Готовый перевод I Tamed a Tyrant and Ran Away / Я приручила тирана и сбежала: Глава 122

На следующую ночь Шарлиз уже вернулась в свой особняк, а Дилан казался разочарованным таким развитием событий.

— Прошло много времени с тех пор, как я держала в руках меч. — С того дня, когда она победила всех волшебников, напавших на Рэпайн, лес монстров.

Томно опустив веки, Шарлиз провела пальцем по лезвию. Это был меч, который клан Хищников подарил девушке несколько дней назад в качестве благодарности. Меч с выгравированным серебряным узором на необычном черном лезвии, которое лишь прикоснувшись к коже, может ее разрезать. На нем не было ни капли крови.

«Как только я узнаю, где находится база секретной магической башни…»

Лунный свет лился в открытое окно. Чистая, тонкая кожа сверкала белизной. Если бы кто-нибудь, независимо от пола это увидел, у него захватило бы дух. Шарлиз, что была бы очаровательна, даже если бы стояла неподвижно, однако сейчас, когда она касалась своего меча, была похожа на картину. Холодный, спокойный убийственный взгляд был странно элегантен, как жемчужина в спокойном море.

— ...Привет. — Шарлиз медленно поздоровалась с появившимися перед ней феями.

У них были маленькие и симпатичные тела, но каждое лицо было достаточно четко видно, чтобы отличить их друг от друга. У всех были раскрасневшиеся лица. Глядя на Шарлиз, которая медленно поздоровалась, феи- древние боги поспешили подать пример.

<Кейра.>

<Ты разозлилась?>

<Из-за нас.>

В мгновение ока Шарлиз, казалось, привлекла внимание древних богов. Что касается самой девушки, то соблазнительный черный цвет ей идеально подходил. Существа медленно бродили вокруг нее.

Если бы разъяренная Шарлиз взмахнула своим мечом, кто-то немедленно умер бы. Даже Бог не мог избежать ее оружия.

— Как я могу злиться?

Конечно, было много вопросов, но они оставили Шарлиз в покое, хотя девушка неправильно воспринимала себя как злого бога.

«Но это я запечатала память».

Даже когда древние боги сказали, что могут вернуть воспоминания обратно, Шарлиз отказалась. Если они будут восстановлены, девушка боялась, что это могло привести к завершению злого бога. И это правда, что феи, появившиеся после того, как она стала Кейрой, почитали Шарлиз как бога, но никогда не использовали термин «злой бог» в прямом смысле.

<Но «это».>

<Мы это не открывали.>

«Это»? Это Каху?

— Злой бог проснется, когда вы откроете память Каху?

<…> — Феи не ответили, но Шарлиз не была разочарована.

— Я с самого начала знала, что вы предоставляете мне ограниченную информацию, поэтому я не виню вас, ребята. Но теперь вам трудно доверять. — сказала Шарлиз, поднимая свой меч.

Хотя для Леди это было очень большое оружие, герцогине было легко управлять им. Это было далеко от позы, описанной в учебнике фехтования, но ее свободное движение было таким же совершенным, как у бога смерти.

Шарлиз отвернулась от фей. Ее пепельные волосы развевались в воздухе.

<Мы обещаем.>

<Мы не будем касаться «этого».> — Феи умоляли нежными голосами.

Это обещание… В некотором роде, перед соревнованием по фехтованию, они помогли ей переодеться мужчиной. Они посыпали ее волшебной пылью и исполнили желание Кейры.

«Я видела, как Дилан тянулся к Кейре во сне. Я не знаю, почему вы показали мне это…»

Было полезно кого-то, кто мог притвориться Шарлиз, когда она была в отъезде, или доставить письмо Ронану или Рэпайну так, чтобы никто этого не заметил.

<Даже воспоминания об «этом».>

<Чтобы показать тебе.>

<Пожалуйста, позволь нам.>

Феи снова пролетели перед Шарлиз и зашептались. Память Каху. Она должна была это выяснить.

«Он еще не проснулся».

Клан Хищников заявил, что они будут тщательно защищать его. В то же время они сказали, что парень впал в очень глубокий сон и с трудом сможет проснуться.

Прошло уже два дня. Не было никаких причин отказываться от добровольного обещания фей. Просто ей нужно было кое о чем спросить.

— Кто я?

Хоть девушка и сказала, что ей все равно на это, но она все же должна была спросить. Она думала, что сейчас они ей ответят. Древние боги посмотрели друг другу в глаза и опустили головы.

<Кейра.>

<Тот, кто стал богом в человеческом теле.>

<Тот, кто является чудом.>

— И это все?

<Мы служим Кейре.>

<Это всегда большая честь.>

— … — Шарлиз опустила свой меч.

Феи были гораздо более сговорчивы, чем обычно.

— Тогда, до моего побега, почему вы сказали, что настоящий кусок Эхирита опасен и он вам не нравится?

<Дело не в том, что нам не нравится эта пьеса.>

<Нам не понравилось «это».>

<На куске было отпечатано «это».>

— Что? — спросила герцогиня.

Она не была заинтересована в том, чтобы сохранять невозмутимое выражение лица. Это было шокирующе, потому что это был Дилан, которого она так старалась защитить.

Что это все значит? Что произойдет, когда он окрасится?

Пэйн как-то сказал: «Если настоящий кусок Эхирита будет запятнан злым богом, тогда все кончено».

Ее глаза побелели. Можно было догадаться, почему Дилан был испачкан темной энергией. И как только девушка это поняла, это вернулось с еще большим потрясением.

Возможно, каждый раз, когда он встречал Каху, зло прилипало к мужчине. А после первого побега Шарлиз, Люси сообщила, что император часто встречался с герцогом наедине. Очевидно, причина, по которой у него были частные встречи с Каху, заключалась в том, что ему необходимо было с кем-то поговорить на тему Шарлиз.

«Если бы только я не убежала».

У Дилана не было причин так часто видеться с герцогом. Таким образом, настоящий Эхирит не был бы полностью окрашен в черный цвет.

Шарлиз была совершенно шокирована. Означает ли это, что действия, которые она совершила, чтобы спасти Дилана, подвергли его опасности? Все ее тело дрожало. Девушка чувствовала, что вот-вот сойдет с ума от злобного убийственного намерения. Она никогда не была такой эмоциональной с тех пор, как родилась.

— Это пятно чернеет? — Голос Шарлиз стал холодным. Если бы прямо перед ней кто-нибудь появился, его бы зарубили мечом из-за гнева.

Когда Дилан стал идеальным тираном и когда настоящий кусок Эхирита испортился под влиянием Злого Бога…Это не могло быть просто совпадением.

<Этот кусок, он больше никогда не вернется в исходное состояние. Шансов на это очень мало.>

Феи посмотрели вверх и сказали. Она знает, что древние боги не различают добро и зло.

Они просто взглянули на Шарлиз, которая была не в состоянии контролировать свою энергию. Во взгляде читалась тревога. Феи ничего не сказали, и девушка пошевелилась, сама того не осознавая. Нет, Шарлиз просто двигалась, не зная, как она это делала. Она даже не знала, куда идет. Ее зрение просто менялось каждый раз, когда она выдыхала. Ее шаги переместились. Меч был полностью в ее руке. Она должна размахивать им. Она должна была убить его. Это все, о чем она думала.

«…»

Вероятно, Альперье крикнул: «Куда вы идете?», но герцогиня не ответила.

Она не может следить за секретной магической башней, поэтому отправится в особняк и сделает перерыв. Пэйн последовал за ней. Шарлиз избегала этого, потому что это беспокоило ее. Она не справилась.

За пределами особняка, был лес чудовищ, деревня Рэпайн. Девушка искала здание. Когда через некоторое время, когда она пришла в себя, то обнаружила, что уже стояла перед Каху.

«Когда я успела сюда попасть?»

Шарлиз даже не знала, когда спрашивала себя об этом. Лес Чудовищ, Рэпайн. Герцогини было так легко и просто ворваться в дом в одиночку, что это затмило ее обещание тщательно защищать Каху. В какой-то момент никто не мог даже приблизиться к Шарлиз.

Парень, который был перед ней, лежал на кровати. Шарлиз ничего не слышала, словно была глубоко погружена в воду. Можно было увидеть только Каху, который потерял сознание и не мог проснуться.

<Кейра, не открыть ли нам память?>

Она ничего не чувствовала, когда феи разговаривали с ней. Шарлиз теряла власть над собой. Она не могла контролировать свою энергию, поэтому та вырвалась и начала распространяться по всему помещению.

Мана Шарлиз разрушала все. Она просто хотела убить его. Злой дух. В отличие от черного злого бога, он был чистым и черным, наполненным энергией, подобной тьме. Шарлиз подняла свой меч. Она должна убить его.

«Убей его».

На мгновение что-то вырвалось наружу и обняло Шарлиз сзади.

Из-за ошеломляющей и экспансивной энергии здание Рэпайн, построенное из высокопрочных камней, разлетелось вдребезги. От прочных домов, которые стойко переносили тайфуны и землетрясения, теперь остались только обломки. Все древние магические круги, висевшие для защиты, были уничтожены. Никто не мог подойти близко.

Это был буквально эпицентр бури. Независимо от воли Шарлиз, все вокруг было опустошено гневом.

— ...Не делай этого, пожалуйста. — Люси отчаянно обняла Шарлиз дрожащим телом.

Она боялась. Эта сила находилась за пределами человеческих возможностей. Она боялась Шарлиз. Но она должна была остановить ее, дрожа всем телом. Она должна была.

Герцогиня была так расстроена, что даже не чувствовала течения времени, но Люси уже смирилась с необходимостью срочно изменить ситуацию.

«Она пытается убить Каху».

Пэйн срочно попросила о помощи и побежала к ней. Люди, что стали свидетелями этой ситуации, были шокированы. Она приводила окрестности к разрушению с энергией, далеко превосходящей человеческие возможности. Было ли так, когда она была Кейрой в прошлом?

Повсюду была только смерть.

Шарлиз с самого начала была монстром для Люси. Хотя она сразу же убедилась, когда ей сообщили, что герцогиня злой бог, но была потрясена, услышав, что она также являлась человеком. На самом деле, для Люси Шарлиз с тех пор была человеком. С каких это пор она ей нравится?

— Ты человек. — сказала наемница, решив, что сначала должна остановить Шарлиз. Все, о чем она может думать, - это как успокоить дикую герцогиню.

Для кого-то, на самом деле, Шарлиз чувствовала бы себя виноватой, если бы пролила кровь кого-то невинного. Люси больше не хотела, чтобы она страдала. Она надеялась, что ее душа успокоится.

— Ты не инструмент и не меч. — Герцогиня, которая уже была поглощена энергией, казалось, на мгновение услышала слова Люси. — Ты человек.

Тело наемницы задрожало. Это был страх, сострадание и привязанность.

Люси была лидером гильдии, которая управляла убийцами. Естественно, она была нечувствительна к темноте, поскольку зарабатывала деньги на чьей-то смерти. Но теперь она уже давно не получала задания на убийство. Сначала она отклоняла просьбы на Шарлиз, а затем – на ее семью. Она раньше делала это только потому, что боялась Шарлиз, но теперь все изменилось.

Это было полностью из-за Шарлиз. Люси чувствовала, что герцогиня дала ей разрешение больше не находиться в темноте.

«Я не знаю, как это описать. В любом случае, спасибо Шарлиз».

Она желала отплатить ей тем же, хотела вернуть долг. Пусть Шарлиз вырвется из тьмы, как и она сама. Пусть она больше не будет замешана в смерти других.

— Я думаю, что это естественно для меня, но я бы предпочла, чтобы ты попросила нас сделать это. По крайней мере, позволь Пэйну. Отдай приказ кому-нибудь другому. Ты ведь знаешь нас, верно? — Голос Люси был полон слез.

Ее душили рыдания. Пожалуйста.

Перевод: Nipple

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/26522/2308009

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь