Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: 280 Мне нравятся боевые искусства, я люблю проводить матчи с другими, когда мне скучно, и оттачивать свои навыки в одно и то же время.

Чжун Чулин?

Гу Мохан поднял бровь. Семья Джун наконец-то появилась в Каргалике через 20 лет.

Он случайно почистил губы. "Свидание"? Свидание вслепую?"

"…"

Ян Дон не осмелился сказать что-нибудь еще.

Гу Мохан больше не говорил. Он снял блютузный наушник и бросил его на пассажирское сиденье. Он сделал разворот и направился к отелю Бангкок.

Отель Бангкок.

Официант привел Танг Моер в VIP-комнату с видом на окно. Танг Хай уже прибыл и расположился в гостиной.

Увидев его одного, Тан Моэр понял, что ее обманули.

Первоначально Тан Хай по телефону упомянула, что это будет семейный ужин, поэтому она попросила дядю Фо занять ее непосредственно. Однако, где была остальная часть семьи?

Вздыхали. Она почти сразу поняла, что отец обманом заставил ее прийти на свидание вслепую.

В этот момент Тан Хай посмотрел на часы и поднял глаза. Тан Моэр был в шоке и инстинктивно наклонился вниз, двигаясь, чтобы спрятаться за шкафчиком.

Из-за внезапных действий Клэри случайно наткнулась на кого-то.

"Простите. Я не хотел натыкаться на тебя". Тан Моер сразу же извинилась, когда посмотрела на человека.

Это был мужчина, и очень красивый. Его черты были заметны, и у него были ясные, хрустальные глаза.

Его наряд был очень непринужденным - белая рубашка с V-образным вырезом и темно-желтые кроссовки. Он был высоким, около 180 см, и, очевидно, джентльмен, который был достойным.

Танг Моер был ошеломлен, почему она раньше не видела его в Каргалике?

"Все в порядке". Человек ответил любезно.

Тан Моэр спрятался за кабинетом и посмотрел на Танг Хай.

Увидев ее странное поведение, мужчина ударился головой. "Госпожа, у вас неприятности?"

"Мм, да. Отец заставил меня пойти на свидание вслепую, - ответила Тан Моэр, случайно прислонившись к прилавку.

Человек тут же встал прямо и посмотрел на Танг Хай. Он посмотрел в сторону нежного лица Тан Мо'эра. Клэри, безусловно, была уникальна. Руками, упирающимися в прилавок, она намазала вишневые губы лицом, полным недовольства.

"Молодой господин Чжун, вы прибыли". Танг Хай подошел.

Тан Моэр был ошеломлен и посмотрел на мужчину рядом с ней.

Оказалось, что это был Чжун Чулин.

О, Боже. Теперь было неловко.

Тогда, когда семья Джун и семья Фу имели абсолютную власть в Каргалике, Джун Чулин и Фу Цинлун считались самыми уважаемыми наследниками богатых и влиятельных общественных кругов. Как таковые, они относились к людям с одинаковой заботой и мягкостью.

Джун Чулин занимался политикой с молодости. Как таковой, он был известен в мире политики как "Молодой мастер Цзюнь".

Как она могла быть такой глупой? Она должна была понять, что мужчина перед ней - Чжун Чулин.

Тан Хай посмотрел на Тан Мо'эр и закричал ей: "Мо'эр, почему ты прячешься здесь? Ты же не говорила глупостей молодому господину Чжун, не так ли?"

"Это..." Тан Моэр подарил Чжун Чулину неловкую улыбку.

Глядя на потустороннюю красоту женщины, но лишенную всякого притворства и быстромысленности, его губы закружились по углам. "Дядя Танг, я совершенно не такой, каким она меня описала."

"…"

"Молодой мастер Чжун, давайте все сначала зайдем в VIP-комнату и поболтаем."

В отдельной комнате.

Танг Моэр села, ее лицо охраняется. В этот момент Чжун Чулин, сидевшая напротив нее, спросила: "Госпожа Тан, каково ваше хобби?".

Увлечения?

"О, я люблю боевые искусства, я люблю, когда мне скучно и я оттачиваю свои навыки одновременно", - ответила Тан Моэр тупым голосом, когда она потягивала немного фруктового сока.

http://tl.rulate.ru/book/26473/1016867

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь