Готовый перевод I Tamed a Tyrant and Ran Away / Я приручила тирана и сбежала: Глава 124

— Вы можете убить меня, гроссмейстер. — сказал Каху так, словно его рвало кровью.

Если бы Шарлиз не видела его воспоминания, она, возможно, была бы нечувствительна к таким словам. Однако… Она могла заметить лишь на мгновение, пока дышала в мире Каху, как больно и душераздирающе сейчас ему было. Это первый раз, когда девушка видит, что кадык мужчины может так дрожать. Это ненависть и кровожадные намерения?

В его глазах были все виды эмоций, которые трудно было описать, и которые проявлялись даже тогда, когда он пытался их подавить.

«Жертва».

Он впал в шок и получил травму и все же пытался держаться за свое сознание. Это правда, что Каху - злой бог, и это, безусловно, было запечатано прямо сейчас. Поэтому, даже получив разрешение убить его, у Шарлиз не было серьезного намерения сделать это.

«Что это за чувство?»

Она чувствовала себя странно.

Девушка держала свои мысли на расстоянии. Каху знал Шарлиз, которая прожила 400 лет как Кейра. Потому что он «действительно» наблюдал за ней.

Она рассказала Дилану о своем прошлом, так что Император тоже понимал всю ситуацию. Но это отличалось от того, что знал Каху. Является ли это чувством симпатии?

Ей не нужно просить его понять, но он понимает. Даже в тишине нескольких секунд обмена взглядами они замечают мысли друг друга.

Парень всегда с опаской относился к Шарлиз. Он не понимал, почему она пыталась превратить Дилана в тирана или разрушить империю. Но в этот момент герцог искренне хотел умереть от ее рук.

— Каху. Мне жаль говорить это высокопоставленному лицу, но даже если мы убьем тебя, мы сделаем это своими руками, а не руками лидера. — Сказал Пэйн, делая несколько шагов.

Люси, которая была рядом с ним, согласилась, добавив:

— Это верно! Мы позаботимся о том, чтобы у милой никогда не было крови на руках.

«…»

Она не помнит, чтобы была особенно добра с ними, но Пэйн и Люси вели себя так, как будто не было ничего, что они не могли бы сделать для Шарлиз.

Девушка тихо подняла ладони. Это была вроде ее кожа, но одновременно, словно чужая. Она опустила руки и повернула голову назад, потому что ее меч пропал. Люси, которая держала его в руках и от удивления спрятала оружие за спину.

— Дорогая, ты действительно не можешь...

— Я не собираюсь убивать. — Ей просто хотелось пить, потому было душно. — Принеси мне воды.

Это был Чейз, который пошевелился от слов Шарлиз. Он вырос, чтобы по-своему стать преемником клана Хищников, но его ранг был ниже, чем у таких трансцендентов, как Пэйн и Люси.

Чейз, принес воду, и Шарлиз сразу же выпила ее. Теперь она чувствует себя немного лучше.

— Этот мастер волшебной башни....

— …!

— Я тоже видела его, юный герцог.

Каху вздрогнул из-за медленного голоса Шарлиз. Страх, усугубленный травмой, казалось, особенно сильно отпечатался на человеке из башни мастера магии. Это ожидаемо. Наблюдая за этим лично, девушка могла это понять.

— Пэйн, ты знаешь, кто хозяин волшебной башни, не так ли? — спросила Шарлиз, не сводя глаз с Каху.

— Да… Я слышал о слухах, но никогда не встречался с ним лично. Все, вероятно, говорили, что он был настоящим сумасшедшим. О нем почти ничего не известно, потому что скрыто под покровом диктатуры.

Шарлиз, которая спокойно слушала, снова спросила Каху:

— Что ты об этом думаешь, юный герцог?

Парень был очень шокирован, и его челюсть все еще дрожала. Прошло совсем немного времени с тех пор, как к нему вернулась память, так что это будет трудно себе представить.

Девушка тоже понизила голос.

— Я думаю, что точка зрения всего этого подразделения исходит из идеи одного человека. Это правильно - найти его и наказать, разве не было бы пустой тратой времени расстаться со своей жизнью?

— Гроссмейстер... — Каху схватился за одеяло с бледным лицом, услышав успокаивающий голос.

Теперь, когда к нему вернулась память, он знал, что Шарлиз была Кейрой. Он также знал, через какую боль ей пришлось пройти в этой роли. И теперь он понимал, что девушка, стоявшая перед ним все равно выжила и преодолела этот ад. Они больше не были людьми.

Дьявол* и Бог. (*п/п: в последующем Злой Бог будет заменен на дьявола, ибо будет каша-мала)

Даже если это не было предназначенным, это произошло. Словно глядя на своего старшего, который уже прошел трудный путь, Каху пристально посмотрел на Шарлиз.

«Изначально я собиралась убить его, но…»

Это жестоко.

В словах Люси был смысл. Ей не нужно убивать Каху ради Дилана. Вода уже разлилась. Феи сказали, что настоящие куски Эхирита, запятнанные злом, почти невозможно восстановить.

Взгляд Шарлиз скользнул по ожерелью, что находилось на шее герцога. Это было украшение, которое удерживало зло в самом Каху.

«Он больше не опасен».

Может быть, этот парень единственный в мире, кто может чувствовать то же самое, что и Гроссмейстер. Каху был невиновен. Это была просто жадность достичь уровня волшебника, с помощью запечатывания дьявола в человеческом сосуде. И это все принадлежало мастеру магической башне, который стоял на вершине этого разврата.

В конце концов, и проект «Кейра», и проект «Бог» - ужасные безнравственные действия, направленные на то, чтобы призвать демонов. Он просто вызвал катастрофу.

Однако это не означало, что грехи, совершенные волшебной башней и императорской семьей, исчезли. Те, кто присоединился к жадности и находились вместе. Все они - гнилые корни, которые было бы правильно вырезать.

— Люси.

— Да.

— Не могли бы принести немного еды молодому герцогу?

— Как прикажешь, милая. — наемница тут же встала и вышла.

Ей было приятно, потому что Шарлиз просто назвала ее по имени.

«Если он потерял сознание на несколько дней, то точно был голоден».

Конечно, Мастера могли контролировать свой голод, и, если он уже является дьяволом, то все равно не умрет. И все же Шарлиз хотела позаботиться о Каху.

Как будто герцог не мог привыкнуть к этому, он посмотрел на девушку и задрожал, отчего та что-то пробормотала себе под нос.

— Я не знала, что настанет день, когда я скажу это кому-нибудь.

— … — Шарлиз посмотрела прямо на Каху.

Человек, который страдал так же сильно, как она, и в конце концов стал Дьяволом. Шарлиз боролась этим до конца, и парень занял ее место. Она не хотела легко судить о разнице в силе воле. Это чудо, что Шарлиз сохранила рассудок в такой ситуации.

— Время - это лекарство. Неважно, сколько времени проходит, боль есть боль, а воспоминания есть воспоминания. Просто… Держись там. — Она не могла дать ему хорошего совета.

В конце концов, боль полностью зависит от вас самих. Даже если есть люди, которым посчастливилось защитить вас, когда вы попали в болото, нет никого в мире, кому бы захотелось поменяться с вами местами.

Но у Шарлиз были слова, которые она хотела услышать больше всего, когда чувствовала себя всеми покинутой. Когда она страдала от одиночества и боли, и находилась в отчаянии на краю обрыва оттого, что никто не посочувствовал ей.

— Ты не одинок.

Она была рада услышать, что Каху ищет пропавшую Шарлиз. Он был ее единственной надеждой и лучом света. Даже если Шарлиз не была спасена, то находила утешение в его существовании.

Итак, она может сказать что-то вроде этого.

— Не сдавайся. Я спасу тебя, насколько смогу.

Глаза молодого герцога, которые были в растерянности из-за страха и разочарования, широко раскрылись. Даже в момент признания в любви Каху сохранял свою внешнюю трезвость ума, но не больше. Даже стены, которые было так трудно построить, рухнули в эту секунду. Это был слепой взгляд на спасителя.

Шарлиз должна была протянуть руку помощи. Жизнь важнее любви.

***

Серебристые волосы поблескивали в темноте. Красивый мужчина с красными глазами. Его называли хозяином волшебной башни, и он уже давно отказался от своего имени. Только его жестокие амбиции были той уникальностью, которая была неизменна с детства.

«Еще не поздно сделать себе имя после возвращения Дьявола».

Когда он вернется, то сможет признать искренность хозяина волшебной башни и лично наградить его именем. Мужчина будет наслаждаться честью быть первым человеческим существом, которому демон дал имя.

Однако это высшее существо все еще не было найдено.

— Мы должны поскорее найти его... — Хозяин волшебной башни что-то пробормотал себе под нос, размахивая своей шахматной фигурой.

Некоторые из магов, которые были ближе всего к мастеру, молчали рядом с ним. Хотя не было такого несовместимого правила, как черный цвет и брезгливость, в тайной волшебной башне в форме храма царила очень благородная и опрятная атмосфера.

Уголки губ мастера скривились:

— Я действительно вернулся, но…. — Он не мог вспомнить, кем был Дьявол.

У него забрали память в обмен на регрессию. Даже то, с кем он торговал раннее, было стерто. Единственное, что знал хозяин волшебной башни, это то, что этот мир однажды был обращен вспять. И проект был успешным, и он своими глазами стал свидетелем рождения Дьявола, который вернулся вместе с ним.

— Он даже не был императором.

— Мне очень жаль, учитель.

Мастер не заботился об окружающей обстановке и положил шахматную фигуру на развернутый портрет.

— Шарлиз Ронан - проект «Кейра»...

Пепельный блондин со смесью светлых и серебристых волос. Имперский гроссмейстер с загадочными темно-синими глазами. Мастер опустил взгляд.

— Я не уверен, но есть вероятность, что это Бог.

Приказ мастера волшебной башни отдается изящно. Маги, которые правильно поняли, преданно склонили головы.

***

Дилан в спешке покинул дворец. Позже он услышал новости от Тени и отправился в Рэпайн. Буйство Шарлиз прошло три дня назад.

«Это Люси остановила катастрофу».

Цена неспособности контролировать энергию Шарлиз была ужасающей.

Половина леса была снесена ветром, а здания деревни Хищников разрушены. Увидев Чейза с растерянным выражением на лице, Дилан сказал, что императорская семья оплатит все расходы на реконструкцию.

Мужчина просто беспокоился о Шарлиз, которая упала в обморок после буйства. Император сказал, что поддержит ее, но Пэйн рассердился.

[Ты не знаешь, почему лидер такой? Мы говорим, что собираемся защитить ее.]

[…]

[Давайте подождем, пока исследование не будет завершено. Скоро мы сделаем ожерелье. До этого времени она не покинет Каху.]

Вскоре украшение было закончено. Однако Пэйн предупредил, что может существовать риск, который еще предстоит определить, и что она должна прийти к Рэпайну только после того, как Каху проснется.

Так что у Дилана не было другого выбора, кроме как сидеть и смотреть, как Шарлиз и Каху спят вместе.

«Наконец-то они оба проснулись».

И теперь все в порядке. Он ускорил шаги, так как отчаянно хотел увидеть девушку. Но Император вдруг остановился перед дверь.

— Моя милая - очень добрый человек, если присмотреться к ней поближе.

— Я не добрая.

— Чем больше ты это отрицаешь, тем симпатичнее выглядишь. Это потому, что я ослеплена любовью?..

— Гроссмейстер действительно добр.

— Ну, лидер, вы немного симпатичная.

— Заткнись.

Разговор, доносившийся через открытое окно, был просто дружеским. Атмосфера была непринужденной, как теплый весенний ветерок. Как семья.

«Семья?»

Дилан остановился, пораженный своими мыслями. Его рука, держащаяся за дверную ручку, внезапно потеряла силу. Шарлиз должна была только смотреть на него и оставаться с ним.

«Ты счастлива?»

Он смутно чувствовал, что так и было. И Дилан подумал, что хочет защитить это маленькое счастье, потому что тоже чувствовал себя от этого немного лучше.

Перевод: Nipple

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/26522/2308014

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь