Готовый перевод The Empress of Death. / Смерть императрицы.: Глава 69.

Сердце Лин Суляня бешено колотилось в груди, но не от волнения, что она наконец-то увидела редчайшую траву, которую знала, а от того, что она наконец-то сможет полностью вылечить шестого принца. Фэн Цзю И, с другой стороны, находился в противоречии. Несмотря на то, что он хотел получить траву, он не мог ослабить бдительность, даже если император Син кажется безвредным. В конце концов, такова его природа, он не может полностью доверять никому, даже своей императрице. Но по сравнению с кем бы то ни было, он доверяет ей больше всего, хотя и не полностью.

Син Вэньхэ заметил его сомнения и объяснил:

- Господин Гун пытался продать информацию о том, что вам нужна трава Буксю. Я отказался купить её, но он все равно решил рассказать мне бесплатно. Какой забавный парень.

Затем он слегка рассмеялся, что создало иллюзию утреннего солнечного луча.

- В течение нескольких поколений наша императорская семья Син заботилась о траве Буксю и сумела вырастить несколько стеблей. Видите ли, трава Буксю может дать только один саженец каждые пятьдесят лет. А семья Син владела ими еще до падения империи Туньи. Если мы отдадим вам один, это не навредит нашей стране, но это поможет обеим нашим странам соединиться, император Фэн.

Почувствовав скрытый смысл его заявления, Фэн Цзю И прозондировал его дальше.

- Я высоко оценил ваши мысли император Син. Но что именно вы имеете в виду?

Видя его серьезность, Син Вэньхэ решил говорить прямо.

-Это моя младшая полнокровная сестра, принцесса Син Байхэ. Сейчас ей четырнадцать лет. - Он представил сидевшую рядом с ним молодую леди. - Я хотел бы предложить союз через брак императору Фэн. Пожалуйста, примите ее как свою жену.

Хань Имэй внезапно поднялась со своего места.

- Нет! Я возражаю! - Она отреагировала слишком бурно. Она не может допустить, чтобы этот брак состоялся.

Некоторые молодые леди рассмеялись над ее вспышкой.

- Госпожа Хань, императрица даже не отреагировала, несмотря на то, что является женой императора. Вам не кажется, что вы слишком остро реагируете? Не забегайте слишком далеко вперед.- Сказала одна из дам, и остальные засмеялись.

Хань Имэй была в ярости. Она сердито посмотрела на Лин Сулянь, надеясь, что та догадается и отвергнет это предложение. Но Лин Сулянь разочаровала ее. Она даже не заметила этой вспышки и продолжала смотреть на траву. Хань Имэй тихо выругалась. Она гадала, что случилось с этим дурацким стеблем травы.

Фэн Цзю И был застигнут врасплох. Он ожидал возможности брачного союза. Он охотно позволил бы одному из своих младших братьев, четвертому или пятому принцу, жениться на принцессе. Но император Син назначил его брачным партнером. Противоречия терзали его. Затем он почувствовал, как маленькая рука сжала его большие пальцы. Он повернул голову к императрице и увидел, что ее глаза полны решимости. Затем она посмотрела на траву. Тогда он понял, что она имела в виду: ради получения травы она согласится.

Фэн Цзю И почувствовал некоторое разочарование, увидев, что она даже немного не возражает. Потом он вспомнил, что она уже была готова заполнить его задний дворец для него. Он мог только вздохнуть от поражения.

- Император Син, тебе не кажется, что твоя сестра еще слишком молода для замужества? И слишком молода для меня? - Фэн Цзю И все еще пытался торговаться.

- Я намерен выдать ее замуж в восемнадцать лет. Тогда она будет достаточно взрослой. Это означает, что после того, как вы примете помолвку, у нас еще есть максимум четыре года для свадьбы.- Спокойно сказал Син Вэньхэ. - Видите ли, она моя единственная сестра, и я хочу оставить ее у себя еще на несколько лет. Я привел ее так рано только потому, что мы не знаем, сможем ли мы еще раз встретиться друг с другом.

Фэн Цзю И медленно убеждался, но он помнил очень важную вещь.

- Как вы знаете, император Син, у меня уже есть императрица. И я не собираюсь лишать ее трона. Я знаю, что ваша сестра - принцесса, но я не могу дать ей место главной жены. Для вас это нормально?

Улыбка Син Вэньхэ дрогнула. Он хотел было возразить, но молчаливая принцесса взяла его за руку и сказала:

- Старший брат, помнишь свою императрицу? Я знаю, что ты понимаешь императора Фэна больше, чем кто-либо другой. В любом случае, быть главной женой или нет-не имеет значения. Пока я могу принести мир в обе страны, мне этого достаточно.

Син Вэньхэ вздохнул и сразу успокоился.

-Ты права, Байхе. Как будто я из тех, кто умеет говорить. Затем он повернулся к Фэн Цзю И и извинился.

- Простите меня, император Фэн. Я просто слишком заботливый брат. Но я не могу позволить своей сестре быть наложницей низкого ранга. Как насчет того, чтобы оставить за собой должность императорской благородной наложницы? По крайней мере, будут только два человека выше ее, и это вы и ваша императрица.

Услышав это название, которое он так ненавидит, Фэн Цзю И замолчал. Он хотел сохранить эту должность пустой до конца своего правления, так как он считает, что только ведьма может занимать эту должность. Но он не мог сказать это вслух и оскорбить брата и сестру Син.

Но Син Вэньхэ неправильно понял его молчание.

- Я слышал, что императрица - деловой партнер, а императорская благородная наложница - настоящая любовь. Но для меня это не так. Женщина, которую я люблю, - моя Императрица, и я дал должность императорской наложницы моей кузине по материнской линии, чтобы она могла жить спокойно. Вам не нужно слишком много думать об императоре Фэн. Просто думайте об этом как о титуле.

Хотя он неправильно понял, слова императора Сина помогли просветить Фэн Цзю И. Он будет думать об Императорской благородной наложнице только как о титуле и ничего больше.

- Я прошу прощения за свою ограниченность, император Син, а также за то, что дал вам труд приспособиться к моим требованиям.

- Не обращайте внимания, император Фэн. Я тот, кто предложил этот союз, поэтому я должен выслушать ваши требования. Пока сделка заключена, все в порядке.- Сказал Син Вэньхэ с теплой улыбкой. - Как бы то ни было, Байхэ известна в нашей империи своим мастерством в чайной церемонии. Почему бы вам не попробовать ее чай император Фэн, императрица Лин?

Эти двое не отвергли предложение императора Сина. Они все равно невосприимчивы к любому яду. Если Лин Сулянь сможет обнаружить что-нибудь, она узнает, есть ли у Чжисян скрытые мотивы.

Син Байхэ провела чайную церемонию перед Фэн Цзю И и Лин Сулянь. Они не заметили никакого подозрительного движения с ее стороны. Когда они наконец выпили чай, Лин Сулянь не обнаружила никакого яда. Это произвело на нее благоприятное впечатление о принцессе. Она не возражала против присутствия очаровательной принцессы в гареме. Вообще-то она ей очень нравится.

- Этот чай действительно хорош. Принцесса Син, несомненно, талантливая леди. Я буду счастлива провести остаток нашей жизни вместе.

Син Байхэ сильно покраснел, услышав слова Лин Сулянь. Оба императора чувствовали, что Лин Сулянь приударяет за принцессой. Син Вэньхэ потерял дар речи, а рот Фэн Цзю И дернулся.

http://tl.rulate.ru/book/26480/1006117

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь