Готовый перевод Methods to Save the Villain Who was Abandoned by the Heroine / Способы Спасения Злодея: Глава 40 - Неловкий разговор. Часть 1

Глава 40 – Неловкий разговор. Часть 1

Из-за большой разницы в возрасте Персе не мог воспользоваться правом брака, дарованного ему по контракту. Из-за этого моя жизнь выступила в качестве разменной монеты за мое спасение. Теперь я навсегда останусь членом семьи Висенна.

Сначала он пришел к ним с проблемой, которую нельзя решить одними деньгами. Он предложил сделку Висенне, одним из условий которой было принятие меня в качестве приёмной дочери герцога Евстии Висенна.

Рудник Карнен, который был предложен в качестве залога для этого контракта, был желанным даже для императора. Метеорит и металл из шахты составляли 30% годового дохода Великого княжества Экарт.

Сам Персе никогда не был хорошим человеком, но эта побочная расплата, предложенная им, была чем-то гораздом большим, нежели просто изящным поступком. Это был значительный контракт позволяющий объединиться семье Экарт и семье Висенна через брак.

Причина же была довольно проста. Это было сделано для того, чтобы уладить скандал, возникший на фоне того, что он разорвал помолвку с госпожой святой, и предотвратить намерение императора подорвать престиж семьи Экарт посредством назначения ему в жены какой-либо аристократки.

Во всяком случае, текущая проблема заключается в том, какой сумасшедший осмелился назвать Персе мразью. Кроме того, почему он сделал это подставив меня.

- “Сиэль, так это не ты сделала?”

- “Единственное что я делала, это просила тебя купить мне печенье «Шеллинг?»”

- “Но почерк был тот же самый.”

- “... !”

Кто это мог быть, черт возьми? Слова Персе привели меня в ужас.

- “Этого не может быть, как почерки могут совпадать?”

Первоначально мой почерк уже походил на почерк дождевого червя, более того, поскольку я стала ребенком и мне пришлось пользоваться гусиным пером, к которому я не привыкла, мой почерк воспринимался скорее, как каракули, а не осмысленный текст. И все же я не просила горничную написать его для меня. Пусть я и была неуклюжа и все же мне хотелось написать письмо собственноручно.

Это было потому, что я думала об этом, как о проявлении своеобразной вежливости по отношению к Великому Князю. Я никогда не задумалась над тем, как Персе будет истолковывать мои письма, ведь у меня в голове он по умолчанию все делал верно. Одно время даже я сама не могла интерпретировать свои собственные записи, поэтому я просто хотела сообщить о том что со мной все в порядке, как это делал Персе.

Но это был тот же самый почерк...

- “Вы хотите сказать, что кто-то скопировал мои письма? Что за человек мог так подшутить надо мной?”

Персе, должно быть, удивлен еще больше, чем я.

Он, должно быть, был шокирован, поэтому я попыталась успокоить его, ухватив его за плечи. Персе был не в состоянии даже слово вымолвить.

- “Я поддержу Вас, Великий князь.”

Хотя я и понимала его чувства, я рассмеялась над тем, что Высокородный-Знаменитый-Великий князь был застан в расплох плохой шуткой.

- “Сиэль, лучше бы ты этого не делала...”

Даже если это было немного неприятно, казалось, что теперь наш возраст более подходит под рамки имперского закона, поэтому мы просто можем позволить себе его проигнорировать.

- “Скорее всего это один из тех парней, которым нечего делать.”

По какой-то причине подозреваемый X кажется кем-то, кого я хорошо знаю, но давайте притворимся, что мы даже не догадываемся о том, кто именно.

Затем, поскольку между нами повисло неловкое молчание, я подумала, что лучше пойти куда-нибудь, чтобы найти более безопасное место для разговора, поэтому я немного придержала подол одежды Персе и сказала,

-“Пойдем в наш сад!”

- “Почему именно в сад?”

- “Я хочу увидеть цветы.”

- “........ Как внезапно? Ну, ладно.”

На самом деле я не хотела смотреть на цветы. Я беспокоилась о рыцарях, которые продолжали сражаться друг с другом вокруг нас с Персе, и думала о том, что отец накажет меня, если я останусь в этом месте. Я собиралась показать Персе дорогу, но он первым сделал шаг вперед. Я поспешно дернула Великого Князя за подол мантии, когда он попытался скрыться в саду.

Тебя тут же поймают! Дурак!

- “Великий князь, я имела ввиду сад-лабиринт!”

- “Почему именно туда?”

- “Вы ведь должны увидеть цветы, что там растут вместе со мной?”

- “Цветы? Насколько я знаю в лабиринте должны быть только кости мертвых.”

Я не могла найти ответа на предположение Персе. Между нами, снова, повисла неловкая тишина.

- “Даже несмотря на это, мне все еще нравится наш сад-лабиринт!!”

- “Хорошо, тогда я поведу тебя.”

- “О, на всякий случай, Вы знаете дорогу?”

- “Я возглавил рыцарей, и мы проникли в этот сад настолько далеко, насколько это было вообще возможно.”

Рыцари Ордена Белой Ночи проникли в cад-лабиринт? Разве уместно говорить об этом младшей дочери семьи Висенна?.. с несколько встревоженным видом я последовала за Персе.

- “Я и не знал, что тебе нравится сад-лабиринт. Твой вкус и вкус герцога Евстии ...”

Ты пытаешься сказать, что я в чем-то похожа на герцога. Евстия, мой новый папа, был хорош, но мне было странно слышать, что я похожа на него, хотя я тоже старалась быть хорошей дочерью.

- “Что?”

- “О, ничего.”

Когда я сделала вид, что не понимаю, о чем он говорит, Персе покачал головой, как будто ничего не случилось, и поэтому мы пошли в лабиринт сада, оставаясь в этой неловкой атмосфере. Перед самым входом в сад, нас встретила зеленая изгородь, превышающая мой рост. Я изначально планировала не заходить далеко в сад, и остановиться возле входа, потому что существовала опасность заблудиться во время поиска выхода.

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/26521/1225207

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь