Готовый перевод The Empress of Death. / Смерть императрицы.: Глава 94

В правом особняке премьер-министра, Хань Имей восстанавливает силы в своей комнате. Она испустила глубокий вздох облегчения, зная, что она наконец-то вне опасности. Единственное, чего ей нужно ждать-это прибытия императора. Она уверена, что как только Фэн Цзюнь И узнает, что она пыталась покончить с собой, он немедленно бросится к ней, хотя единственная причина-его хорошие отношения с ее дедушкой.

Пока она репетировала свою реплику и жалобно смотрела, служанка сообщила им, что приехал ее дедушка и хочет ее видеть. В комнате также присутствуют Мастер и Мадам Хань, родители Хан Имея. Хотя они и не являются частью плана самоубийства Хань ИМЕИ, они поддерживают ее цель выйти замуж за императора. И хотя они беспокоятся о своей дочери, они рассматривают этот инцидент как возможность наконец-то реализовать эту цель.

Когда правый премьер-министр Хань вошел в комнату, он обнаружил ее лежащей на кровати с бледным и усталым взглядом. Есть также вид боли и разбитого сердца. Одно ее запястье обернуто толстым слоем бинтов. Рядом с ней у обоих родителей встревоженный вид. Глаза мадам Хан покраснели, очевидно, оттого, что она слишком много плакала.

Любой почувствовал бы жалость, увидев эту сцену, особенно если это был родственник. Но правый премьер-министр Хан только испытывал разочарование по отношению к своей внучке.

— Имей, как ты себя чувствуешь? — Зачем ты это сделала?- Хотя он и разочарован, он не может не беспокоиться о своей любимой внучке.

— Дедушка, Имей…..Имей печальна и сердце её разбито. Я не хочу выходить замуж ни за кого другого, кроме старшего брата Йи. Если нет, то тогда моя жизнь того не стоит. Вы все должны просто позволить мне умереть. Он мне нужен. А где же он сам?! Мне нужно увидеть его, дедушка.- Хань Имей горько плакала, пытаясь завоевать симпатию деда.

— Его величество не придет. - наконец сказал правый премьер-министр Хань, что оставил Хань Имей чувство, как будто ее облили холодной водой.

— Ну и что же? Почему?- Действительно, почему? Она держится за тот факт, что Фэн Цзюнь И уважает дедушку.

-Ты хоть понимаешь, что натворила? Угрожая ему своей жизнью и требуя его внимания и времени? Хань Имей, ты не должна забывать, что он больше не твой старший брат И. Он - император, правитель этой империи. Его слова - закон, а его время и внимание-благословение. А ты кем себя возомнила? Как ты думаешь, кто мы такие? Мы всего лишь его подданные. То, что вы сделали - это унижение его авторитета и огромное неуважение к нему.

Если бы это была какая-то другая семья, он бы наверняка казнил девять поколений их родословной! Более того, делая такие вещи сразу после того, как император даровал вам брак с принцем страны Чжисян, вы пытаетесь начать войну между двумя странами?! - Правый премьер-министр Хан жестко отругал свою внучку.

— Д-дедушка, я… не это имела в виду. Я была слишком печальна и растеряна. Я просто слишком люблю старшего брата Йи. - Хань Имей не может понять, почему все идет не по ее плану. Она также никогда не принимала во внимание отношения между двумя странами.

-Ты слишком сильно любишь императора, чтобы разрушить свою репутацию и репутацию нашей семьи? Стоит ли ставить на кон мир между двумя странами? А вы знаете, как сильно сейчас распространяются слухи на улице?! Они называют тебя одержимой сумасшедшей женщиной! Есть также ставки, будет ли император приходить в наше поместье или нет! Неужели тебе не стыдно?!- Правый премьер-министр Хан больше не может сдерживать свой гнев. Во время своего возвращения домой он мог слышать различные слухи на улице, и все они унизительны как для его семьи, так и для императора.

— Д-дедушка, я не хотела, чтобы об этом узнала публика. Я послала письмо старшему брату Йи, чтобы он встретил меня на реке, где мы обычно играли вдвоем. Когда я услышала шаги, приближающиеся со спины, я подумала, что это он. Я никогда не думал, что это будет просто случайный прохожий. Мне—мне очень жаль, дедушка.- Жалобно воскликнул Хань Имей.

Но она не упомянула, что, порезав запястье в тот момент, когда услышала шаги, она выкрикивала имя императора, говоря: «старший брат Йи. Я люблю тебя. Ты единственный, за кого я хочу выйти замуж. Я лучше умру, чем буду жить без тебя»

Ее план заключается в том, что она позовёт Фэн Цзюнь И встретится с ней наедине. Тогда она попытается убить себя прямо у него на глазах, чтобы добиться его сочувствия. Он также подумает о своих хороших отношениях с ее дедушкой и возьмет на себя ответственность. А поскольку там больше никого не должно быть, они оба будут держать это в секрете, и император женится на ней.

При этом все скорее будут думать, что император осознал свои чувства к ней, а не потому, что его принудили. Но, к сожалению, Фэн Цзюнь И не пришел. Вместо этого она приняла за него случайного прохожего и чуть не лишилась жизни.

- Вы хотите сказать, что не хотели допустить, чтобы кто-то другой стал свидетелем вашей попытки самоубийства? Скорее, вы хотите, чтобы император сам это засвидетельствовал? Ты планировала подставить ему подножку вины и заставить его жениться на тебе?! - Чем больше правый премьер-министр мог ясно видеть ее схему, тем больше он разочаровывается. — Ты действительно думаешь, что он не даст тебе умереть и не спрячет твой труп вместо этого?! Неужели ты так уверена в себе?! Как можно быть такой наивной?!

Правый премьер-министр Хань ударил свою собственную внучку в первый раз в своей жизни, заставив Хань Имея и ее родителей широко раскрыть глаза.

— Ты меня разочаровываешь, как внучка.

http://tl.rulate.ru/book/26480/1142872

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь