Готовый перевод The Supreme Magus / Верховный Маг: Глава 533. Добродетель 2

- В смысле?

Лит начинал понимать образ жизни барона.

- Ты мне ровня, но не потому, что тоже барон, а потому, что заслужил свой титул. Я много слышал о тебе, и мои люди тоже. Ты убил виверну, когда был мальчиком, и дракона, когда стал мужчиной... здесь мы уважаем силу.

*Это был просто человек в форме дракона.*

Мысленно исправил Лит.

- Сильный и скромный! Скажи мне, парень, когда ты планируешь начать охоту?

Спросил Вайалон.

- Когда вы укажете мне путь.

Лит пожал плечами.

- Видишь? Вот о чем я говорю. Пойдем, нам нужно много поесть и еще больше обсудить, прежде чем ты уйдешь. Неудача - это не вариант.

Лит последовал за бароном в кухню, где баронесса и их дети завтракали. Леди встала, чтобы должным образом поприветствовать гостя, а за ней быстро последовали ее дети.

- Барон Верхен, это моя жена Мириаса и мои дети, Коту и Ириэль.

Баронесса была женщиной лет тридцати пяти, со светлыми волосами и зелеными глазами. Она была на голову ниже своего мужа, и Лит счел бы ее хорошенькой, если бы не ее молочно-белая кожа, типичная для Севера, которая придавала ей болезненный вид.

Брат и сестра, должно быть, были близнецами, оба с рыжими волосами отца и зелеными глазами матери. Они тоже были такими бледными, что целительский инстинкт Лита заставил его в считанные секунды бросить диагностическое заклинание на всю семью.

Он поприветствовал их в ответ, перед тем, как сесть за столик, рядом с бароном Вайалон. Только тогда Лит заметил, что стол на самом деле был заколдованным. Пока служанки подавали им свежий белый хлеб и овсянку, над столом появилась голографическая карта местности.

Глаза леди Вайалон на мгновение сузились от досады, но она ничего не сказала.

- Подземелье здесь.

Барон указал вилкой на основание небольшого горного хребта в нескольких десятках километров от Джамбеля, заставляя голограмму увеличиться.

- Мои разведчики засекли три входа, прежде чем монстры обнаружили их и попытались съесть на десерт. Здесь, здесь и здесь.

Вайалон нарисовал ножом три круга, и голограмма открыла в земле столько же маленьких дырочек.

- Может быть, и больше. Кроме того, я не удивлюсь, если, обнаружив моих людей, скрывающихся вокруг, они выставят несколько охранников. Если тебе нужна помощь, мои солдаты могут пойти с тобой и отвлечь монстров, чтобы ты попал внутрь.

Сказал Ирос Вайалон.

- В этом нет необходимости…

Ответил Лит, проглотив немного овсянки. И ему, и хлебу не помешало бы добавить щепотку соли на его вкус.

- … я предпочитаю работать один. Что меня больше интересует, так это то, какие существа напали на город и приблизительная оценка их численности, если она у вас есть.

- Я уверен, что, когда я скажу им, мои люди купят тебе столько пива, сколько ты сможешь выпить. Они ненавидят умирать.

Ирос от души рассмеялся.

- Дорогой, когда ты говоришь, положи свои столовые приборы… ты разбрасываешь еду повсюду.

Тон баронессы был теплым, а улыбка-нежной, но глаза-леденящими. Ириэль тоже смотрела на отца, пока не заметила, что Лит смотрить на нее.

Она опустила глаза и сильно покраснела, придав своему лицу немного цвета, когда Лит потерял свой собственный.

*О, черт! Мне нужно выбраться отсюда.*

подумал Лит.

- Прости, дорогая, но я уверен, что наш гость не возражает.

Вайалон был бывшим солдатом, который поднимался в армейских рядах, пока не променял свои заслуги на благородный титул. Даже спустя годы после выхода на пенсию он все еще привык есть и говорить так быстро, как только мог.

- Нечего, дорогой, просто положили их.

Серебристый голос леди ударил, как кулак, заставив Ироса взять себя в руки и поставить столовое серебро.

- Первая волна состояла в основном из мелкой сошки: 40 гоблинов, 32 орков и дюжина огров. Я подозреваю, что правитель подземелья может быть могущественным шаманом…

Лит кивком велел ему продолжать.

- … Вторая волна была намного лучше: 50 орков, 23 огров и несколько троллей. Что касается их количества, то я понятия не имею. Тот факт, что они каждый раз отправляли почти сотню из них, заставляет меня думать, что речь идет по меньшей мере о тысяче существ. Ты уверен, что хочешь пойти туда один?

С беспокойством спросил Ирос.

- Да… и я всегда могу улететь или телепортировать, если понадобится.

Беззаботно произнес Лит.

- Ты действительно можешь использовать магию измерений?

Глаза Ириэля засияли, как изумруды.

- Благодаря этому, я так быстро добрался сюда. Спасибо за еду и информацию. Храбрость ваших людей сэкономила мне много времени. Я немедленно начну работу.

Сказал Лит.

- Подожди, есть еще одна вещь, которую ты должен знать, прежде чем уйдешь. Один из моих разведчиков говорит, что видел Балора, летающего вокруг горы.

- Балор?...

При этих словах Лит недоверчиво вздрогнул. Такие существа считались самыми благородными среди чудовищ. Одна из немногих падших рас, сохранивших часть своей древней мудрости и силы.

- … Мне очень жаль, Барон, но если бы это была правдой, то Джамбел уже пал бы. Тысячная армия монстров с Балором во главе могла бы легко завоевать этот город. Кроме того, разве вы не говорили, что думаете, что там орк-шаман?

- Согласен, это странно, но только один из разведчиков видел его. Может, он ошибается, а может, нападение на Джамбел-просто отвлекающий маневр.

Ирос кивнул.

- Я все же думаю, что их возглавляет орк-шаман... Балоры и орки-заклятые враги, они никогда не будут сотрудничать.

Сказал Лит.

Правда заключалась в том, что своим демоническим обликом Балоры напоминали легендарных существ, которые, согласно преданиям орков, стали причиной падения их расы.

- У вас есть догадки, как столько тварей умудрилось появиться так близко от вашего города, что никто их и не заметил?

Лит уже чувствовал запах множества неприятностей. По его опыту, чем больше вещей не складывалось, тем больше ему приходилось капать.

- Нет, это действительно тайна.

Барон вздохнул, прекрасно понимая, как глупо звучат его слова.

Прежде чем уйти, Лит воспользовался голографическим столом, чтобы тщательно изучить местность и спланировать свои дальнейшие действия.

*Чувствую, у меня будет много работы.*

Лит жалел, что не понимает оркского языка. Иначе он мог бы многому научиться у шамана.

Там, в Отре, Джирни дала ему множество советов, как развязать язык пленному врагу, как в прямом, так и в переносном смысле.

*Ты думаешь, что за подземельем скрывается мерзость?*

Спросила Солус.

*Нет, если только это не хозяин подземелья. Аномалия здесь заключается в поведении этих существ, а не в их способностях. Только время покажет, насколько глубока кроличья нора.*

Ответил Лит.

http://tl.rulate.ru/book/26517/1194285

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо)
Развернуть
#
и вам)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь