Готовый перевод Methods to Save the Villain Who was Abandoned by the Heroine / Способы Спасения Злодея: Глава 39 - Прощай, мразь! - Часть 2

Глава 39 - "Прощай, мразь". Часть 2

Мирай слегка покачнулась, глядя на упавшего помощника. К ее удивлению, она поняла, что он не умер. Он не был ранен, учитывая, что не было никаких следов крови. У него просто были большие темные круги под глазами. Это были самые темные круги под глазами, которые она когда-либо видела в своей жизни.

- “Просто накопилась усталость? Ваше Превосходительство, Великий Герцог... Ты должен давать своим людям хотя бы немного времени на отдых.”

Когда она дотронулась до него, он все еще слабо дышал. Мирай, вздохнув с облегчением, легко поставила на стол четырнадцать пузырьков с ядом. Они уже заплатили за это, так что её обязанности закончатся в тот момент, как он передаст товар заказчикам.

- “Э-э ...  Что это, приглашение? О, я полагаю, ты думаешь устроить банкет в честь леди Сиэль.”

Присмотревшись повнимательнее, она поняла, что это совсем не похоже на обычные приглашения. Огромная стопка золотой бумаги слева была приглашениями, а черная бумага справа-черным списком. Есть еще приглашения для Императора и Рыцаря императорского двора, Харта. В конце было написано имя Великого Князя-Персе Экарт.

***

В этот момент я все поняла. Этот высокомерный взгляд, который невозможно изучить, потому что он дается с рождения… Это было то, что мог иметь только Великий Герцог Персе, рожденный в императорской семье.

- “Ух ты, да это же настоящие печеньки!”

И это вовсе не потому, что меня можно купить за печенюшки. Мои чувства что вызывали тревогу, и выстраивали вокруг меня непроницаемый кокон, начали сходить на нет.

- “Оно ведь не отравлено, правда?”

Персе наблюдал за мной, скрестив руки на груди, чтобы понять, куда я смотрю. Он казался довольно разочарованным, когда я снова посмотрела на печенье.

- “Отдай его обратно мне.”

- “Чтоооо, нет!!!! ... Я сказала это просто так!”

- “Ты можешь его съесть без опаски.”

Персе был очень решителен. Сребровласый мальчик, взявший печенье у меня из рук, откусил кусочек и протянул мне обратно.

- “Вот видишь, оно не отравлено, так что ешь.”

Его щеки после того, как он передал мне печенье, слегка покраснели. Должно быть, он решил, что я усомнилась в его искренности, потому что подозревала, что оно отравлено. Ты выглядишь сердитым. Что же мне теперь делать?

- “Спасибо за угощение.”

Я слегка разломала печенье и обнаружила, что это было настоящее печенье «Шеллинг». Есть много поддельных печений, потому что они очень вкусные и дорогие, и мои, теперь уже ставшие причудливыми, вкусовые рецепторы сказали мне, что это настоящее печенье.

Я начала есть печенье, потом подняла голову и спросила Персе:

- “Хочешь немного?”

- “Нет, спасибо. Я принес его для тебя.”

Тогда я продолжу есть его без колебаний. Поедая печенье, я смотрела на Персе, который стал совсем маленьким мальчиком. Сколько ему лет? Я взглянула на Персе, вокруг которого почему-то изменилась атмосфера.

- “Почему ты так молод ... а?”

Он немного отличается от страшного Великого Герцога, которого я знала раньше, но даже если он cтал младше, Персе все равно останется Персе. Глаза Великого Князя Экарта, возглавлявшего рыцарей Ордена Белой Ночи, остались прежними. В лунном свете на нем виднелась растрепанная светлая нить. Его острые и свирепые глаза оставались такими же, но если раньше он был похож на волка, то теперь ощущался со стороны соблазнительным котом.

Его щеки казались более пухлыми, возможно, потому что он стал моложе. Если подумать, мочки его ушей тоже немного покраснели. Или он слишком молод, чтобы сдерживать свой гнев? Может быть, это потому, что он бежал в середине дня, когда было так жарко.

- “Ты же не хочешь, чтобы я был старше тебя на десять лет?”

- “Когда это я говорила подобное?  .. “

Это странно. Он велел мне сначала подождать, сказав, что это противоречит законам империи. Это просто факт, который я знала из письма, которое прислал мне Персе, но я никогда не говорил ничего подобного.

- “ Я выглядел как преступник, который охотиться за маленьким ребенком.”

- “Когда же я... А?”

Я хотела что-то сказать, но не могла этого переварить. Я посмотрела на мальчика, который теперь стал старше меня всего на три года, и заглянул в его.

- “Ты же сказала, что я похож на подонка...”

- “А, я?”

О боже, кто мог это сделать? - Я была так удивлена, что спросила с открытым ртом.

Если у тебя в запасе нет нескольких жизней, то будет большой ошибкой называть члена императорской семьи подонком! Речь шла о казни за оскорбление чести императорской семьи.

Это происходит потому, что в соответствии с имперским законом виновным в клевете можно признать даже если нет никаких письменных доказательств, или свидетелей что слышали вас, когда вы произносили это вслух.

Я чувствовала раздражение, мне захотелось спросить Персе, не дурацкая ли это шутка, свойственная его характеру. Как я могу видеть теперь, не похоже, что он просто отпустил бы эту ситуацию.

Персе кусал губы и, казалось, был немного обижен.

О, конечно, пострадала его гордость, а не сердце.

- “Сиэль Висенна, ты что, забыла? В конце каждого письма ты добавляла: "Прощай, мразь".”

- “Это не я! Я хочу прожить долгую жизнь.”

Кроме того, что это за вздор?

До того, как меня превратили в ребенка, мне было 17, а Персе-20, так что разница в 3 года между нами не превратила бы его в преступника.

****

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/26521/1225206

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
В конце привет от семьи был😄 Благодарю за перевод
Развернуть
#
Пожалуйста 😉
Развернуть
#
Конец главы просто блеск!! 😂😂😂👏👏👏👏👏
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь