысленными. Возраст, пол и статус. Даже общественное мнение не имело значения.

 

- Пожалуйста, научите меня...»

 

-…»

 

Шарлиз подавила радость. Она опустила голову и сохранила завещание 7-ой наложницы в своей ладони.

 

Шарлиз, мокрая от капель дождя, все еще была очаровательна. Она опустилась на колени перед Диланом.

 

Платье мешало. Шарлиз спокойно опустила взгляд.

 

Когда рыцарь выбирает своего лорда, он должен провести надлежащую церемонию. Но что толку от этой церемонии в такой ситуации?

 

Это была клятва без меча, но выражение лица Шарлиз было элегантным.

 

- Пожалуйста, будьте и впредь моим господином.»,- голос Шарлиз был сладким, как мед.

 

- Как первый рыцарь, который возглавит армию и будет править этой страной в будущем вместе с Вами, пожалуйста, позвольте мне и впредь быть Вашим рыцарем.»

 

Согласно традиции, господин должен возложить руки на голову рыцаря, который преклонил колени и произнести свою клятву.

 

Но Дилан не хотел. Как он посмел бы так поступить со своим Мастером.

 

Дилан последовал за Шарлиз и опустился на колени, чтобы оказаться на уровне её глаз. Это было на грязной, мокрой земле.

 

Немного смущенный взгляд Шарлиз проследил за ним.

 

«…»

 

Дилан следовал традиции, которой должен следовать господин и его рыцарь.

 

Он мягко схватил Шарлиз за тыльную сторону ладошки и коснулся ее губами.

 

Легкое ощущение прикосновения губ к коже ее руки. Ощущение щекотки и мурашки пронеслись по её телу.

 

- Пожалуйста, будьте моей леди.»

 

В то время как Шарлиз принесла рыцарскую клятву Дилану, как своему Лорду...

 

Дилан принес клятву рыцаря леди.

 

Шарлиз посмотрела на Дилана удивлённым взглядом. Дилану показалось, что его сердце вот-вот выпрыгнет из груди.

 

«Что же мне ответить...? Так быстро…»

 

- Я согласна.»

 

Это был нетерпеливый и радостный голос, ведь план Шарлиз уверенно продвигался, как и было задумано.

 

В ту ночь Шарлиз наконец осознала, что непробиваемая на первый взгляд стена мальчика, теперь полностью снесена.

 

«Белая бумага для рисования, на которой ничего не нарисовано, попала в мои руки.»

 

Шарлиз стала тем человеком, который смог внушить Дилану свои желания.

 

Дилан молча уставился на Шарлиз, как будто прирученное животное, преданно смотрящее на своего дрессировщика.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/26522/966267

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
😢 😢 😢
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спсасибки за ваш труд💐🌼✨ 💦💫
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Большое спасибо! ♥~(-.*)
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь