Готовый перевод The Empress of Death. / Смерть императрицы.: Глава 70

В то время как все празднуют, внутри поместья второго принца Фэн Цзюнь Юй бросил еще одну пустую бутылку вина через всю комнату. Он смотрел, как она разлетелась на куски, прежде чем осушить еще одну бутылку. Его комната теперь наполнена разбитыми бутылками, а в воздухе стоит сильный запах крепкого вина. Даже у случайного прохожего закружится голова от одного запаха. Его сердце наполнено гневом и ненавистью, не только к фэн Цзюнь, но и к чиновникам, которые ранее поклялись ему в верности. Но теперь они заискивают перед его младшим братом пятым принцем. Даже его дед не является исключением.

Но еще больше его бесит то, что в его поместье не осталось ни одной женщины. Все его наложницы вернулись в свои дома после того, как их развод был завершен. С другой стороны, его вангфей, хотя они еще не развелись, не вернулся со дня суда. Ему не нужно глубоко задумываться, чтобы понять, что, возможно, она сейчас в объятиях другого мужчины. Даже слуги умоляли императора и императрицу освободить их от должности в поместье второго принца. Он хотел посетить бордели, но чувствовал себя очень неуютно, видя насмешливые взгляды людей. Даже эти скромные проститутки осмеливались отвергать его без страха.

Фэн Цзюнь Юй уже собрался опустошить очередную бутылку, когда чья-то рука внезапно схватила ее. Он уже собирался наброситься на этого наглого ублюдка, но вместо этого его глаза расширились, когда он увидел, кто это был.

— Л-лорд Гонг Вейкси?!

Фэн Цзюнь Юй не знал, что он должен чувствовать, видя господина Цзянху. Хотя их и считают союзниками, это был чистый бизнес. Теперь, когда у него нет власти, вероятность того, что он станет следующей мишенью для убийства, огромна.

Гун Вэйси села на стул перед Фэн Цзюнь Юем.

— Успокойся, второй принц. Я здесь по поручению, но по пути я услышал несколько интересных новостей, так что я решил дать вам визит. И видя твое опустошительное состояние, я могу сказать, что все это правда. - Сказал гонг Вейкси, наливая себе чашку вина. - Мое поручение касается императора. Не хочешь ли ты пойти со мной?

Фэн Цзюнь Юй нахмурил брови. Он почувствовал облегчение, что цель-это не он, но также недоумевал, почему они хотят испортить императора. Насколько он знал, единственные, кто контактирует с Цзянху, чтобы иметь дело с Фэн Цзюнь и — это он и его мать. Его мать в настоящее время находится в заключении в холодном дворце, поэтому она не может связаться с ними. Он не может вспомнить никого, у кого был бы мотив причинить вред императору.

Заметив его озадаченное выражение лица, Гонг Вейси дал ему несколько намеков.

- Это личная вендетта. - Он не может разглашать всего, потому что мужчине неловко говорить, что он не способен удовлетворить свои сексуальные потребности. С тех пор, как Фэн Цзюнь и привел кого-то, чтобы лечить его, его боль во время полового акта ушла. Но после этого стало еще хуже. На этот раз он не может эякулировать, хотя все еще может выступать. Несмотря на использование нескольких женщин, его тело уже выдохлось бы, но он все еще не может облегчиться. Это вызывает сильнейшую боль в нижней части живота. Теперь его потребность и желание секса полностью умерли. Его тело уже забыло, каково это - испытывать оргазм.

Услышав, что эта миссия является личной, Фэн Цзюнь Юй не стал спрашивать дальше. Пока результат благоприятен для него - этого достаточно.

-А как бы ты хотел поступить с этим Лордом гонгом?

-Твой предыдущий план насчет императрицы, кажется, хорош. Мы можем это использовать. Я слышал, что она красавица. Но я воздерживаюсь от использования бывших в употреблении женщин, поэтому я хочу предоставить это вам, второму принцу.

Фэн Цзюнь Юй был взволнован, но он внезапно подумал о неудачном исходе этого плана.

- Но этот план не удался Лорду гонгу. Я не думаю, что это сработает.

Гонг Вейкси только рассмеялся.

-На этот раз я сделаю это лично. — О чем ты беспокоишься? Ты сомневаешься в моих способностях, Фэн Чжун ю?- Затем он предупреждающе прищурил глаза.

Фэн Цзюнь Юй тут же все отрицал.

— Нет! — Нет, Господин Гонг. Пожалуйста, прости меня за то, что я так запуталась. Я сейчас просто пессимистичен из-за всего, что произошло.

Гонг Вейси понимающе кивнул.

— Вполне справедливо. Но будьте осторожны в следующий раз второй принц. Мне не нравится, когда кто-то сомневается в моих способностях.- Фэн Цзюнь Юй отчаянно кивает в знак согласия.

-Но войти во дворец довольно сложно. Особенно приближаясь к императрице. Кроме императорской гвардии, ее брат всегда рядом, чтобы защитить ее. Он все еще Лин, хотя и не биологически.- Фэн Чжун Юй предупредил его.

- Я на одном уровне с их отцом Линь Сюем в плане навыков в боевых искусствах. Как ты думаешь, эти молодые побеги лучше, чем он и я?- Гун Вэйси бросила на него предупреждающий взгляд, который заставил Фэн Цзюнь Юя вздрогнуть.

Но Гун Вэйси никогда не приходило в голову, что, пока он предавался мирским желаниям, лини продолжали расти в силе и мастерстве. Доказательством служит его неспособность обнаружить Руи, который в настоящее время спокойно сидит на крыше, преследуя второго принца, как обычно.

******

После банкета Линь Сюлянь немедленно вернулась в свой дворец Феникс, чтобы отдохнуть. Красная птица отказалась войти в свою клетку, поэтому Лин Сюлиань шла, все еще держа ее на плече. Но когда она вошла во внутренний двор, то увидела своего старшего брата Руи, который ждал ее в передней комнате. Он не присутствовал на банкете, и Лин Сюлиань знал, что он снова вышел подкрасться ко второму принцу. Увидев его в своем дворе так поздно, она поняла, что что-то случилось. И она была права.

Руй рассказал ей все, что слышал, подслушивая разговор второго принца и гонга Вейси, но вид птицы отвлекает его. Вход и выход из второго княжеского имения для Руи уже как прогулка по собственному двору. В сочетании с его навыками боевых искусств и подготовки, чтобы стать эффективным наемником, специализирующимся на шпионаже, даже Гонг Вейкси не может обнаружить его.

Выслушав своего старшего брата Руя, Линь Сюлянь радостно улыбнулась.

— Гонг Вэйси занял больше времени, чем ожидалось. Чтобы думать, что он все еще способен передвигаться, я не ожидал, что он сможет подавить свое желание к женщинам. Если бы он продолжал свое развращение, то уже был бы мертв. Ну, по крайней мере, я все еще могу играть с ним. Мы можем наконец-то разобраться со вторым принцем одновременно. С ним все равно скучно играть. Может быть, это заставит того претенциозного пятого принца наконец сделать ход.

Линь Сюлянь заставил Руя подождать, пока она переоденется. Одежда и аксессуары, которые она носила во время банкета, слишком тяжелые. Когда она вышла, на ней было простое красное платье с вышивкой из белого лотоса.

-Давай навестим моего хорошего друга. Я знаю, что она хотела бы услышать о втором принце.- Сказала она, лукаво улыбаясь.

http://tl.rulate.ru/book/26480/1122085

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь