Готовый перевод The Empress of Death. / Смерть императрицы.: Глава 47.

Тишина в зале нарушилась, когда служанки закричали, увидев окровавленное и безжизненное тело своей коллеги. Когда они были отданы вдовствующей императрице в качестве ее слуг, несмотря на то, что ее настроение непредсказуемо, они были счастливы и самодовольны. Быть слугой самой любимой наложницы - это большая возможность и удача. Они часто подавляли и запугивали других слуг, потому что чувствовали себя более привилегированными. Но увидев, как одна из них умирает у них на глазах, они впервые почувствовали страх.

-Т-т-ты! Ты смеешь убивать мою слугу?! - Несмотря на страх, Вдовствующая Императрица Ли все еще пыталась показать свое превосходство.

Лин Сулянь мило улыбнулась и сказала:

- Слуга пыталась ударить императрицу. Даже если это был только приказ ее хозяйки, вся ее семья будет предана смерти. Вы жили во дворце дольше меня, так что Вдовствующая Императрица Ли должна знать правила лучше. Но все говорили, что Вдовствующая Императрица Ли великодушна и заботлива по отношению к своим слугам. Я могла бы забыть о предательском поступке служанки и отпустить ее семью, если бы вы согласились на одно условие.

- Какое условие?- Услышав, как Лин Сулянь говорит, что она великодушна, она должна была вести себя так же, так как вокруг них было много слуг и охранников. Она не могла позволить себе потерять их преданность. Ее план подавить Лин Сулянь уже с самого начала пошел наперекосяк. Она не хочет разрушать свою репутацию ещё больше.

- Если вы позволите мне дать вам пощечину хотя бы один раз, я все забуду, и, может быть, мы сможем начать нашу первую встречу заново. - Лин Сулянь выглядела и звучала так разумно в своем заявлении. Если бы только не жестокое содержание ее слов.

- Наглость! Ты смеешь бить эту вдовствующую императрицу? Это же измена! - Лицо Ли Шаньяо побагровело от гнева.

- Измена? Я могла бы пересказать все дворцовые законы и имперские законы прямо здесь, если бы вы захотели. И согласно Дворцовым законам, как только императрица будет назначена, власть и полномочия вдовствующей императрицы будут переданы с ее согласия или без него. Я могла бы прямо сейчас бросить вас в тюрьму за измену, за то, что ты приказала избить меня. Я думаю, вам следует перечитать законы Вдовствующая Императрица Ли, иначе вы можете умереть, не зная почему. Этот дворец больше не принадлежит вам.- Сказала Лин Сулянь, медленно направляясь к главному креслу, на котором сейчас сидела Вдовствующая Императрица. Она стояла, глядя сверху вниз на сидящую Ли Шаньяо.

-Итак, каково же ваше решение, Вдовствующая Императрица Ли?

Вдовствующая императрица Ли не могла ответить Лин Сулянь. Она не хочет портить свой великодушный и совершенный образ. Но она также не хочет, чтобы ей дали пощечину. При одном воспоминании о том, как умерла её слуга, у нее по коже побежали мурашки. Она не понимала, что молчит очень долго, и ее слуги начинают испытывать страх за свою жизнь. Они начинают сомневаться, стоит ли им оставаться верными вдовствующей императрице бумажному тигру или перейти на другую сторону.

- Похоже, Вдовствующая Императрица Ли уже приняла решение. Мне это не нравится, но правила есть правила. Они могут винить только свою дерзкую дочь за свою смерть.

Лин Сулянь сделала грустное лицо. Она вздохнула и посмотрела на слуг в холле, что вызвало у них плохое предчувствие, они подумали: "мы, конечно, не можем обидеть эту дьяволицу.'

******

Лин Сулянь предпочла уйти, не спросив разрешения. Она так разозлилась, увидев ненавистное лицо Вдовствующей Императрицы Ли, что это напомнило ей об опасном состоянии шестого принца. Если они не смогут найти травы, необходимые для его лечения, он не сможет достичь брачного возраста, прежде чем умрет.

Увидев, что она уходит, пятый принц извинился и сказал, что вернется в свое поместье. Но вместо того, чтобы идти прямо к Дворцовым воротам, чтобы выйти, он пошел по дороге к дворцу Феникса, надеясь найти Лин Сулянь до того, как она войдет в свой дворец, так как ему не разрешалось входить на территорию гарема императора.

Когда он нашел Лин Сулянь, то сразу же позвал ее.

- Ваше величество. Пожалуйста, подождите этого принца.

Лин Сулянь остановилась и посмотрела ему в лицо. Она прыгала, чтобы развлечься, прежде чем вернуться.

- Приветствую Вас, Ваше Высочество пятый принц. Что вам нужно от этой невестки?

- Не то чтобы я чего-то хотел ("кроме твоей любви", - подумал он). Я хотел бы извиниться от имени моей матери. Она считает вас врагом только потому, что вы жена брата императора. Если бы вы встретились при других обстоятельствах, я уверен, вы бы поладили друг с другом.- Он был поражен, когда увидел, что она одолела слуг и даже его мать. Она определенно относится к его типу женщин. Сильная и свирепая. Она никому не позволит себя растоптать.

- Я так не думаю. Даже если мы встретились бы в хороших обстоятельствах, я все равно ненавидела бы ее. Я ненавижу ревнивых женщин, которые вовлекают невинных детей в свою мелочную неуверенность. И я ненавижу женщин, которые слишком сильно зависят от своих мужчин и думают, что их внимание - ключ к их жизни.

Хотя она открыто оскорбляла его мать, Фэн Цзю Юнь все больше и больше влюблялся в ее мужественную, независимую и сильную сторону. Именно такая женщина могла поддержать его в его стремлении к власти, а не какая-то случайная женщина, которая зависит только от своей фамилии.

- Я все прекрасно понимаю. Но наше будущее счастье не должно зависеть от прошлого. Что сделано, то сделано.

- Прошлое?! Но мой Инь в настоящее время находится в опасном положении из-за нее! Лин Сулянь подошла к нему и тихо сказала:

- Не указывайте мне, что делать. Я до сих пор не забыла о том, что случилось на моей свадьбе. Я уверена, вы понимаете, что я имею в виду.- Потом она повернулась, чтобы уйти.

Фэн Цзю Юнь побледнел. Он не мог поверить, что Лин Сулянь знала, что это он. Он испугался, зная, что его шансы оказались уже на самом дне, прежде чем он даже начал ухаживать за ней. Он хотел отрицать это, но знал, что это бесполезно. Сейчас ему нужно найти способ доказать ей, что он на ее стороне и не причинит ей вреда. Он сделает все, чтобы завоевать ее, особенно её сердце.

http://tl.rulate.ru/book/26480/970872

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Какой упорный дурак, это пятый принц!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь