Готовый перевод I Tamed a Tyrant and Ran Away / Я приручила тирана и сбежала: Глава 56

Горничная, что столкнулась с Господином, перевела взгляд на дворецкого и только тогда пришла в себя. Не только Каху, но и странная сила лунного света, казалось, околдовала служанку.

Шарлиз просто чистила свой меч, но у нее было обаяние, чтобы привлекать людей. Служанка осторожно поднялась по лестнице. Дворецкий поприветствовал Каху и отступил назад.

— Я надеюсь, что вы спокойно проведете время, Мастер.

Служанка поклонилась Каху и быстро отошла от него. Шарлиз медленно подняла голову, и от этого парень сглотнул слюну, сам того не осознавая. Ее взгляд вдруг достиг Герцога.

— О, вы здесь.

Ее уникальная нежная манера говорить успокоила Каху.

— Да, гроссмейстер.

Он подошел к девушке.

Носовой платок, который держит Шарлиз, был шикарный. И длинный серебряный меч, с оставшимися следами от борьбы с големами, сверкал все ярче и ярче. Рыцарю свойственно бережно относиться к оружию. Редко получается вытереть меч с такой тщательностью.

Каху осторожно спустился по лестнице. Фигура Шарлиз была изящна, словно прикосновение музыканта, играющего на арфе.

— Почему вы вытираете меч?

— О, этот ребенок... потому что она тоже сегодня отлично поработала.

Шарлиз, которая ответила странно, подняла меч и отразила его в лунном свете.

«Этот ребенок?»

Каху обратил внимание на выбор слов Шарлиз, потому что никогда не встречал людей, которые так общался с мечом. Захваченный этим вопросом, он не мог задавать вопросы о запахе крови . Девушка вложила меч в ножны.

— Не хотите ли присесть? — Когда она предложила это, Каху подошел и сел рядом с ней.

В саду есть разные тропинки и скамейки, но лестница, на которой он сидел в первый раз, была неплохой.

Нет, сегодня лунная ночь, а смотреть на ночное небо вместе с Шарлиз было немного нереально. Его сердце тяжело бьется.

— Небо, что мы видим отсюда так близко, словно скоро упадут звезды. — Сказала девушка, а парень кивнул головой.

Если подумать об этом…Шарлиз. Причина, по которой она приняла приглашение Каху, заключалась в том, чтобы прощупать его.

Парень, который до этого молчал, заговорил первым.

— К сожалению, не так давно произошел несчастный случай, в результате которого преемник графа Харта умер.

Шарлиз почти подтвердила это Каху, который небрежно допрашивал ее. Вскоре она узнала, что это было еще до возвращения. С тех пор как она вернулась, не только история была искажена, но и судьба большинства дворян также изменилась.

То же самое относится и к преемнику графа Харта. Даже если он, к сожалению, умер в прошлом, на этот раз он остался жив.

— Случилось что-то подобное с семьей графа Харта? — спросила Шарлиз в ответ, опуская глаза.

Является ли это тестом, или это путаница, которая возникает из-за смешения воспоминаний до и после возвращения?

Девушка нервничала, но выражение ее лица было томным. Каху на мгновение широко раскрыл глаза, как будто был сбит с толку, но вскоре опять склонил голову.

— Ах, должно быть, я ошибся… Иногда такое случается. Мне очень жаль.

В то же время он поднял глаза и посмотрел на цвет лица Шарлиз, заставляя его усомниться, действительно ли он это имел в виду. Но девушка мягко улыбнулась:

— Ничего страшного, такое бывает.

Шарлиз наполовину сомневалась, но да, она сказала ему, что это может случиться.

«Но в одном я уверена. Каху тоже вернулся в прошлое».

Шарлиз была немного смущена. Чтобы вернуться она молилась Богу прямо на кусочке Эхирита в своем теле.

«Допустим, я сотворил чудо, но как насчет Каху?»

«Это его судьба-вмешиваться».

Внезапно слова, промелькнувшие у нее в голове, привлекли внимание Шарлиз.

«Нет».

Нельзя быть более эмоциональным, чем это необходимо. Шарлиз покачала головой, чтобы избавиться от этого странного чувства. Она на мгновение опустила взгляд. Каху не пахнет никакими кусочками. Он обычный человек. Девушка снова подняла глаза и посмотрела на него.

— Тогда я тоже спрошу, юный герцог. Почему ты остановился?

До вступления в аппозиционные войска, у Каху были все возможности настучать на измену, но он этого не сделал. Словно спрашивая, почему он выбрал Дилана, Шарлиз посмотрела на Каху. Тот ответил после минутного молчания.

— Это было не для Его величества. Я выбрал гроссмейстера с самого начала.

Это был грубый ответ Дилану, однако Шарлиз потеряла дар речи. Зеленые глаза свежие, словно сама природа, смотрят на девушку. Темная ночь. Осенний ветер. Образец дворянина, которого с детства воспитывали исключительно как наследника семьи и первый рыцарь-командир, присягнувший на верность императорской семье. Но перед Шарлиз он хотел оказаться обычным человеком.

***

Дилан прочитал письмо от Шарлиз, где сообщалось, что переночует у герцога Дельмона.

«Ты собираешься спать с Каху?»

Конечно, этого «спать» вместе не было. Он нечаянно скомкал письмо. Если подумать, то это было не впервой.

«Когда Учитель рекомендовал мне юную леди Ремию в качестве кандидата на роль кронпринцессы.»

Дилан снова открыл письмо и прочел его. У него не было дислексии, но он ясно читал буквы, но его разум не мог их интерпретировать.

[Ради эффективности работы я проведу одну ночь у герцога Дельмона, прежде чем вернусь во дворец. Пусть Вы всегда будете в мире. Искренне ваша, Шарлиз.]

— Эффективность работы. — пробормотал Дилан себе под нос в оцепенении.

«Да. Это. Работа. Она сказала, что это просто часть ее работы». — повторял себе парень, но это не сработало.

Он даже не мог заставить Шарлиз. Это жизнь Шарлиз, и это было в ее праве. Кроме того, если бы Дилан с самого начала не скормил Императору кусочек Эхирита, чего-то подобного не случилось бы.

Дитрих должен был быть казнен на глазах у всех.

Но этот план был отменен, когда император обрел половину вечной жизни. Причина, по которой Шарлиз отправилась устранять оставшиеся силы восстания. В конце концов, это было из-за любви Дилана.

«Но, опять же, я не мог позволить Мастеру убить самого императора».

Завершив свою месть, Шарлиз теряет мотивацию к жизни и падает. Он никогда не позволил себе этого увидеть.

— ...Это что, испытание?

Дилан был гением. Конечно, он был умен. Он также знает, что Шарлиз в последнее время испытывает его чувства. Когда он не смог ранить ее, во время битвы, глаза Шарлиз странно блестели. Когда он учил игре на фортепиано, ему приходилось совершенствовать свой самоконтроль, чтобы спокойно исправлять ее ошибки.

— Если нет….

«К Каху, вы серьезно?»

Не в силах договорить до конца, Дилан тупо уставился в окно.

Это была прекрасная ночь с яркой луной в небе. От одного только представления о Шарлиз и Каху вместе у него заболела голова.

Но Дилан не мог остановить девушку, даже если у них возникли чувства.

— Нет, ничего не случится.

Император попытался мыслить рационально. Разве ты не знаешь характер Шарлиз? На самом деле это просто продолжение работы. Даже несмотря на то, что он так рассуждал, его легкие были раскалены до предела.

Он ничего не мог сделать, кроме как молиться, чтобы ничего не случилось.

“…”

Когда он стал императором. Да, он не ожидал, что их отношения изменятся и все же он чего-то ждал. По крайней мере, он никогда не представлял себе подобной ситуации.

Парень ждал, чтобы научить Шарлиз играть на пианино, как только она вернется. Но как бы долго он ни ждал, сейчас это бесполезно. Только на сегодня. Она будет с Каху. Дилан поспешно поднял стакан воды, чтобы успокоиться. Но не смог проконтролировать свою силу...

Грохот!

Стакан разбился в его руке. Кусок стекла застрял у него в ладони, и потекла кровь.

Если бы Мастер был рядом с ним. Она спросила, все ли с ним в порядке, и, должно быть, встревожил ее вежливый и нежный тон...

Вода беспомощно стекала вниз.

***

— У меня нет одежды, чтобы переодеться.

— Не волнуйтесь, гроссмейстер!

— На случай, если вы не знали, я приготовила платье для гроссмейстера!

— Мы скоро принесем его. Пожалуйста, подождите минутку!

Услышав слова Шарлиз, горничные с радостью отправились за ее одеждой.

Было ясное утро. А прошлая долгая ночная прогулка закончилась после нескольких бесед с Каху.

Вчера она спала в ночном платье для гостей, но сегодня ей нужна была новая одежда, чтобы переодеться. Она не могла приготовить одежду, так как не думала о том, чтобы остаться на ночь. Однако служанки действовали быстро, как будто они ждали этой ситуации. Вскоре Шарлиз удивилась одежде.

«Это действительно мне идеально подходит».

Это было платье, сшитое точно по размеру Шарлиз. Однако на сегодня это было слишком броско, чтобы отправляться в подземный мир.

Это было прекрасное платье с красивым золотистым рисунком.

— Спасибо.

— Оно очень хорошо смотрится на вас!

Напряженное гостеприимство осталось прежним, из-за чего Шарлиз смеялась. Невинные служанки были очень веселы и симпатичны. Девушка не красилась, но благодаря ее светлой коже, которая сияет, этого и не требовалась.

Каждый из них решил слегка позавтракать, поэтому они устроили трапезу в спальне.

В меню был салат и яичный пирог.

— Юный герцог, сегодня свежее утро.

— Вам было удобно спать?

— Да, я чувствую себя очень хорошо, потому что хорошо отдохнула. — Шарлиз поздоровалась с Каху и похвалила служанок. — Горничные очень милые.

Шарлиз лучезарно улыбнулась, как будто была в хорошем настроении. Глядя на девушку, которая ему нравится, Каху тоже был счастлив.

— Кстати, гроссмейстер. Есть кое-что, чего я не мог сказать вам вчера.

— ?

— Спасибо, что спасли меня от Голема.

Парень вежливо поклонился Шарлиз. Если бы не она то, Каху, возможно, был бы серьезно ранен. Шарлиз была для него спасением.

Девушка на мгновение замолчала. Когда герцог поднял голову, она выглядела немного странно.

— Конечно, это было то, что я должна была сделать.

— …

— Но я рада, что молодой герцог сказал это.

Шарлиз, которая прошлой ночью была в лунном свете, была соблазнительной и пугающе красивой. Впрочем, она в лучах утреннего солнца тоже была хорошенькой, и ее чувства отличались от тех, что были ночью.

— Тогда, может быть, мы пойдем сейчас ?

Девушка достаточно отдохнула. Пришло время раскопать подземный мир. Шарлиз лучезарно улыбнулась.

— Нам нужно идти отправляться.

— Да, гроссмейстер. — Каху согласился с Шарлиз.

Некоторое время между ними царила теплая атмосфера. Они улыбнулись друг другу и без промедления двинулись дальше. Вскоре они прибыли в подземный мир. Шарлиз вошла первой, а Каху медленно последовал за ней.

Перевод: Nipple

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/26522/1652086

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь