Готовый перевод I Tamed a Tyrant and Ran Away / Я приручила тирана и сбежала: Глава 125

«Очевидно, я ощущаю присутсвие Дилана».

Мужчина, который расхаживал перед домом, наконец ушел, даже не пытаясь войти. Шарлиз доверила заботу о Каху Люси и ушла первой.

Этот дом представлял собой здание, расположенное на самом высоком холме в деревне Рэпайн, поэтому, если выйти, то можно сразу увидеть все строение поселения. Дилан смотрел в небо.

— Почему бы тебе не войти?

— О, Учитель.

После того, как Шарлиз заговорила, Дилан оглянулся. Клан Хищников и Правитель государства. Это было неподходящее сочетание. Поверх униформы императорский герб был выгравирован самым великолепным золотым листом.

Голубой простор простирался над черными волосами Дилана. Видя, что небо начинает светиться розовым, солнце вот-вот сядет.

— Там была такая приятная атмосфера, поэтому я не хотел ее портить.

— ...Было бы здорово, если бы ты был со мной. — Шарлиз подошла к лошади, которая находилась рядом с мужчиной. — Этого парня зовут Рэй? — спросила девушка, осторожно поглаживая рыжую гриву.

— Да.

Изначально Рэю не нравилось, когда другие люди прикасались к нему, но он был нежен только с Шарлиз. Конь навострил уши и пристально посмотрел на нее.

«Когда я во второй раз убежала от Дилана».

Он был той самой лошадью, что неустанно преследовала герцогиню, которая быстро достигала границы на звере Рэпайна.

Мех рыжий, словно солнце. Действительно ли это конь, посвященный императору? Рассказывали, что король Гвадалквивира, которому предстояло стать восьмой колонией в завоевательной войне Дилана I, отдал его со слезами на глазах.

— Прошло много времени с тех пор, как я видел тебя, но ты уделяешь больше внимания Рэю, чем мне.

— …Разве? — Шарлиз коротко рассмеялась и посмотрела на лошадь.

Но его глаза такие ясные, да и сам по себе он был очень милым.

— Рэй, можно нам вдвоем прокатиться на тебе? — тихо спросила девушка, как будто уважая животное, как человека.

Рэй медленно моргнул, услышав вопрос, потом опустил и поднял шею, словно давая разрешение.

Не было никакого появления вспыльчивой лошади, что часто бунтовала против своего хозяина, Дилана. Шарлиз мягко схватила поводья Рэя и спросила Императора:

— Не хотите ли прокатиться со мной, ваше величество?

— ...Конечно.

Девушка первой села на коня. Дилан, который слегка приподнял брови, вскоре присоединился к ней. Рука мужчины легла поверх руки Шарлиз, которая уже взяла поводья.

Герцогиня подумала, что верхняя часть тела Императора, которая полностью закрывала ее спину, была странной. Такая высокая. Это потому, что это рыжая лошадь была намного больше своих сородичей? Шарлиз могла чувствовать динамичные мышцы лошади через открытые бедра.

Дыхание Дилана, задерживалось возле уха девушки. Как бы естественно придерживая свою спутницу, мужчина крепко обнял ее.

— Что ж…Это не так уж плохо. — Голос Дилана был странно сонным.

Девушка подумала, что, если бы она подняла волосы наверх и завязала, у нее бы появились мурашки на затылке от такого.

Шарлиз натянула поводья. Всегда существовали гендерные различия, плоэтому руки Дилана были намного больше, чем у герцогини.

— Ну что, поехали?

— Как пожелаешь, мастер.

— Отвези нас, куда захочешь, Рэй. — прошептала Шарлиз коню, понизив голос.

Понимает ли это Рэй? Дилан на мгновение засомневался, но зверь побежал, как будто и правда все понял. Действительно, он был отличным конем.

«Только мы вдвоем в это мгновение».

На самом деле это не было бегством от реальности, но в тот момент, когда она увидела Дилана, Шарлиз почувствовала желание сбежать. В любом случае, сейчас ей не о чем было беспокоиться.

Пэйн сказал, что хоть все они и работали вместе, чтобы найти базу секретной магической башни, но в последнее время успеха было мало. Тем не менее, он сделал все возможное, чтобы организовать группы и по очереди отслеживать организацию, и пообещал связаться с Шарлиз, как только найдет что-то.

Девушка сразу же отправилась по своим делам, разорвав письмо-свиток, которое дал ей Пэйн. Она всегда брала с собой меч, так что не о чем было беспокоиться. Дьявол Каху носил ожерелье, и, в случае чего, клан Хищников защитит всех, так что и эта проблема была решена. Оставалось еще много вопросов о тайной магической башне, но их можно обсудить немного позже.

Она просто хотела немного остудить голову. И Рэй побежал, не останавливаясь, как будто он прочитал мысли Шарлиз. Каждый раз, когда она моргала, ее зрение резко менялось.

«…»

Они молчали. Возможно, это было бы удивительно вести разговор, сидя Рэе, что двигался быстрее зверя. Однако ее сердцебиение было немного сильнее обычного, а в ушах звенело.

Это потребляло больше выносливости, чем вы можете себе представить. Помимо учащенного сердцебиения из-за физических упражнений, сердце девушки колотилось из-за тепла своего возлюбленного, которого она давно не видела. Точно так же, как кусочки головоломки идеально подходят друг к другу. Дилан обнял Шарлиз так крепко, что у нее онемела грудь. Как долго они уже бежали?

Место, где остановился Рэй, находилось перед долиной.

— Ах.

После прибытия Шарлиз и Дилан ступили на землю, и вскоре после этого начали падать капли.

— Похоже, идет дождь. — тихо сказал мужчина, снимая пальто и надевая его поверх головы девушки.

Эта долина была безлюдной. Рэй выпил воды из речки и медленно встряхнул гривой.

— Это скоро закончится. Лучше переждать в той пещере, чтобы не промокнуть. (п/п: как поняла, ночь в пещере – это очередное клише седзе, хе-хе)

Шарлиз кивнула головой.

Когда они вошли в грот, Дилан, естественно, положил свое пальто на землю. Мундир императора был украшен золотом и драгоценными камнями. Если портниха узнает об этом, то упадет в обморок.

Девушка не стала отказываться и села на предложенное место. Там было немного сыровато, но это было бы лучше, чем просто голые камни.

Треск дождя был тихим.

— Как мы сюда попали?

— Ну, это была не я, а Рэй.

— Тогда почему ты попросила Рэя сделать это?

— Я хочу побыть с тобой наедине. Не в императорском дворце, не в особняке, а где-то в другом месте. — Шарлиз повернулась, чтобы посмотреть на Дилана.

Хоть это было не замкнутое пространство, но в пещере темно. Солнце уже полностью село.

Черные волосы Дилана особенно хорошо смотрелись в темноте. Немного лучше, когда у него освежающая улыбка, но, когда он ничего не выражал, создавало жуткое впечатление, что заставляло его чувствовать себя по-другому.

Хотя мужчина связал себя древней клятвой, рискуя своей жизнью, энергия тирана все еще текла в нем. Голубые глаза пленили Шарлиз. Дилан, немного мокрый от дождя, выглядел опасным.

— Каху - дьявол, а энергия Вашего Величества уже почернела и не может быть устранена. Но в конце концов я спасла Каху, не убивая его.

— Правда?

— Да, я обещала защитить его.

— … — Дилан был гением, поэтому, вероятно, догадывался о ситуации.

Кроме того, даже если Шарлиз ничего не сказала, он, должно быть, уже был проинформирован Тенью и Пэйном, что отчаянные уговоры Люси разбудили герцогиню от безумия, и сразу после этого та упала в обморок.

Но она хотела сказать ему об этом лично. Дилан, который слушал, продолжал молчать. Император опустился на колени, как бы для того, чтобы встретиться взглядом с Шарлиз.

— До того, как ты вернулась, вы были помолвлены с ним?

— ...Да. — Они были помолвлены, но не поженились. Шарлиз исчезла в возрасте 17 лет.

Выражение лица Дилана выглядело довольно сложным. Он никогда не был в противоречивой ситуации, поэтому он не знал, что девушка сейчас чувствует.

Если у вашей любимой уже был жених до регрессии, который рисковал своей жизнью ради нее, и та из-за этого не смогла убить, и поэтому сейчас спасает его. И, если этот жених - единственный представитель противоположного пола, с которым она делилась воспоминаниями до регрессии, о которых вы никогда не узнаете… Что бы вы подумали?

— Ты беспокоишься? — Дилан медленно протянул руку, глядя на Шарлиз, которая спокойно спрашивала, и обхватил ее щеку своей ладонью.

Он теплый и странно липкий. Это из-за дождя?

— Да, я с самого начала думал, что меня что-то беспокоит. Я бы убил его, если бы мог. Я не говорю, что собираюсь сделать это, ведь Мастер защитит его. Он не сможет поднять мятеж, но...

— …

Было явное намерение убить, но Дилан сделал вид, что это не так.

— Я не в своей тарелке, учитель. Еще до того, как я узнал, что он дьявол, я почувствовал несоответствие тому, что его сущность была другой. Я думал, что он опасен не только для меня, но и для Мастера. Я так ревную, но был бы я слишком жадным, если бы попросил Учителя держаться подальше от Каху? — Это была благородная и элегантная манера говорить.

«Нет. Он не может быть жадным.»

Дилан уставился на Шарлиз. На самом деле, с того момента, как они вошли в пещеру, мужчина думал только о том, чтобы возжелать ее. Ему удалось подавить это чувство с помощью разума.

Герцогиня была слишком беззащитна.

«Разве ты не знаешь, как очаровательны твои мокрые пепельно-русые волосы?»

Мальчик и девочка, которые принесли рыцарские клятвы, глядя друг на друга под дождем около могилы 7-й наложницы, теперь полностью выросли и стали взрослыми.

Он не боялся потерять рассудок от поцелуев. Единственное, чего он боялся, — это мыслей Шарлиз. Дилан медленно убрал от нее руку и выглянул из пещеры, подавляя свои эмоции.

Возможно, это из-за упоминания Каху, но Дилан в этот момент хотел быть взрослым, умеющим держать себя в руках. Сексуальное желание возникает мгновенно, поэтому он будет терпеливо ждать, что это скоро прекратится, как и дождь.

В горах время летело быстро, и на улице было темно. Рэй отдыхал под деревом, укрываясь от дождя.

— Когда дождь закончится, мы вернемся в особняк. — сказала Шарлиз рядом с ним.

Дилан кивнул головой. На самом деле у императора была опасная идея, которая никогда не должна быть поймана.

«Если бы Мастера не похитили».

Она вышла бы замуж за Каху и жила бы долго и счастливо. Она бы не вернулась, и у нее не было бы таких романтических отношений с Диланом, как сейчас.

Если бы мужчине была дана власть вмешиваться в прошлое Шарлиз. Смог ли он остановить трагедию Кейры? Или он оставил бы это в покое? Ответа так и не последовало.

Однако, когда он представлял себе девушку, которая жила бы в браке с Каху, его глаза белели от ревности и ярости.

— Мастер.

— ?

— Можно я тебя поцелую? — спросил Дилан.

Он не хотел, чтобы его сравнивали с Каху, поэтому старался быть зрелым, однако сейчас Дилан находился на пределе своих возможностей. Он хотел наполнить свое тело только мыслями о Шарлиз, а не думать непонятно о чем.

Мужчина выглядел так, словно умолял, отчего Шарлиз рассмеялась с редким смущением.

«Ах, действительно».

Она была прекрасна. Эта яркая улыбка.

Но такая отвратительная ревность… Просто потому, что он не хотел, чтобы Каху забрал ее, Дилан думал, что независимо от того, сколько у него предположений, проектом Кейры пренебрегут.

Император стиснул зубы. Она никогда не должна знать о желании обладать ею в глубине его души.

Шарлиз кивнула. На мгновение она выглядела безразличной, но Дилану было все равно. Он поцеловал в губы и схватил ее за тонкую талию, притягивая в объятия.

— Ах.

Вожделение взметнулось ввысь. В болоте удовольствия и вины, из-за которого ему хотелось сойти с ума, Дилан сумел обуздать свою ревность.

Перевод: Nipple

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/26522/2308016

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь