Готовый перевод The Empress of Death. / Смерть императрицы.: Глава 95

Хань Имей не может остановить слезы из ее глаз. Дедушка, который любил ее больше всех, ударил ее в первый раз. Он всегда говорит своим друзьям и коллегам по двору, как сильно гордится ею за то, что она добродетельная и талантливая внучка. Он так радовался, когда публика называла ее примером для всех знатных дам столицы. Она — его гордость и радость. Но теперь он называет ее разочарованием.

— Д-дедушка….Ты … ты ударил меня?

Мастер и Мадам Хан немедленно подошли к дочери с обеих сторон. Мадам Хан обхватила ладонью ее лицо и попыталась успокоить распухшую щеку. У нее защемило сердце, когда она увидела ярко-красный отпечаток ладони на лице дочери.

А вот мастер Хан запаниковал. Хань Имей - его единственный ребенок, и у него нет сына. Поскольку она талантлива и считается, что выйдет замуж за императора и станет будущей императрицей, он вложил в нее все свое внимание. Также потому, что его отец, правильный премьер-министр, любит свою дочь, он стал главой семьи. Если его дочь лишится благосклонности отца, он может потерять и свое положение.

— Отец, Пожалуйста, успокой свой гнев. Хотя Имей и не права, это не будет решено с помощью грубой силы. Как ее отец, я буду иметь дело со слухами. Мы должны сначала разобраться с последствиями этого инцидента.- Слова мастера Хана эффективно успокоили бушующие эмоции Правого премьер-министра Хана.

Правый премьер-министр Хан тяжело опустился на соседний диван. Он чувствовал себя так, словно постарел на десять лет всего за один день.

- Тебе нужно разобраться с Имей. Я знаю, что это была также и моя вина, что ты выросла с мыслью, что должна выйти замуж за императора. Но реальность находится прямо перед вами. Император не хочет тебя видеть. Что бы вы ни делали, вы никогда не войдете в его сердце и даже просто в его глаза.

Затем он сделал глубокий вдох и продолжил:

-Я неправильно воспитал тебя. Я думал, что ты достаточно хороша, чтобы быть императрицей. Я чуть не совершил роковую ошибку для империи. Хорошо, что император нашел императрицу Линь.

Услышав имя своего самого ненавистного врага, Хань Имей сжала кулаки под рукавами. Она не может достаточно описать, насколько она сердита, зная, что ее дедушка думает, что линь Сюлянь намного лучше, чем она.

-Не сравнивай меня с этой сукой дедушка!

Правый премьер-министр Хан прищурился на свою внучку.

— Какая наглость! Вы имеете в виду императрицу! Затем он пристально посмотрел ей в глаза. — Послушай, Имей, ты можешь быть просто ослеплена своей ревностью. Но вы должны признать, что императрица Линь больше подходит в качестве императрицы, чем вы. Просто сдаться.

Хань Имей не может принять слова своего деда. Она никогда в этом не признается. Она не может в этом признаться. Всю свою жизнь она усердно училась и тренировалась. Она изо всех сил старалась быть идеальной женщиной, достойной стать императрицей.

Императрица должна быть умна, поэтому она прочитала много книг и заставила себя понять это. Императрица должна быть добродетельной и талантливой, поэтому она обучалась у разных мастеров и выучила все музыкальные инструменты, которые только может назвать. Она сделала и вложила много денег. Но случайная женщина с горы, которая провела все свое время, сажая и изучая боевые искусства, теперь, как говорят, лучше подходит императору, чем она. Недопустимо!

Видя, что она перестала его опровергать, правый премьер-министр почувствовал удовлетворение. - Этот инцидент вызвал много неудобств для императора и проходящего мирного союза между страной Гунлу и Чжисянем. Кроме того, из-за этого ваш возможный брак со старшим принцем Чжисяна не может пройти. Я должен справиться с этим и успокоить гнев принца и гражданина своей страны. Вы должны знать, что их старший принц очень любим своим народом. Мы ожидаем получить несколько врагов из-за этого.

Когда Хань Имей услышала, что ее брак расторгнут, она обрела новую силу.

-Неужели дедушка? Мне не нужно выходить замуж за этого слепого принца?- Она не может сдержать счастья в своих глазах и мыслях. - Значит ли это, что мне не нужно уезжать? Я еще увижу большого брата Йи. У меня еще есть шанс.

- Да. Но так как вы вызвали большой скандал, вам нужно принести жертву, чтобы все исправить. Император рассмотрел наш давний союз и назначил нам мягкое наказание. Ты должна подготовить себя, Имей. Вы останетесь в отдаленном храме и станете монахиней. Это покажет наше искреннее извинение перед старшим принцем Чжисяна.- Торжественно произнес правый премьер-министр Хан.

— Быть монахиней?! — Нет! Дедушка, я не хочу этого делать. Разве я не могу быть наложницей старшего брата Йи? Он не должен быть таким, как его императрица. Даже самая низко ранговая наложница подойдет. Пожалуйста, дедушка!- Хань Имей запаниковала, услышав решение своего деда. Она не может жить в храме всю оставшуюся жизнь. Более того, они верят в буддизм. А буддийская монахиня должна брить волосы.

Правый премьер-министр Хан не может скрыть своего недовольства.

- Тогда почему ты хочешь, чтобы всю нашу семью казнили из-за твоего эгоизма?! Ты сделала это, Имей. Ты должна взять на себя ответственность.- Затем он встал и вышел из комнаты Хань Имея. Он не хочет расставаться со своей внучкой. Но если он все еще будет продолжать и позволит ей бегать, есть вероятность, что она будет делать более возмутительные вещи в будущем.

Тишина охватила комнату после того, как правый премьер-министр хан ушел. Хань Имей не может поверить, что ее дедушка повернулся к ней спиной. Ее мать плакала, зная, что ее дочь оставит их. Быть монахиней означает, что ей придется остаться в храме на всю оставшуюся жизнь, и ее родители могут навещать ее только иногда. С другой стороны, ее отец все еще обеспокоен своим положением главы семьи.

http://tl.rulate.ru/book/26480/1143975

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь