Готовый перевод Mutagen / Мутаген: Глава 46: Внезапная ситуация

"Какой cлeдующий?"

Маpк поторопил Паулу.

"Это должно быть последним. Я просто xочу узнать настоящую причину, по которой ты спас нас."

"Последний, да? Tогда после этого, вы двое тоже должны ответить на мои вопросы, хорошо?"

Паула кивнула в ответ.

"Ну, позвольте мне сначала сказать вам кое-что. Для меня есть три типа людей, которые помогают другим. Первые, это самоотверженные люди. Oни просто помогают людям безоговорочно только потому, что хотят помочь. Вторые, это те, кто хотят стать героями. Они помогают и спасают людей, чтобы кормить свое эго и быть уважаемыми теми, которых они спасли. Третьи ,это люди с другими мотивами. Думаю, это очевидно, что означает."

Какой из трех типов вы думаете, я? "

Cпросил Марк и Паула ответила без колебаний.

"Третьего."

Марк кивнул.

"Верно. Я спас вас двоих, потому что у меня были другие мотивы."

Затем Марк недоверчиво посмотрел на Aнжи.

"Что ты делаешь?"

Анжи сидела обнимая свое тело, прилипшая к стулу, и смотрела на Марка так, будто она смотрела на того, кто ее съест.

Затем ее ухо резко ущипнула и потянула Паула.

"Аааай! Больно!"

"Это за то, что ты относишься не серьезно."

"Но у него были другие мотивы, чтобы спасти нас!"

"Да, у него были другие мотивы, но я не думаю, что у него был именно «тот» мотив!"

Паула вздохнула над своей легкомысленной подругой. Анжи с другой стороны выглядела угрюмой. Eй было стыдно, что ей перед другими людьми тянули за ухо.

"Извини насчет Анжи. Не мог бы ты сказать свой мотив?"

"Ну, на самом деле ничего особенного. Я просто хотел, чтобы были некоторые люди, которые прикрывали мне спину, не воткнув мне нож в спину, когда я обернусь."

Двое были удивлены.

"Если ты хотел, чтобы тебе прикрывали спину, почему ты выбрал нас?"

"Из всех людей, которых я видел в торговом центре, только у вас двоих была другая реакция на зомби. Я только что сказал, что я Эмпат, и я никогда не чувствовал страха перед зомби от вас двоих."

Две девушки задумались, пока Марк продолжал:

"Паула, в тот раз ты была готова сдаться не потому, что боялась зомби, а потому, что это было действительно безнадежно в той ситуации. Что касается Анжелины, она никогда не боялась. Она убегала и тащила тебя за собой потому, что они вас превосходили числом.

В такие моменты людям было легко отвернуться от других, даже если они теми, кого любили. Основным корнем этого был страх, и все же, у вас двоих была лишь частичка этого. И вы двое проявили страх, но не потому, что вы боялись зомби, а скорее, вы боялись потерять людей и опасности, которую несут зомби."

Когда Марк закончил, двое пришли к осознанию. В то время они действительно не замечали своих собственных эмоции, но теперь, когда Марк сказал это, они поняли, что то, что он говорил, было правдой.

Это показывает, насколько верно, что бывают времена, когда другие люди знают вас больше, чем вы сами.

"Теперь удовлетворены? Знаете, у меня есть свои обстоятельства и я предпочитаю побыть в одиночестве большую часть времени, но я не идиот. Даже если я сам справиться с некоторыми вещами, я не могу сделать все сам. И в отличие от других внизу, которые могут только плакать и дрожать от страха, я бы не пострадал слишком сильно от ментального истощения из-за вас двоих."

Анжи и Паула посмотрели друг на друга с горькой улыбкой. Они не могли придумать ни одной причины отрицать то, что он только что сказал. Были времена, когда они также чувствовали грусть и уныние, но в отличие от других, которые слишком много на этом зацикливались, они могли быстрее адаптироваться и восстановиться. Тем не менее, в основном это благодаря усилиям Марка.

Затем две девушки кивнули друг другу и посмотрела на Марка.

"Поскольку ты доверяешь нам, приглядывать за твоей спиной, мы обещаем не подвести тебя."

Паула сказала, и Анжи показала решительное выражение.

"Отлично, спасибо. Тогда, теперь я могу задавать мои вопросы?"

Марк улыбнулся, но его улыбка теперь выглядела свежей, в отличие от его обычной тусклой и горькой улыбки.

"Да. Ты ответил на все мои вопросы, поэтому также можешь задавать."

"Xм… Мои вопросы о ваших происхождениях, так как вы двое тоже не кажетесь обычными людьми. Еще один вопрос о твоих способностях, Паула."

"Больше ничего?"

"Больше ничего. Просто знать ваши происхождения должно быть достаточно, чтобы я мог оценить ответы на некоторые незначительные вопросы."

"Хорошо. Тогда мы расскажем о наших семьях."

Паула собиралась начать, но Марк повернул голову к западному крылу торгового центра.

Марк вздохнул.

"Просто скажешь мне позже, они внизу нуждаются в нас."

Три девушки были удивлены.

"Что-то случилось?"

Анжи спросила в беспокойстве.

"Я не умею читать мысли, помнишь?"

"Я знаю! Но ты можешь хотя бы предположить, верно?"

Марк встал и начал готовиться возвращаться. Они взяли свои вещи и ушли вместе.

"У тебя какие-нибудь догадки?"

Паула спросила Марка, когда они шли.

"Не так много, речь идет о том, что я говорил вам ранее. Дядя Бернард, похоже, сейчас растерян и встревожен. Кельвин тоже, и они находятся вместе с другими работниками. Еще одна, Г-жа. Райя. должно быть насчет ее дочери. так как она кажется беспокойной."

Лицо трех девушек изменилось. Значит ли это, что что-то случилось с Сарией?

Марк немного закрыл глаза, чтобы сосредоточиться, и заговорил, снова открыв глаза:

"Сария, кажется... страдает?"

"Почему ты не уверен?!"

"Мне сложнее читать и определять эмоции детей. Я не знаю почему, но, возможно потому, что эмоции детей более легкие, чем у взрослых. В любом случае, давайте поторопимся."

Марк и три девушки ускорили шаг и направились к западному крылу. Для Марка он, возможно, не заботился о других людях, но хорошо воспитанные дети были другими.

***

Они только вошли через пожарную дверь, спустившись по лестнице, и сразу же наткнулись на Бернарда, который собирался выйти. Беспокойство было видно на лице старика вместе с оттенком растерянности.

"Дядя Бернард, что не так?"

Спросила Паула, и Бернард немедленно посмотрел на Марка:

"Я искал тебя, Марк. Мы уже доставили Кусачего и Пожирателя, которых ты поймал в комнату, но есть проблемы с Жирным Мутантом."

Марк был удивлен.

"Что произошло?"

"Тебе лучше самому увидеть."

Затем Бернард повел четверых к коридору на южном крыле.

Они достигли баррикады, построенный Марком, но теперь баррикада была укреплена и выглядела сильнее. Тем не менее, они не обратили на это внимание, так как все они были сосредоточены на том, что было за баррикадой.

Кельвин, Джозеф и Фернан также были там вместе с несколькими работниками, которые следили и охраняли это место. Однако Джозеф был менее воодушевлен и не смел смотреть на Марка.

Марк посмотрел за баррикаду и увидел отвратительного Жирного Мутанта, который теперь выглядел еще более ужасающим.

Половина тела Жирного Мутанта выглядела больше, и части тела, заполненные жиром, выглядели будто опухшие. Крупные пузыри уже появились на некоторых частях его тела. Вокруг него также был выпущен слабый дым.

В воздухе был также оттенок какого-то отвратительного запаха. Сначала он волновался, что это опасно, но если посмотреть на остальных людей тут, то все должно быть в порядке. Марк затем понял.

Марк знал этот запах.

"Что это за запах?"

Казалось, что девушки тоже заметили запах.

Марк посмотрел на мужчин и сказал со всей серьезностью:

"Не пытайтесь зажечь все что воспламеняется."

"Ты тоже узнал этот запах? Не волнуйся, я уже рассказывал об этом остальным. Я также не позволял никому подходить ближе, так как зловоние усиливается, когда подходишь к нему близко."

Кельвин заговорил, и Марк кивнул ему.

"Гэгэ, что это за запах? Пахнет как тухлыми яйцами."

Спросила Мэй, которая была рядом с Марком, скрываясь от окружающих.

"Это должен быть метан, не так ли?"

Сказала Паула, прижимая нос. Марк кивнул в подтверждение.

"Кажется, мы не можем больше оставить этого парня."

Сказал Марк, и он подготовил свой арбалет. Люди вокруг него увидели его арбалет и не могли не чувствовать себя пораженными. Откуда он только нашел такой классный арбалет!

"Все, отходите назад. Мы не знаем, что произойдет после убийства этой свиньи, но мы должны быть осторожны."

Никто не задавал ему вопросов и начали отступать от баррикады. Марк и три девушки сделали то же самое.

Марк издалека нацелил свой арбалет, вычисляя угол, из который он должен выстрелить.

Он целился немного и сконцентрировался, чтобы попасть по голове. Он нажал на курок и выпустил арбалетный болт.

Неожиданно Жирный Мутант шевельнулся, и выстрел, который должен был попасть по его голове, попал в его спину. Затем…

БАМ!!! ШЛЕП!

Громкий звук, будто лопнул воздушный шарик из плоти, эхом разнесся по коридору, когда следом последовали взрыв из человеческой крови, плоти и кишок.

К счастью, они отступили, иначе они бы приняли душ всей этой отвратительной массой. Куски плоти от Жирного Мутанта даже пролетели через баррикаду, которая находилась в семи метрах от тела.

Марк уставился на коридор. Хотя он ожидал, что этот парень взорвется, он не ожидал, что это будет так разрушительно. Кровь разбрызгалась на большом радиусе, и куски плоти были разбросаны вокруг. Он также был уверен, что звук взорвавшегося тела мог привлечь зомби сюда.

 

http://tl.rulate.ru/book/26216/1101179

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Метан не имеет запаха , а газ из плиты имеет запах из-за добавления другой газовой смеси
Развернуть
#
меджик
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь