Глава 209. Прибытие в Калифорнию.
11 декабря в Академическом кругу произошло крупное событие.
Она касалось не математики, а медицины.
Три дня назад профессор Ту Юю в Каролинском медицинском институте Швеции с докладом: «Дар традиционной китайской медицины миру». Она получила Нобелевскую премию по физиологии и медицине!
Также наградили Уильям Кэмпбелл и Сатоси Омура. Они втроем разделят призовой фонд в 8 миллионов шведских крон (около 920 тысяч долларов).
В результате, наконец, появился первый обладатель Нобелевской премии в Китае, не считая премию мира!
Лу Чжоу не мог не порадоваться за китайское академическое сообщество, но одновремено опечалился.
Появился первый китайский обладатель Нобелевской премии, и теперь ему тоже нужно постараться, чтобы получить Филдсовскую премию.
Однако интересно, что через несколько дней после присуждения Нобелевской премии на официальном сайте национального ведомства по интеллектуальной собственности опубликовали статью под названием «Правда патента артемизинина», в которой рассказывалась история этой Нобелевской премии.
В то время в Китае еще не разработали систему интеллектуальной собственности. И единственная возможность доказать свои права это публикация результатов исследований в международных журналах. В дальнейшем Китайская академия военно-медицинских наук позже разработала лекарство «артеметер» на основе артемизинина. Однако патент получили не они, а швейцарская компанией Novartis.
Это произошло по многим причинам, но главная это пренебрежение патентными вопросами.
В итоге их патент украли.
Что было еще более неловко, так то, что, хотя профессор Ту Юю получила Нобелевскую премию, она не получила ничего со своих результатов исследований и никто ее не нанимал.
Самой высокой наградой для этого героя стала национальная награда за изобретения в 1979, за которую она получила 200 юаней.
Напротив, Сатоси Омура, который также получил награду, накопил почти 30 миллиардов йен за счет патентных пошлин. В возрасте 80 лет он больше не занимался научными исследованиями, а вместо этого занимался коллекционирование.
Очевидно, что защита интеллектуальной собственности важна.
Из-за недавних опасений по поводу патентов Лу Чжоу заметил эту статью на сайте и прочитал ее.
Она стала предупреждением для него.
……………………………………………..
Академическая конференция в конце года должна состояться за неделю до Рождества.
Ранним утром 18-го числа в калифорнийском аэропорту приземлился самолет.
Лу Чжоу с чемоданом поймал такси до Калифорнийского университета в Беркли.
Ежегодная конференция федерального математического общества будет проходить в Беркли.
Премия Коула также будут вручать на церемонии.
Хотя парень уже знал, что он победитель, он не мог не волноваться.
Лу Чжоу вышел из такси и встретился с Ло Вэньсюанем, который ожидал его.
Тот его обнял и произнес:
— Почему не позвонил мне? Я мог бы встретить тебя в аэропорту.
Лу Чжоу улыбнулся и ответил:
— Все нормально, твоя машина на восточном побережье. Было проще на такси.
Парень никому не сообщил, что летит в США, а только позвонил Ло Вэньсюаню, как прилетел.
Будучи членом федерального математического общества, Эдвард Виттен не пропустил бы конференцию и поскольку он научный руководитель Ло Вэньсюаня, естественно, он также будет следовать за ним.
Ло Вэньсюань посмотрел на часы и, увидев, что уже поздно, сказал:
— Я провожу тебя до отеля. Организатор подготовил пятизвездочный отель ... Но хотя у него пять звезд, по мне самое большее для него это четыре звезды.
— Как он по сравнению с отелем в Принстоне?
Ло Вэньсюань улыбнулся:
— Принстонский отель? Тот, что напротив площади Палмера? Лучше, но тут нет той научной атмосферы.
Беркли располагался в районе залива Сан-Франциско, втором по величине городе в Калифорнии, после Лос-Анджелеса. По сравнению с Принстоном, эта атмосфера, несомненно, тут более оживленно.
По дороге они разговаривали о произошедшем в Пекине.
— Неплохо, брат Лу, этот год еще не закончился, а ты опять решил всех потрясти.
Лу Чжоу кашлянул и спросил:
— О чем ты? Как учеба может кого-то потрясти?
— Ух, ты все сильнее напоминаешь старика Тана, — сказал Ло Вэньсюань, — Итак, как обладатель премии Коула по теории чисел, что вы чувствуете, мистер Лу Чжоу?
— Ничего, я ничего не получил.
Хотя церемония награждения состоится через несколько дней, в письме говорилось, что это держится в секрете. Поэтому Лу Чжоу пытался сохранить это в тайне.
Но Ло Вэньсюань сразу же понял зачем он прилетел и, закатив глаза, произнес:
— Не прикидывайся. Письменное уведомление должны были отправить месяц назад и ты должен знать.
— Ладно... я уже получил уведомление. Но в письме говорилось, что до официальной церемонии это держится в секрете.
— Я никому не скажу, — Ло Вэньсюань похлопал Лу Чжоу по плечу, — когда получишь призовые с тебя выпивка.
Парень вспомнил неприятный опыт прошлого раза и быстро ответил:
— Только на этот раз мы пойдем в нормальный бар.
Ло Вэньсюань махнул рукой:
— Конечно. Это недалеко от университета, так что все бары очень формальные. Даже профессора их посещают. Ах да, та красотка, которую ты подцепил в прошлый раз, как она? Все еще поддерживаешь с ней контакт?
Лу Чжоу недоумевал, он не понимал о ком говорит его друг:
— Какая красотка?
— О той, что была в ЦЕРНе… прошло всего полгода, ты уже забыл?
Лу Чжоу потерял дар речи.
— Ты про нее? Между нами ничего не было.
— Постой, не могу понять... хочешь сказать, что затащил ее в комнате, накрыл одеялом и просто ушел?
Лу Чжоу молча посмотрел на него.
— Я не накрывал ее одеялом, лишь задернул шторы... что еще я мог сделать? Ждать, пока она проснется?
Ло Вэньсюань некоторое время молча смотрел на Лу Чжоу и потом вздохнул.
— Бро...
— Что?
Вновь вздохнув, Ло Вэньсюань произнес:
— Я думал, что мне больше нечему тебя учить. Но я не ожидал, что тебе надо учиться всему с нуля.
???
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/26441/698759
Сказали спасибо 308 читателей