Готовый перевод The Empress of Death. / Смерть императрицы.: Глава 63.

Левый премьер-министр Ли, который оставался спокойным на протяжении всего процесса, наконец-то его лицо нахмурилось. Он верил в свою дочь, что она любыми путями сделает так, что все скандалы и неприятности их семьи останутся неизвестными, как обычно. За ними стоит много людей, и их сила должна быть стабильной в суде. Но сцена перед ним говорила об обратном. Он посмотрел на дочь, нахмурив брови, но она была так же ошеломлена, как и он.

Увидев пятерых своих доверенных людей, повернувшихся к ней спиной, Вдовствующая Императрица Ли остолбенела. Она не понимала, почему они предали ее. От шока она встала и впала в истерику.

-Что все это значит?? Разве я плохо обращалась с вами все эти десятилетия? Почему вы предали меня?!- Сказала она, пытаясь удержаться от того, чтобы выпороть этих министров. Она чувствовала себя такой преданной, и ее охватила паника. Это первый раз, когда она почувствовала, что все выходит из-под ее контроля, и ей это не нравится.

Один из пяти министров подошел и опустился на колени перед Фэн Цзю И и Лин Сулянь.

- Ваше Величество, у нас, пяти министров, есть просьба.

Остальные четверо последовали за ним и тоже опустились на колени.

- Пожалуйста, разрешите развод нашим дочерям и второму принцу.- Потом он поклонился. Остальные четверо тоже последовали за ним и повторили его просьбу. - Пожалуйста, Ваше Величество!

Услышав их просьбу, Фэн Цзю Юй был ошеломлен. Он не мог понять, почему его тесть так говорит. Он знает, что никогда не обращался со своими наложницами должным образом, но никто об этом не знал. Вдовствующая императрица Ли тоже была сбита с толку. Она сердито посмотрела на своего любимого сына. Она знала, что ее сын обращается с женщинами как с игрушками, но думала, что он делает это только с женщинами в борделях или с женщинами, которых он похищает и приводит в свой тайный домик в лесу. Если бы она знала, что ее сын так же обращается со своими наложницами, она, конечно, остановила бы его. Не потому, что у нее доброе сердце, а потому, что она потратила много усилий, чтобы перетянуть этих министров на свою сторону. Она не могла позволить никому и ничему разрушить ее планы. Даже её собственному сыну.

Увидев, что мать сердито смотрит на его старшего брата, пятый принц Фэн Цзю Юнь воспользовался случаем и взял мать за руку.

- Мама, пожалуйста, успокойся. Ты должна держать себя в руках. Тебя ещё не объявили виновной, мы должны бороться до конца. - Сказал он шепотом. Вдовствующая императрица Ли успокоилась и впервые, насколько помнит пятый принц, его мать посмотрела ему в глаза. Казалось, что его мать наконец-то увидила его таким, какой он есть, а не просто тем, кто поддерживает второго принца. Это подпитывало его решимость завоевать расположение матери, а также власть и поддержку старшего брата. Он посмотрел на своего старшего брата, который стоял и глупо молчал.

Левый премьер-министр Ли не знал, что с ним делать. Он несет ответственность за то, чтобы Фэн Цзю Юй превратился в достойного человека, который мог бы возглавить империю. Он руководил его учебой с юных лет. Но он упустил возможность изменить его развратное и садистское поведение. И похоже, что все действительно вышло из-под контроля.

Второй принц Фэн Цзю Юй определенно чувствовал себя глупо. Наконец он понял, что один из их слуг, вероятно, проболтался. И он не может защититься даже от своей матери. Он вспомнил, как в первый раз причинил боль своей наложнице. Это было во время их брачной ночи с его ванфэй, когда он узнал, что она не была чистой. В тот раз он хотел убить ее, но слова матери удержали его от этого. Ся Ружу - министр обороны. Это одна из самых важных должностей в суде. Этот брак имел огромное значение для его матери и его будущей битвы за то, чтобы стать императором. Вот тогда-то он и пришел во двор своей наложницы и насильно связал её обнажённую и избил. Поскольку он не мог причинить вред своей жене Ся Ружи, он вымещал это на других женщинах. Их отношения стали холодными. Это можно описать одним словом - вежливое. После первой брачной ночи они не провели вместе ни одной ночи. Но он не мог сказать этого при всех своих братьях и этих чиновниках. Он никому не позволит узнать, что его обманула собственная жена.

С другой стороны, Фэн Цзю И выглядел явно удивленным. Он не знал, является ли случившееся все еще частью ожиданий Лин Сулянь. Он взглянул на свою императрицу и увидел, что она прячет смех, потягивая чай. Уголок его рта дернулся. Сейчас они находятся в суде, но у нее все еще хватает наглости смеяться. Но он признает, что она смогла поразить его тем, как идут дела. Он придумывал множество способов расправиться с вдовствующей императрицей, но все закончилось тем, что его отравили и попытались убить. Лин Сюлянь, с другой стороны, провел во дворце всего несколько месяцев. Он не знает, радоваться ему или стыдиться. Но он определенно горд и благодарен.

- Министры, Чжэнь выслушает вашу просьбу после суда. Сейчас мы должны сосредоточиться на деле третьего принца.- Фэн Цзю И хотел, наконец, покончить с вдовствующей императрицей, чтобы ускорить процесс. Они понимали и уважали решение императора и решили обратиться к нему позже. Императорская стража привела нескольких слуг под началом вдовствующей императрицы, чтобы засвидетельствовать притязания первого слуги. Они даже привели торговца, который продал яд.

Видя, как императорская гвардия активно участвует в ее свержении, Вдовствующая Императрица бросила свирепый взгляд на министра Ся. Но министр Ся сделал вид, что не видит ее, и стоял, почтительно опустив голову. Его мысли блуждают в недавнем разговоре с дочерью. Она сказала, что, что бы ни случилось, он должен прекратить поддерживать вдовствующую императрицу. Она не сказала ему почему, но он слышал, что второй принц плохо обращается со своими женами. Может быть, она тоже стала жертвой и решила постоять за себя. Его дочь умна, и он доверял ее решениям.

Ся Ружи предложила ей брак со вторым принцем и она решила поддержать его в завоевании трона. Может быть, она уже предвидела падение матери и сына, поэтому решила спастись. Ему было жаль, что план провалился, но он знает, что его дочь связана с неизвестной силой. Эта сила - их единственный выход, и если бы они сказали, что должны просто выйти из игры, они бы это сделали. Он должен просто сделать свою часть работы и позволить дочери принимать решения, как он всегда делает.

http://tl.rulate.ru/book/26480/1005686

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь