Готовый перевод The Empress of Death. / Смерть императрицы.: Глава 32.

Страна Гунлу. Императорский дворец, внутренний двор.

Шум бьющегося фарфора и стекла эхом отозвался во дворце наложницы Ю. Слуги боялись шевельнуться, несмотря на то, что летящие осколки, словно клинки царапали их, чтобы наложница Ю не решила выплеснуть свою злость на них. По крайней мере, так они могут рискнуть, осколки могут и не поранить, все зависит от их удачи. Несколько порезов лучше, чем сломанный череп.

Прямо сейчас Ю Яньян в первый раз устроила истерику с тех пор, как Фэн Цзю И объявил о своем браке и заявил, что сделает эту женщину своей императрицей.

На самом деле, Ю Яньян не желала быть императрицей. Для неё, как дочери министра назначений, быть наложницей - это справедливое звание. То, что ее так разозлило, это затруднительное положение ее кузины по материнской линии Хань Имэй. Она хотела, чтобы ее кузина была императрицей, тогда ее жизнь во дворце прошла бы гладко. Она уверена, что если ее двоюродная сестра будет управлять внутренним двором, она сможет делать что угодно и прожить свою жизнь в чистом блаженстве. Ее двоюродная сестра очень любит ее, и разделение мужа с ней не будет проблемой. Этот союз мог также помочь ее отцу укрепить свое положение в суде. Но внезапное решение императора разбило ее мечту.

- Кто эта женщина, Лин Сулянь?! Я слышала, что она росла в горах, какое право она имеет красть титул моей кузины ?! Пока я, Ю Яньян, здесь, я не позволю ей действовать как хозяйке гарема! Управлять и контролировать меня? Ха! **** ****!

Затем она бросила еще одну фарфоровую вазу.

Когда ей удалось успокоиться, она позволила слугам помочь ей одеться, чтобы навестить императора. Неся миску с супом из ласточкиных гнезд, Ю Яньян вместе со своей личной слугой Рен Ваньи направились к кабинету императора. Евнух, охранявший кабинет, объявил о ее визите императору.

- Наложнице есть над чем поработать. Наложница должна обдумать последствия своей болтовни.

Сказал Фэн Цзю И раздраженным тоном. Эта его наложница является причиной, по которой его личная жизнь была раскрыта публике. Он принял Ю Яньян в свой гарем, только из-за преданности ее отца. С тех пор, как она вошла во внутренний двор, Фэн Цзю И не навещал ее. Из-за этого Ю Яньян плакала от несправедливости и устраивала сцены. В то же время появились разные слухи, будто император болен и не может спать с женщинами, или же, что он и вовсе предпочитает мужчин. Несмотря на то, что об этом не говорили открыто, Фэн Цзю И знал об этих слухах и обвинял Ю Яньян.

Он не был ни больным, ни геем. Ему просто не нравится заниматься такими делами, как его отцу и второму брату. Он еще молод и хочет найти особую женщину, чтобы сделать её матерью своего ребенка. Сейчас его главной задачей является стабилизировать его влияние, сохранить престол и внести значительный вклад историю империи. Каждый его шаг и решение основаны на этой цели.

- Отвечаю Вашему Величеству, наложница Юй сказала, что это важно.

Евнух сказал, дрожа. Он видел, что император раздражен. Все во дворце находят эту Ю Яньян раздражающей. Она действует высокомерно и могущественно, будучи наложницей императора. Они не могут не сравнить ее с наложницей Лан, которая спокойно и послушно оставалась в своём дворце с милостью императора или без неё.

- Хорошо. Впусти ее.

Фэн Узю И закрыл глаза и сжал переносицу, чтобы снять раздражение.

Когда Ю Яньян вошла в кабинет, она одарила Фэн Цзю И сладкой улыбкой и поклонилась.

- Приветствую Ваше Величество. Яньян принесла Вам суп из ласточкиного гнезда, чтобы пополнить ваше уставшее тело дракона.

Затем она взяла тарелку супа и положила ее на край стола. Это место было предназначено для чая и закусок императора. Фэн Цзю И посмотрел на это. Даже евнух и его охранники нахмурились. Кто не знает, что император не ест пищу, приготовленную случайными людьми, будь то друг или враг. Эта наложница Ю или глупа, или просто не заботится о том, чего нельзя делать императору.

- Наложница Ю, просто скажи, зачем ты пришла сюда.

Холодно сказал Фэн Цзю И.

Услышав это, Ю Яньян сказала прямо.

- Ваше Величество, почему Вы выбрали случайную женщину в качестве вашей императрицы, а не леди Хань? Леди Хань больше подходит для трона, чем кто-либо. Леди Хань талантлива и красива. Она также самая благородная женщина в столице.

Выражение лица Фэн Цзю И стало холодным, он бросил на Юй Яньян острый взгляд, заставивший ее дрожать. Впервые она почувствовала, что император действительно злится с тех пор, как они были молоды. Она никогда не думала, что его злое выражение лица такое страшное.

- Наложница Юй, даже покойный император дал Чженю право выбирать мою собственную императрицу. И все же, ты смело ставишь под сомнение решение этого императора. Разве ты не знаешь, что твои действия караются смертью через обезглавливание?

Фэн Цзю И сказал холодным невыразительным голосом.

Тело Ю Яньян задрожало от страха, она опустилась на колени и ударилась лбом.

- Ваше Величество! Эта наложница не посмеет! Пожалуйста, простите эту наложницу. Я просто волновалась за леди Хань. Все знают о ее чувствах к Вам. Но эта наложница понимает, что Ваше Величество - это наше небо, а ваши слова - золото. Эта наложница не посмеет поставить под сомнение решения Вашего Величества.

Ю Яньян не могла поверить, что император угрожает ей смертью из-за этого. Она поняла, что этот мужчина уже не тот мальчик, с которым она и ее кузина выросли.

- Чжень забудет твой проступок ради твоего отца. Ещё Чжень слышал, что у тебя есть другие сестры. Поскольку, твой отец заставляет тебя помогать ему стабилизировать свое положение в суде, а холодный дворец одинок с тех пор, как Чжэнь взошел на трон, Чжэнь не против отдать холодный дворец наложнице Ю, если хочешь. - холодно сказал Фэн Цзю И.

Ю Яньян испугалась. Она не позволит тем женщинам, рожденным от ее мачехи, роскошно жить во дворце вместо нее.

- Ваше величество, пожалуйста, простите эту наложницу, эта наложница больше не посмеет!

Прямо сейчас лицо Ю Яньян было покрыто слезами. На самом деле она симпатичная женщина, но сейчас ее красота находится в плачевном состоянии. Когда Фэн Цзю И отпустил ее, она почти выбежала из кабинета.

Фэн Цзю И вздохнул, когда Ю Яньян ушла.

- Наконец-то тихо.

Затем он продолжил читать отчеты своих подданных.

http://tl.rulate.ru/book/26480/856331

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь