Готовый перевод Mutagen / Мутаген: Глава 64: Загадочное зрелище

"Xммм. Тогда этот чeловек должен быть где-то жив, да?"

"Mожет быть, но кто знает?"

Генерал глубоко задумался над информацией, которую он только что получил. Oн подсознательно достал пачку сигарет и собирался зажечь, когда голос Профессора вырвал его из мыслей:

"Я тебя вышвырну, если зажжешь. Ты недавно говорил, что уже бросил курить, так какого черта ты сейчас творишь?"

Генерал Мигель замер и неловко вернул сигарету.

"Извини. Я с утра под стрессом. Давление поднимается."

"Я не возражаю, если в этом причина, но тебе лучше покурить снаружи, а не в этом здании."

Профессор Исаак строго напомнил ему.

"Кстати, есть же еще фрагменты, упавшие в другиx странах, верно? Eсть ли какая-либо еще информация от них?"

На этот вопрос Профессор фыркнул.

"Думаешь, они выдадут? C их предлогом, что это личное дело страны, думаешь мы, мелкие страны, сможем получить от них хоть что-нибудь? Наша страна может даже не имеет возможности послать шпионов в другие страны, поэтому, конечно, у нас нет ничего, кроме первоначальных докладов и утечки новости о небольшой вспышке в деревне в Aризоне."

"Bспышка?"

"Да, как то, что мы сейчас испытываем. Меня также отправили туда, чтобы провести расследование с другими учеными, но когда мы прибыли, все уже было вычищено. Единственная новость, которую мы получили, это то, что фрагмент упал на колонию термитов. Колония мутировала, убив более половины населения деревни. Мы пытались сообщить о сотрудничестве с их исследованиями, но они были очень скрытны об этом."

"Понятно. С этим ты ничего не можешь поделать».

Генерал посмотрел на двух ассистентов, которые что-то писали на своих блокнотах.

"Ты сказал, что эти двое эволюционировали, они получили суперспособности?"

"Да. Ну, я бы не против тебе рассказать, но будешь проще, если ты сам увидишь."

Профессор лукаво улыбнулся.

"Ниа, Аллен. Идите сюда и покажите ему свои способности. Я хочу увидеть его удивленное лицо!"

Двое ассистентов покачали головами, увидев улыбку на лице Профессора. Профессор опять о своем. Этот сумасшедший ученый не только был погружен в свои исследования, но также любил подшучивать над людьми.

Первой, кто продемонстрировала свои способности, была Ниа. Она наполовину вытянула руку с открытой ладонью вверх. Затем ее ладонь начала излучать слабый белый свет. Генерал чувствовал, что воздух с ее стороны был слегка холодным. Примерно через пять секунд на ее ладони приземлились два ледяных шипа размером с палочки для еды.

Следующим был Аллен. Он взял из шкафа самую маленькую иголку вместе с коротким куском тонкой нейлоновой нити. Используя большой палец левой руки, он запустил иголку в воздух, вращающаяся вертикально очень быстро, будто винт вертолета. Затем его глаза испустили слабое красное свечение, а правая рука, которая держала один конец нейлоновой нити, двинулась. Следующее, что увидел Генерал, это иголка, свисающая на руке Аллена на нейлоновой нити, которая прошла через ушко иголки.

У Генерала отвисла челюсть. Затем он услышал самодовольный голос Профессора позади него:

"Удивительно, не правда ли? Способность Нии состоит в том, чтобы собирать влагу в окружающей среде и образовать собранную влагу в лед в любой форме, которую она захочет. Что касается Аллена, зрительные ощущения были так сильно улучшены, что он даже способен четко видеть пулю выпущенную из снайпера. В сочетании со своим улучшенным телом он сможет среагировать на все что угодно, пока видит приближение.

На самом деле, их способности очень полезны для моей области исследований, так как Ниа может заморозить образец, собранный в любом месте, в то время как Аллен может сделать многое, например, аккуратно зашивать раны, ловить быстро движущихся паразитов и другие вещи, где нужна быстрая реакция и рефлексы."

Услышав его объяснение, Генерал вздохнул.

"Тебе повезло иметь таких ассистентов."

"Что? Завидуешь?"

"Нет. Просто я бы чувствовал себя уверенней, если бы, по крайней мере, несколько из этих Мутаторов состояли в моих рядах".

"Трудно сделать то, что ты хочешь. Скорее всего, у этих Мутаторов большое эго, и их контролировать будет трудно, в отличие от твоих полностью обученных людей. Если только один из людей, которым ты больше всего доверяешь, не станет одним из них, это будет несбыточная мечта."

"Что если я дам им преимущества? Как ты думаешь?"

"Pезультат будет зависеть от самих Мутаторов. Вполне вероятно, что многие из них будут стремиться к более высокому положению, чем быть собачкой в ​​армии и выполнять приказы ненадежной верхушки. Но я полагаю, что этот метод может сработать на человека, который сейчас у нас."

"Мутатор с супер силой?"

"Именно. У этого парня есть семья, которая ожидает его в зоне выживших, видишь ли. Если ты сможешь пообещать ему лучшее обращение с его семьей, уверен, он подчинится."

"Он скоро будет освобожден?"

"Угу. Мы просто проводим последние тесты, так что после этого ты можешь его заполучить, если сможешь его убедить. Если нет, мы просто отпустим его.

Ну, мы только можем освободить его потому, что я не думаю, что у нас есть возможность его удержать. Лучше строить хорошие отношения с этими Мутаторами, если это возможно, поскольку безопасность людей будет в опасности, если мы будем теми, кто сделает первый ход , а не наоборот.

Тебе также надо поддерживать ряды своих людей, Мигель. Существуют также животные-мутанты и растения. Эти мутировавшие существа наверняка придут стаями раньше, чем мы, люди, сможем эволюционировать естественным путем."

***

День 2 - 5:25 - Городской Торговый Центр Бакур, Подвальная Парковка, Центральная Зона

Военные двигались туда-сюда вокруг припаркованных транспортов, которые они перевезли внутрь после того, как нашли комнату охраны. Солдаты, оставленные здесь на парковке, отвечали за проверку и починку своих транспортов, в то время как большинство солдат уже выехали и расчистили основные части торгового центра, такие как Магазин Бытовой Техники и Электроники на первом этаже и весь служебный коридор во всех этажах торгового центра.

Выжившие, которые приехали с военным конвоем, оставались в восточном крыле подвальной парковки, где они складывали постельные принадлежности и распределяли продукты со склада. Выжившие, которые почти ничего не ели с этого утра, были очень счастливы есть распределенную для них еду.

Работники помогали обезопасить торговый центр, служа проводниками для солдат, поскольку они знали конструкцию торгового центра больше, чем кто-либо еще здесь.

В процессе расчистки им удалось найти еще нескольких выживших, скрывающихся внутри магазинов. Большинство из них вышли из своих укрытии, услышав звуки, издаваемые солдатами.

Однако из-за увеличения числа выживших для перевозки всех людей за один раз понадобился еще один отряд. Согласно отчету, полученному 1-ым лейтенантом Рафаэлем, из штаба, самое раннее прибытие спасательных отрядов будет во второй половине дня, а самое позднее прибудет до полуночи.

Тем не менее, казалось, что независимо от того, как долго прибудет спасательный отряд, выжившие были не против этого до тех пор, пока они обязательно прибудут. Это было связано с тем, что люди 1-го лейтенанта Рафаэля показали свое мастерство и успешно обезопасили огромную территорию в торговом центре. К сожалению, они не смогут расчистить основные зоны торгового центра из-за подавляющего числа зараженных.

Еще одним было то, что конфликт между выжившими почти не существовал из-за солдат, ведущих людей. Выжившие считали солдат своими опорами, заставляя солдат стараться не подвести этих людей.

***

День 2 - 6:00 - Лейквилл, Улица Тааль Лейк, Город Бакур, Кавите

В одном из запертых домов на этой улице, из шкафа в единственной комнате этого дома вспыхнул сильный луч фиолетового света.

Помимо одежды, которая была сложена, очень далеко от слова опрятно, внутри шкафа, среди одежд была глубоко погружена круглая баночка с широким горлом размером с галлон.

Внутри банки находился кристалл с двойными острыми концами яркого фиолетового цвета. Кристалл был диаметром полтора дюйма(3,8см) и высотой чуть больше трех дюймов(7,6см). Кристалл плавал вертикально в середине баночки, не подверженный воздействию гравитации Земли. Вокруг кристалла было шесть более мелких кристаллов в форме шара размером с марбл того же цвета. Мелкие кристаллы также плавали и танцевали горизонтально вокруг середины большого кристалла, медленно двигаясь против часовой стрелки.

Кристаллы время от времени вспыхивали сильным ярким светом, а затем успокаивались. К сожалению, никто не смог увидеть это удивительное зрелище, кроме человека, который спрятал его там, которого в тот момент даже не было в доме.

 

http://tl.rulate.ru/book/26216/1113955

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Да да этот чел лежит в безсознанке н ТЦ.
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Какого хрена Кристал сидит в баночке наказанный если в предыдущей главе аптор написал что они сливались с телом пациента?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь