Готовый перевод The Empress of Death. / Смерть императрицы.: Глава 93

Фэн Цзюнь И почувствовал головную боль, появившуюся после того, как он услышал отчет евнуха. Он потер виски, чтобы ослабить раздражение против Хань Имея.

-Как состояние госпожи Хан?

— Отвечаю Вашему Величеству. Госпожа Хан вне опасности и сейчас восстанавливает силы. Но господин Хан, отец госпожи Хан, просит вашего величества о присутствии. Он сказал, что Леди Хан хочет видеть ваше величество и не перестает плакать.- Сказал евнух, обильно потея. Даже он сам не мог понять, почему у этой пары отца и дочери хватило мужества вызвать императора.

Фэн Цзюнь И никогда в своей жизни не чувствовал такой усталости. Он не очень хорошо обращается с женщинами, особенно давая им нежные чувства к прекрасному полу. Если бы это был кто-то другой, он просто притворился бы, что ничего не слышит, и выбросил бы это на задворки своего сознания. Но, к сожалению, она является внучкой правого премьер-министра. Хорошо, что она еще жива. Он все еще мог найти выход из этой ситуации.

-Кто-нибудь еще знает об этом инциденте?- Измученно спросил Фэн Цзюнь И.

Именно в этот момент в императорский кабинет вошел Сюй Ичэнь.

— Отвечаю Вашему Величеству. Леди Хан была обнаружена проходящим мимо охотником, и, по-видимому, этот охотник открыл ее публике. В принципе, прямо сейчас вся империя знает об этом инциденте.

-Это очень сложно. - Фэн Цзюнь И сказал, поддерживая голову рукой. Линь Сюлянь не может не чувствовать, что его обеспокоенное выражение лица её забавляет.

— Этот субъект все понимает. Пусть этот субъект разбирается с этим вопросом, Ваше Величество.- Правый премьер-министр Хань также последовал за Сюй Ичэнем в императорский кабинет. — То, что сделала и о чем просила моя внучка, унижает благородное имя Вашего Величества. Мы не можем позволить общественности думать, что Ваше Величество являлся толчком, это угрожает вашей власти в любом случае сейчас всё прекрасно. Хотя Имей -моя внучка, это не может позволить ей запятнать репутацию вашего величества. Также речь идет о брачном союзе между нашей страной Гунлу и страной Чжисян. С ее действием существует возможность оскорбить имперскую власть Чжисяна.

Фэн Цзюнь И почувствовал облегчение, зная, что этот инцидент не нанесет удар по лояльности премьер-министра Хана к нему.

— Тогда Чжэнь ценит вашу помощь, премьер-министр Хань.

-Но, ваше величество, эта тема будет достаточно смелой и потребует снисхождения.- Сказал премьер-министр Хан, склонив голову.

— Пусть Чжэнь выслушает ваше предложение, премьер-министр Хань.

— Хань Имей слишком опечалена мыслью о том, чтобы оставить свою семью и империю, в которой она выросла, поэтому она попыталась покончить с собой вместо этого. Она уважает решение императора, а также брачный союз, но ее сердце не может смириться с такой судьбой. Вместо того чтобы жить печальной жизнью, она решила пожертвовать собой и сохранить мир. Но ее попытка провалилась, поэтому я просто отправлю Хань Имея в храм, чтобы стать монахиней.

Предложение премьер-министра Хана покрывает все беспокойство Фэн Цзюнь И. Он хочет намекнуть, что попытка самоубийства Хань имея, не имела ничего общего с ее чувствами к императору, а вместо этого-к ее семье и стране. Она также не отвергает открыто брачный союз, но и не принимает его. Убить себя — это то же самое, что стереть свое существование и переложить ответственность на другую женщину. Вместо этого, отправив ее в храм, она не повторит свой поступок и покается в одиночестве.

- Чжэнь надеется, что это решение сможет успокоить гнев страны Чжисян. - Фэн Цзюнь И вздохнул. Это решение не совсем эффективно, если он сам так говорит. Решающим фактором является то, не примет ли принц это оскорбление близко к сердцу.

— Этим вопросом немедленно займется моя внучка, Ваше Величество. Я также разберусь со слухами снаружи. - Премьер-министр Хан тогда попросил уйти.

Фэн Цзюнь И отпустил его, а затем откинулся на спинку стула. Он заметил, что линь Сюлянь тоже готовится к отъезду.

— Лиан’Эр, ты уже уходишь?

- Да. Мне все еще нужно посетить и проверить больницу. Мне также нужно просмотреть список новых врачей. - Линь Сюлянь сказала это без намека на вину.

Но, как обычно, Фэн Цзюнь И видел ее насквозь.

- Не смейся над ней слишком много.

Губы линь Сюлянь дернулись. — Он поймал ее. Она не планирует посещать больницу, но планирует посмотреть на поступок Хань Имея. Ей любопытно, что же на самом деле произошло.

- Знаешь, тебе вовсе не обязательно меня разоблачать.

Но прежде чем Линь Сюлянь успела уйти, Лань Цзин Цзин вошел в императорский кабинет с виноватым и обеспокоенным видом.

— Приветствую вас, ваши Величества.

-А что это за взгляд, Цзин цзин?- Спросила линь Сюлянь, поглаживая тыльную сторону ладони Лань Цзин цзина.

— В-ваше величество, я думаю, что Хань Имей чуть не погибла из-за меня.- Сказал Лан Цзин цзин, доставая смятую бумагу. - Я видел, как Ю Янь передал это евнуху. И когда я спросил его об этом, он сказал, что это было любовное письмо от Ю Янь для императора, поэтому я забрал его. Затем я возвращаюсь в свой дворец и читаю его. Но содержание не было любовным письмом в реальности. И вдруг до меня дошла весть о попытке самоубийства Хань Имея. Я чувствовал себя виноватым.

Линь Сюлянь взяла бумагу и прочитала ее содержание. Затем она внезапно разразилась смехом, заставив всех в комнате вздрогнуть. Лан Цзин - самый запутанный. Он ожидал, что получит полный слух ворчания и обвинений. Но вместо этого линь Сюлянь рассмеялась.

-Не волнуйся, Цзин. Это не твоя вина. Ха-ха. Хан Имей слишком смешна. Мне действительно нужно знать, что произошло.

Линь Сюлянь положила письмо на стол Фэн Цзюнь И, выбежала из императорского кабинета, оставив людей в комнате с кучей вопросов.

Фэн Цзюнь И прочитал письмо:

— Старший брат Йи. Встретимся у реки, где мы играли детьми, а то я убью себя.

Твоя Имей’

http://tl.rulate.ru/book/26480/1142870

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь