Готовый перевод I Tamed a Tyrant and Ran Away / Я приручила тирана и сбежала: Глава 64

— Я не хотел усложнять задачу гроссмейстеру.

Ви было так жаль, что он не знал, что делать. Поэтому лишь затаил дыхание, опустив глаза. На самом деле, парень беспокоился о Шарлиз. Такое дело не то, что можно решить, просто слушая, но девушка продолжала ждать дальнейших слов собеседника.

Ви не хотел больше что-либо говорить, но он не мог не повиноваться Шарлиз, и поэтому с трудом разлепил губы, продолжая:

— На самом деле, это … о детях, которых мы спасли из подземного мира.

Девушка вспомнила. Люди, что были проданы в рабство в подземном мире или захвачены в плен из-за их связи с Кейрой. Взрослые либо нашли работу, либо способ выжить, но дети — нет. Часто бывали случаи, когда сами родители бросали своих чад на произвол судьбы.

— Вот почему осталось так много сирот.

Непосредственная защита детей была возложена на Тень, и девушка слышала, что Ви был самым активным в уходе за ними. Однако многие из обеспокоенных дворян были против такой временной защиты Наемников.

— Детям негде остановиться. Это все. — добавил Ви. Он старался быть спокойным и делать вид, что ничего не произошло.

Хоть Шарлиз все еще оставалась благодетелем, но парень не хотел причинять ей больше неприятностей.

— Я собираюсь как - нибудь попытаться спасти их.

— Это все, что тебе нужно? — спокойно спросила девушка.

Ви был удивлен ее свежим голосом. Шарлиз, казалось, совсем не возражала в помощи. Он на мгновение замолчал в замешательстве.

— Я спросила, нужна ли вам помощь в стабилизации существования детей и поиске места для их проживания.

— Да...?

Это были рабы, что держали предатели. Все дворяне выступали против этого символа восстания, потому что он внушал им страх о потере своей безопасности….

В любом случае, Шарлиз отпустила подбородок Ви, и, когда она повернула голову вбок, в поле зрения появился бальный зал. Свет люстры отражался, и ее пепельные волосы сверкали. Глаза, что напоминают Вселенную, плавно изогнулись, и девушка махнула рукой:

— Иди сюда.

Одним жестом Шарлиз вызвала Центральное разведывательное управление Тени. Люди вокруг были удивлены появлением Наемников, которые, казалось, появились из воздуха. Главный поклонился девушке, хоть и бал был в самом разгаре.

— А теперь позови дворян в зал заседаний.

— ...Да, гроссмейстер.

Получив приказ, Тень сразу исчез из поля зрения, потому что им не разрешалось задавать какие-либо вопросы. Также было известно, что Его Величество самолично дал гроссмейстеру полномочия на это. И дело не в том, что они не доверяют Шарлиз, просто все дворяне были властными и гордыми. Наемник на время отступил назад.

— Что ты делаешь, пойдем. — девушка ласково заговорила с Ви, который с минуту прожигал ее взглядом.

Парень был взволнован, однако Шарлиз - спокойна. Она первой взяла инициативу на себя и пошла на выход. Ви, который до сих пор пребывал в шоке, начал быстро догонять свою госпожу.

Когда они прибыли, зал заседаний был уже открыт. Шарлиз села первой. Вся эта странная ситуация не могла не удивить наемника.

— Я думал, мы были в самом разгаре вечеринки.

Аристократы, что наслаждались балом, начали входить один за другим. Тут также присутствовали дворяне, которых называли «палачами». Это был знак, чтобы все, кто получил приказ, быстро сюда пришли.

От осознания того факта, что так много дворян управляются Шарлиз, Ви в одно мгновение ощутил неведомое чувство страха.

«Какой могущественный авторитет».

Он знал это, но не ожидал, что их будет так много.

Когда собрались все дворяне, в зале, наконец, образовалась тишина. В центре стоял круглый стол, однако место, где сидела Шарлиз, естественно, рассматривалось как верхнее сиденье.

Ви был озадачен такой непонятной ситуацией, поэтому он посмотрел на Гроссмейстера.

— Нам нужен сиротский приют.

Шарлиз произнесла только одну фразу, однако можно было увидеть как встрепенулись аристократы. Девушка давила на них своей харизмой и властью. Вот она, сила Госпожи.

Дворяне посмотрели друг на друга и начали обсуждать, тихо переговариваясь. Спустя какое-то время, собравшись с духом, встал мужчина и осторожно спросил:

— Гроссмейстер, что это будет за приют?

Шарлиз безразлично ответила:

— Это приют для детей, спасенных из подземного мира.

Конечно, Ви знал, что дворяне будут протестовать, ведь именно они были теми, кто яростно выступал против этого. В это мгновение в зале вновь воцарилась тишина.

— Мне нужно помещения, где дети могли бы комфортно отдыхать, а те, кто имеет какие-либо душевные травмы — получить профессиональные консультации и образование. Срок- до нового года.

Никто не прокомментировал это, люди даже не смели сказать, что это странно, они лишь склонили головы, повинуясь.

Шарлиз одержала верх. Тем, кто находится выше, не нужно считаться с теми, кто стоит внизу. Ви понял это, глядя на сцену перед собой.

Девушка быстро окинула взглядом дворян и холодно сказала:

— Граф Харт. — Ви вздрогнул. Граф Харт славился тем, что был человеком непомерной гордости и чопорности. Однако последовавшие за этим слова Шарлиз были еще более шокирующими, — Приют будет построен на вилле графа.

Однако никто не выказывал никакого намерения сопротивляться или ослушаться. Все дворяне вновь склонили головы.

В частности, мужчина, к кому обращалась девушка, ответил спокойно, как будто это была большая честь:

— Я приму только волю гроссмейстера. — Это было полное повиновение.

Ви засомневался в своих глазах. Здесь, в конференц-зале Шарлиз царила, как остро выкованный меч. Если Дилан правил мягко, то его Учитель была просто абсолютной харизмой или властью, что давила на дворян.

Вскоре после этого, короткая встреча закончилась. И через некоторое время Ви тупо уставился на приближающуюся к нему Шарлиз.

— Готово, доволен этим?

Как только парень поделился своими тревогами, вся работа была закончена менее чем за час.

Аристократы, что были горделивы, перед Шарлиз вели себя как кроткие овечки. Помимо того, что они итак беспрекословно повиновались, они были при этом очень осторожны.

— Как получилось, что гроссмейстер... — Глядя на непринужденное лицо Шарлиз, Ви был просто поражен.

***

Бал, длившийся несколько дней, закончился.

Это был кабинет Короля. Шарлиз докладывала Дилану:

— Как вы, возможно, уже слышали. Я решила основать сиротский приют, ваше величество.

— Да, Мастер. — парень склонил голову перед Учителем. — Я бы хотел, чтобы вы делали все, что захотите.

«Слепое принятие.» - холодно подумала Шарлиз, стоя там, где Дилан не мог ее видеть.

Недавно она подумывала о том, чтобы уйти от него. Конечно, прошлый император был уже мертв, но целью девушки было уничтожить все, что связано с Кейрой. Но помимо ее мести за императорскую семью, она была несколько близка с Диланом.

«Я к нему привязалась?» - задумалась девушка.

Шарлиз сразу же оборвала эту бесполезную мысль и продолжила:

— Я решила построить приют на вилле графа Харта. Из его виллы, безусловно, открывается великолепный вид, что поможет стабилизировать эмоции детей.

Даже граф, человек, непосредственно причастный к этому, был удостоен чести, решение построить детский дом на частной вилле было, по сути, абсурдным. Однако и Шарлиз, и Дилан были безразличны.

— Если строительство детского дома запланировано, я также скорректирую свой график. Так что я хотел бы сопровождать Мастера на церемонию открытия, это нормально? — спросил Дилан.

— ...Конечно, ваше величество.

Если он тоже будет присутствовать. Пожертвования от спонсоров детскому дому будут накапливаться как гора.

«Нет причин отказываться».

Шарлиз посмотрела на Дилана. Его лицо, казалось, было похоже на зверя, ищущего возможности, что заставило ее почувствовать себя неловко, если ты ослабишь бдительность. Как бы то ни было, Дилан будет мучить тебя.

«Это потому, что он сомневается во мне?»

Девушка ясно прочла напряжение в его глазах, но спустя мгновение оно исчезла, из-за чего девушка подумала, что ей показалось, но невольно все же ожесточилась. Если она хоть немного пошевелится, ей казалось, что попадет в его ловушку.

***

Пейн вел расследование вместе со своими коллегами из секретной организации Альперье.

— Мы также присматривали за этим местом.

— Я не ожидал, что Император двинется первым.

Коллеги ошеломленно перешептывались. Пейн согласился и посмотрел на разрушенный подземный мир. Удивительно, но стороне императора удалось его, к которому было трудно даже получить доступ, всего за один день.

— Вау, это совершенно чудовищно. — волшебник недоверчиво пробормотал.

Внутри подземного мира, который Шарлиз и Каху разнесли вместе, после того, как все Тени вмешались, Пейн удалился. Однако, в это тихое время, когда суматоха улеглась, он тайно искал дорогу сюда поздно ночью. Тут уже был полный бардак. Совершенно пустой подземный мир был разрушен.

Внимание парня было приковано к проходу, который Шарлиз, возможно, прорезала своим мечом. Поскольку в тот день он наблюдал за этим издалека, выступление девушки было ясным. Но что удивительно...

«Нет никакой энергии».

Там, где Шарлиз разрезала, не было ни следа меча, ни каких-либо следов манны. Пейн поднял голову.

— Разве это не нормально-иметь собственную энергию, чтобы выследить ее? — спросил он своего коллегу.

— Что ты имеешь в виду?

Как будто спрашивая, почему он задает такой естественный вопрос, у его коллеги было холодное лицо. Было очевидно, что тот не поверит в это, даже если объяснит, поэтому Пейн перезапустил магию обнаружения. Но все равно не смог ничего найти. Тот человек, который смог сделать вот ТАКОЕ…какой же меч он использовал?

— Перестань нести чушь и выполняй свои обязанности.

— ...Меч без черт?

— Что это за меч такой? — Ворчал в ответ коллега. Он подумал, что сослуживец несет бред, и лишь покачал головой.

Пэйн закрыл рот. На самом деле, лично он не поверил бы в это, если бы не видел собственными глазами. Мастерство Шарлиз в фехтовании было безумным, а само его существование было беспорядком, что нарушал все принципы и правила. Меч без следа?

«Я не знаю, каково ее истинное лицо, но она чудовище».

Чем больше он узнавал Шарлиз, тем больше отчаянно желал ее гениальности. Если она присоединится к "Альперье", цель организации может сбыться. Нет, по крайней мере, своих целей, Пейн сможет достичь, чтобы уничтожить волшебную башню.

Парень закончил расследование и направился к своим коллегам.

— Кстати, Пэйн, ты сказал, что сможешь привести гроссмейстера. Но она узнала об организации и отказалась присоединиться, верно?

— Ты хоть знаешь, что такое секретная организация?

— Гроссмейстер, для чего ей, с такой власть и деньгами, находиться здесь?

— Это было предложение потерпело неудачу с самого начала.

Пейн наполовину игнорировал своих бессердечных коллег, но все еще верил в Шарлиз. Она, по крайней мере, не из тех людей, которые допускают утечку информации о секретных организациях. Конечно, они были не таких в отношениях, чтобы доверять друг другу.

Его близкий коллега схватил Пейна за плечо и прошептал:

— Ты не сможешь втянуть ее в это. Сдавайся.

— Нет, я еще попробую. — покачал в ответ головой волшебник.

Это было невероятно уверенное заявление. Шарлиз сказала, что это просто духи, сделанные ее дорогой горничной… Однако маг до сих пор помнит ее запах.

— Потому что...

Этот запах, очевидно, исходил от Эхирита…

— Шарлиз Ронан не остановится, пока не уничтожит всех людей, которые создали Кейру.

Как и Пэйн.

«Нет, она может быть еще худшим монстром». — Он закусил губы

Перевод: Nipple

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/26522/1823869

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь